oclusiva


Búsquedas relacionadas con oclusiva: africada, fricativas
Traducciones

oclusiva

SF (Ling) → occlusive, plosive
Ejemplos ?
De forma análoga, en castellano puede ponerse un ejemplo con palabras como "dedo". La primera D corresponde a una consonante dental oclusiva sonora, y la segunda D a una dental fricativa sonora.
La principal diferencia entre el acento de Fortaleza y el de los estados cercanos es la africación de t y d en /ti/ y /di/ (tʃi y dʒi), fenómeno común en gran parte de Brasil, pero que no ocurre en la mayor parte del Nordeste, que tiende a pronunciar tales consonantes de manera oclusiva, como en el idioma castellano (ti y di).
Se une a la letra siguiente, y se dibuja como una ceja con un punto inferior, con un trazo final semicircular si va en posición final o aislada. En el dialecto egipcio y otras variedades locales se pronuncia como la g oclusiva en engañar.
En muchos dialectos se pronuncia con el sonido del ataque vocal oclusivo de la hamza, y en otros como una qaf sonora ɢ o una g oclusiva g.
tekametinas (K.1.1) dekm̥-eto 'décimo', latín decem. IE r̥ ri: Realización vocálica de la sonante líquida en grado cero r̥ ri ante oclusiva.
Así pues, a pesar de que muchos egipcios pronunciarán "ʔalbek" en lugar de "qalbuk" cuando hablan en su casa, cualquier locutor árabe de televisión, ya sea egipcio o de otro país, pronunciará siempre la letra qaf como una oclusiva uvular.
La oclusiva glotal o saltillo // se omite o se marca con un circunflejo o un acento grave (`) la vocal precedente o más comúnmente se escribe una -h tras la vocal precedente.
Este signario presenta los inconvenientes propios de los silabarios, puesto que no pueden representarse correctamente ni los grupos de oclusiva+líquida, ni las oclusivas finales, que a diferencia de la lengua íbera sí poseía el idioma celtíbero.
IE l̥ li: Realización vocálica de la sonante líquida en grado cero l̥ li ante oclusiva: El gentilicio litanokum formado sobre litanos 'ancho, amplio' pl̥tH-nos.
Pronunciación antigua / sa'ídico Las consonantes aspiradas griegas se emplearon al principio como atajos que permitían notar una consonante oclusiva seguida de /h/.
Betacismo. Neutralización de la fricativa y la oclusiva labiales a favor de la última (bilabial oclusiva /b/). Es un rasgo que se encuentra en castellano, asturiano y leonés, gascón y occitano central, aragonés, catalán de Cataluña y norte de la Comunidad Valenciana, gallego y dialectos septentrionales del portugués, y en el sardo., tras pasar por una fase de aspirada /h/.
Por ejemplo la palabra del español /DeDo/ bajo la aplicación de las reglas pasa a ser: deδo (donde la primera /D/ se articula como oclusiva d y la segunda como aproximante δ).