nasalidad


También se encuentra en: Sinónimos.

nasalidad

s. f. LINGÜÍSTICA Carácter nasal de un sonido.

nasalidad

 
f. fon. Resonancia nasal en la articulación de una vocal o consonante.
Sinónimos

nasalidad

sustantivo femenino
Traducciones

nasalidad

nasalità

nasalidad

SFnasality
Ejemplos ?
La gestión fue realizada por otro famoso cantante de salsa, Ismael Miranda. Las características de la voz de Lavoe eran su nasalidad natural, que no fingía al cantar.
salibana), pero en muchas lenguas la nasalidad no es una propiedad de la vocal sino de un fonema suprasegmental de la palabra (f.
a) Wau ' A diferencia del gallego-portugués, el eonaviego tiende al igual que en gallego a la supresión de las semiconsonantes, si bien presenta una evolución propia, distinta de la del gallego cuando interfiere la nasalidad, así los relativos condo, contó, el verbo gardar/goardar, o el numeral corenta o en topónimos Sayane, (Sanyoane) etc… b) Yod: En eonaviego al igual que en el resto de la Galaicofonía tiende a una asimilación anticipatoria, y aunque hoy en día, tanto en Gallego como en Eonaviego existe una fuerte influencia del castellano, en ambos casos este proceso no se extiende más allá de la influencia ejercida por aquél.
Este dato se manifiesta en la formación de los plurales, en los aumentativos, en la formación del femenino, pero sobre todo en la pérdida de las nasales-palatales.:Manifestaciones de este fenómeno, esencial para entender la lengua eonaviega, son los siguientes:::- El Sufijo latino –anu pierde totalmente la nasalidad...
con excepciones que se explican por efecto de la pérdida de la nasalidad intervocálica homine òme (hombre), lumine lume/llume (lumbre), seminare/semar (sembrar).
Esto es ya que representan diferentes sonidos, no sólo variaciones de un mismo fonema (en polaco coloquial E y Ę se diferencian sólo de su rasgo de oralidad-nasalidad, aunque tradicionalmente se hubieran diferenciado en más; Ó representa el sonido idéntico a U, vocal que también es usada en la lengua).
La cercanía entre las lenguas zapotecas y el chatino puede ser examinada comparando la forma de los numerales: El inventario consonántico del chatino de la zona alta viene dado por: En cuanto a las vocales existen cinco timbres, oposción de cantidad y nasalidad, por lo que el inventario de vocales es extenso::orales //:nasales // El inventario consonántico anterior no es el mismo para todas las variedades, una reconstrucción hecha a partir de diversas variedades reconstruye para el proto-chatino el siguiente inventario: En cuanto a las vocales la reconstrucción incluye sólo vocales breves // que pueden aparecer nasalizadas // y con dos tonos: alto (´) y bajo (`).
361 e 362, Entwistle, 1988 El tratamiento de la nasalidad es variable en las hablas gallegas...
Y si hecho 'l'acurtament' quedaba al final la nasal n, desaparecía ésta por repugnar a nuestra lengua la nasalidad al final de dicción, así de 'vinum', 'panem', 'granum', se derivaron 'vi', 'pa', 'gra'.
Debido al sistema escogido para la representación gráfico, algunos símbolos pueden representar sonidos diferentes. Los suprasegmentales expresan diferentes marcas de tipo fonológico, como la nasalidad, los tonos e, incluso, un fonema.
Constenla (2005) reconstruye un sistema fonológico para el protolenmichí formado por el siguiente sistema vocálico: Además, reconstruyó un protofonema de nasalidad vocálica Constenla (2005) reconstruye el siguiente grupo de consonantes::: Los numerales del 1 al 10 en las reconstrucciones propuestas para los principales grupos son
Debido a motivos técnicos, en las primeras transcripciones de Wilson y Constenla era frecuente el empleo del subrayado para indicar la nasalidad, sin embargo, a partir de la década de los años 1990, el empleo de herramientas informáticas facilitó el uso de medidas más convencionales; en la actualidad, la norma es el empleo de las tildes ya descritas, lo cual conviene con los usos internacionales.