nasalización


También se encuentra en: Sinónimos.

nasalización

1. s. f. LINGÜÍSTICA Pronunciación de un sonido mediante la expulsión del aire por la nariz.
2. LINGÜÍSTICA Transformación de un sonido oral en uno nasal al estar en contacto con otro u otros sonidos o fonemas nasales.

nasalización

 
f. Acción de nasalizar.
fon. Resonancia nasal que acompaña a la articulación de una consonante que es de tal naturaleza o de una vocal que la recibe por asimilación contextual de la consonante siguiente.
Sinónimos

nasalización

sustantivo femenino
gangueo, gangosidad.
La nasalización alude a la calidad fonética de un sonido. El gangueo, o la gangosidad, son defectos de pronunciación.
Traducciones

nasalización

nasalizzazione

nasalización

SFnasalization
Ejemplos ?
En este caso, cuando hay más de una vocal en la palabra, los hablantes de mixteco tienden a nasalizar las vocales anteriores por nasalización regresiva.
Las oclusivas puden ser o bein prenasalizadas o postnasalizadas (excepto quizá que parece admitir sólo el segundo tipo de nasalización).
Este es el origen del uso de la virgulilla para indicar nasalización (compárese con el uso de la diéresis para indicar una ‹e› omitida).
En las palabras de acento irregular que no cumplen estas reglas, el acento se marca al escribir con una tilde. La nasalización ocurre fonéticamente en wayú, pero no tiene carácter fonémico.
Por ejemplo en ebrié las implosivas existe una regla de nasalización que se aplica tanto a las líquidas como a las aproximantes y curiosamente también a las implosivas.
En la edición de 1910 de la Enciclopedia Espasa aparece como badavã (aunque este acento diacrítico no se utiliza en la transliteración del sánscrito, ya que implicaría una nasalización del fonema a, que sería impropio de este idioma).
El cuicateco también es una lengua tonal y cuenta con 3 tonos:: Tono alto: cúú culebra: Tono medio: cu'u plato: Tono bajo: cūū campana El signo (') representa al saltillo u oclusiva glotal, oclusión o cierre instantáneo de las cuerdas vocales. Por ejemplo:: 'cūū este: cu'u plato La nasalización se marca con una n en super índice.
La fonética del roncales tiene característica como la nasalización, la asimilación, la elisión vocálica, algunos diptongos especiales, la incorporación de la vocal "i", diversas pronunciaciones de la "d" final, "r" final suave, y la inicial "i" seguida de otra vocal.
Esta nasalización es más marcada en hablas de Andalucía, Ceuta, Melilla, Canarias, Murcia, Galicia, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana, Panamá, Venezuela, costa de Colombia, en zonas del norte de México y en ciertas hablas hispanas del sur de Estados Unidos; ya que las consonantes nasales, /m/ y /n/, o bien se enmudecen o bien se neutralizan velarizándose, ŋ.
Así, la nasalización, uno de los elementos fonéticos más característicos de la influencia germánica en el francés se va marcando en la escritura por el uso de la n en posición final de sílaba.
En mitad de palabra pueden pronunciarse tanto como secuencia de nasal más oclusiva, o como oclusiva con una suave pre-nasalización, o incluso como una oclusiva simplemente.
Por otra parte, el indoiranio sufre frecuente rotacismo de L original (es decir, sonido de L transformado en R); ejemplos::a) sol (del indoeuropeo sawelios): germánico sōwilō, gótico sauil, lituano saule, nórdico sól, latín sol, irlandés solas (“luz”, irlandés antiguo solus), eslavo solnce, griego helios, bretón heol, galés haul (el germánico occidental –inglés sun, alemán Sonne, holandés zon - procede de la nasalización de la L original); sánskrito suras:b) lobo (del indoeuropeo wlkwos): lituano vilkas, eslavón vlìkù, ruso volk, germánico wulfaz, gótico wulfs, griego lykos, latín lupus; sánskrito vrikas Aplicando este conocimiento a la palabra sánskrita aryas, tenemos alyos.