| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.726.736.891 visitantes atendidos. |
|
ocupar |
0,01 sec. |
|
ocupar v. tr. 1 Llenar un espacio o un lugar. 2 Entrar en un lugar, invadirlo o instalarse en él. 3 Habitar una casa o estar instalado en un lugar. 4 Obtener o desempeñar un empleo, un trabajo o un cargo determinados. 5 Dar trabajo o empleo a alguien. 6 Necesitar un periodo de tiempo determinado para hacer algo: la limpieza de la casa nos ocupará varias horas. llevar. 7 Dedicar un periodo de tiempo determinado a una actividad determinada: tras la jubilación, ocupaba sus ratos libres en pintar o pasear por el campo. llenar. — v. prnl. 8 ocuparse Hacerse responsable de un asunto o negocio o encargarse de ellos. 9 Preocuparse por una persona, prestándole cuidado y atención. 10 Tratar, hablar o escribir sobre un asunto determinado: en el capítulo anterior nos ocupamos del adjetivo, en este nos ocuparemos del verbo. ocupar tr. Tomar posesión, apoderarse [de una cosa]. p. anal.Llenar [un espacio o lugar]. esp., Habitar una casa. Obtener, gozar [un empleo o dignidad]. p. ext.Dar qué hacer o en qué trabajar [a uno]. Embarazar, estorbar [a uno]. fig.Llamar la atención [de uno]. prnl. Emplearse en un trabajo o ejercicio. Aplicar la reflexión en un asunto. ocupar v t ocupar [oku'paɾ] 1 tomar posesión de un territorio una fuerza militar El ejército ocupó toda la zona. 2 habitar una vivienda La casa está ocupada con los parientes. 3 estar algo en un lugar sin que pueda haber nada más allí El cuadro ocupa toda la pared. 4 desempeñar un cargo o puesto de trabajo ocupa el puesto de chofer 5 tomar a alguien para realizar un trabajo La empresa ocupará a varios electricistas. 6 emplear el tiempo de una persona El viaje le ocupará todo el día. 7 usar una cosa e impedir que otra la ocupe ocupar un asiento v pr ocuparse de [oku'parse ðe]
1 tener alguien algo que hacer Se ocupa de mantener las máquinas. 2 tratar un tema o asunto determinado Hoy nos ocuparemos de los animales invertebrados. 3 tomar algo bajo la propia responsabilidad Me ocuparé de tu madre enferma. Tesauro ocupar transitivo y pronominal 1 apoderarse, posesionarse, tomar posesión, adueñarse, apropiarse, hacerse cargo. salir. Ejemplo: en una de las protestas, los estudiantes ocuparon el rectorado. Tomar posesión, especialmente se refiere a cargos: hace dos años que ocupó la presidencia. 2 llenar. Ejemplos: las plantas le ocupan toda la terraza; las clases le ocupan la mayor parte del día. pronominal 5 trabajar, matar el tiempo, levantar cabeza cabeza, estar metido en harina(coloquial). descansar, vaguear. Ejemplo: ¿quién se ocupará de todo esto? ocupar: acomodarse, instalarse, habitar, establecerse, vivir Traducciones ocupar beschäftigen, bewohnen ocupar occuper ocupar intervenire energicamente, occupare ocupar يَحتل ocupar obývat ocupar besætte ocupar καταλαμβάνω ocupar asua ocupar zauzeti ocupar 占める ocupar 점유하다 ocupar bezetten ocupar bebo ocupar okupić ocupar ocupar ocupar занимать ocupar ockupera ocupar ยึดครอง ocupar oturmak ocupar chiếm đóng ocupar 占领 ocupar A. VT 1. [+ espacio] → to take up la noticia ocupaba dos páginas del periódico → the story took up two pages in the newspaper el armario ocupa toda la pared → the wardrobe takes up o covers the length of the wall el nuevo museo se construirá en el espacio que ocupaba el antiguo → the new museum is to be built on the site of the old one 2. [+ posición] el equipo español ocupa el puesto número diez en la clasificación → the Spanish team are tenth o are in tenth place in the league table la posición que ocupa nuestra empresa en el mercado europeo → our company's position in the European market, the position that our company occupies o has o holds in the European market vuelvan a ocupar sus asientos → go back to your seats 3. (Com) [+ puesto, cargo] → to hold; [+ vacante] → to fill la persona que ocupaba el cargo antes que ella → her predecessor in the post, the person who held the post before her desde 1990 ocupa un escaño en el parlamento → he has held a seat in parliament since 1990 ocupará su escaño el próximo mes → he will take his seat next month él ocupó el puesto que quedó vacante cuando me jubilé → he filled the position left vacant when I retired 4. (Mil, Pol) [+ ciudad, país] → to occupy los obreros ocuparon la fábrica → the workers occupied the factory 5. (= habitar) [+ vivienda] → to live in, occupy; [+ local] → to occupy la vivienda que ocupan desde hace dos años → the house they have been living in o have occupied for the last two years los jóvenes que ocuparon la vivienda abandonada → the youths that squatted o occupied the empty building la agencia ocupa el último piso del edificio → the agency has o occupies the top floor of the building la fundación ocupa un piso en el centro de Barcelona → the foundation is based in o occupies a flat in the centre of Barcelona la celda que ocupa ahora → the cell he currently occupies 6. [+ tiempo] [labor, acción] → take up; [persona] → to spend los niños y las labores de la casa me ocupan mucho tiempo → the children and the housework take up a lot of my time escribir el artículo me ocupó toda la mañana → my whole morning was taken up with writing the article ocupa sus ratos libres pintando → he spends his spare time painting no sabe en qué ocupar su tiempo libre → he doesn't know how to fill o spend his spare time 7. (= dar trabajo a) → to employ la agricultura ocupa a un 10% de la población activa → 10% of the working population is employed in agriculture → agriculture employs 10% of the working population 8. (= concernir) pero, volviendo al tema que nos ocupa → however, returning to the subject under discussion ..., however, returning to the subject we are concerned with o that concerns us ... en el caso que nos ocupa → in this particular case, in the case under discussion 9. (= confiscar) → to confiscate les ocuparon todo el contrabando → all their smuggled goods were seized o confiscated la policía le ocupó la navaja → the police confiscated his knife B. (ocuparse) VPR 1. ocuparse de 1.1. (como profesión, obligación) → to deal with este organismo se ocupa de conceder las licencias → this organization deals with the issuing of licences me ocuparé de ello mañana a primera hora → I will deal with it first thing tomorrow los servicios de seguridad no se ocupan de cuestiones económicas → the security services do not deal with economic matters no tiene tiempo para ocuparse de esos asuntos → she doesn't have time to deal with those matters no es ésta la primera vez que nos hemos ocupado de su obra → this is not the first time that we have discussed o looked at his work ella es quien se ocupó de los detalles de la boda → it was her that took care of o saw to the details of the wedding 1.2. (por interés) → to take an interest in los críticos no se ocuparon del libro → the book was ignored by the critics, the critics took no interest in the book me ocupo muy poco de las tareas domésticas → I don't bother much with o about the housework, I take very little interest in the housework ¡tú ocúpate de lo tuyo! → mind your own business! 1.3. (= cuidar de) [+ enfermo, niños] → to take care of, look after; [+ enemigo] → to take care of 1.4. [libro, conferencia, programa] el libro se ocupa de los aspectos económicos del problema → the book deals with the economic aspects of the problem el programa de esta noche se ocupará de las elecciones en Francia → tonight's programme will take a look at the French elections nos ocupamos ahora de la información deportiva (Radio, TV) → and now a look at today's sports Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|