Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.899.177.784 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

ondear

0,01 sec.
ondear v. intr.
1   Moverse formando ondas a causa del aire o viento. ondular.
v. tr.
2   Agitar algo en el aire de manera que haga ondas: ondeaban los pañuelos desde la ventanilla del tren.

ondear 
intr. Hacer ondas el agua.
fig.Formar ondas los pliegues que se hacen en una cosa.
intr.-tr. Ondular.
prnl. Mecerse en el aire sostenido por alguna cosa; columpiarse.

ondear
v i ondear [onde'aɾ] moverse algo formando ondas
Su cabello ondeaba con el viento.
v t ondear [onde'aɾ] formar alguien ondas con una cosa
El piloto ondeó la bandera.
Sinónimos
ondear
intransitivo
ondular, flamear.

ondear: agitar, sacudir, flotar, ondular, mecer, flamear
Traducciones
ondear
A. VT
1. [+ bandera] → to wave
2. (Cos) → to pink, scallop
B. VI
1. (= moverse) [agua] → to ripple; [bandera] → to fly, flutter; [pelo] → to flow
la bandera ondea en lo alto del edificiothe flag flies from the top of the building
la bandera ondea a media astathe flag is flying at half mast
2. (= flotar al viento) → to stream
C. (ondearse) VPRto swing, sway


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.