Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.504.801 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

oler

0,01 sec.
oler v. tr.
1   Percibir los olores al aspirar el aire por la nariz. olfatear.
2  fam. Procurar enterarse con disimulo de una información, especialmente de datos referentes a la vida privada de las personas. curiosear, fisgar, fisgonear.
3   Adivinar o sospechar una cosa oculta: ya me había olido yo que aquí había algo extraño. presentir.
v. intr.
4   Despedir olor.
5  fam. Parecer o tener un aspecto determinado, generalmente malo: esto huele a negocio sucio.

oler 
tr. Aspirar por la nariz los olores [de los cuerpos o cosas].
fig.Inquirir con curiosidad [lo que hacen otros].
p. anal.Adivinar una cosa oculta.
intr. Exhalar olor o hedor.
fig.Parecer, o tener visos de una cosa, gralte. mala.
No oler bien una cosa. fig. Dar sospecha de que encubre un daño o fraude.
V. conjugación (cuadro) [6] como mover.
oler
v t oler [o'leɾ]
1 percibir el olor que emana alguna cosa a través del olfato
oler flores
2 aspirar por la nariz para captar un aroma
oler la comida
3 sospechar una cosa
oler la traición
v i oler
1 despedir alguien o algo cierto olor
oler a colonia
2 despedir cierta cosa un olor fuerte y desagradable
Le huelen los pies.
3 inspirar una persona o cosa la sospecha de que encubre algo
Este asunto huele mal.
v pr olerse [o'leɾse] sospechar una cosa
Me huelo que no vendrá.
Tesauro
oler
transitivo
1 olfatear, husmear.
Oler puede ser una acción voluntaria o involuntaria; olfatear y husmear son acciones voluntarias.
2 inquirir, indagar, averiguar, investigar, oliscar, olfatear.
Ejemplo: lo pillé oliendo en mis cosas.
intransitivo
3 dar en la nariz, dar en las narices, trascender.
4 tener visos, dar sospecha.
Ejemplo: este asunto huele a estafa.

oler: aromatizar, sospechar, atufar, curiosear, fisgar, deducir, imaginarse, intuir, olfatear, apestar, olisquear, figurarse, dar en la nariz, cotillear, oliscar, barruntar, heder, husmear, meter las narices
Traducciones
oler zapáchat
oler lugte
oler haista
oler mirišati
oler においがする
oler 냄새를 맡다
oler stinken
oler lukte
oler cheirar
oler lukta
oler ดมกลิ่น
oler kokmak
oler ngửi
oler
oler
A. VT
1. (= percibir por la nariz) → to smell
me gusta oler las floresI like smelling the flowers
2. (= sospechar) → to suspect
ha olido lo que estás tramandohe suspects what you're up to, he's smelt a rat
3. (= curiosear) → to poke one's nose into
siempre anda oliendo lo que hacen los demáshe's always poking his nose into other people's affairs
B. VI
1. (= despedir olor) → to smell (a of, like) huele muy bien [comida] → it smells very good; [flor, perfume] → it smells very nice
huele fatalit smells foul
huele que apestait stinks
¡qué mal huelen estos zapatos!these shoes smell awful!
huele a humedadit smells of damp
huele a tabacoit smells of cigarette smoke
aquí huele a quemadothere's a smell of burning in here
le huele el alientohis breath smells
te huelen los piesyour feet smell
huele que alimenta > (= muy bien) → it smells heavenly; (= muy mal) → it smells foul, it stinks to high heaven
2. (indicando desconfianza) sus excusas me huelen a camelohis excuses sound a bit fishy to me
oler a chamusquina: todo esto me huele a chamusquinathe whole thing sounds fishy to me
C. (olerse) VPR (= sospechar) → to suspect
nadie se había olido nadanobody had suspected anything
se olía que no iban a venirhe had the feeling o suspicion that they weren't going to come


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.