Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.759.930.672 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

nariz

0,02 sec.
nariz s. f.
1   Parte saliente en el rostro humano situada entre los ojos y la boca que tiene dos orificios en la parte inferior y que comunica con el aparato respiratorio y con el órgano del olfato.
2   Cada uno de los dos orificios que se encuentra en esta parte del cuerpo.
3   Parte situada en la cabeza de los animales vertebrados que sirve para oler y para tomar el aire al respirar: la nariz del elefante forma una trompa.
4   Sentido del cuerpo que permite percibir y distinguir los olores: la policía utiliza perros porque tienen una nariz excelente. olfato.
5   Parte saliente de una cosa que recuerda la nariz humana.

asomar las narices Aparecer una persona en un lugar para averiguar qué está ocurriendo.
dar en la nariz Sospechar una cosa: me da en la nariz que van a venir sin avisarnos.
darse de narices fam. Tropezar con una persona o con una cosa.
delante de las narices o en las propias narices fam. Expresión que indica que una cosa se realiza ante la presencia de una persona, sin que esta se entere o sin importar que se entere: me insultó en mis propias narices.
estar hasta las narices Estar una persona muy harta de una cosa.
hincharse las narices fam. Enfadarse mucho una persona.
meter las narices fam. Intentar averiguar y enterarse de lo que hacen otras personas: me molesta que los demás metan las narices en mis asuntos.
no ver más allá de las narices No darse cuenta una persona de las cosas que pasan a su alrededor.
pasar (o restregar) por las narices fam. Mostrar una cosa insistiendo mucho para molestar a una persona: ha conseguido un puesto importante y se lo pasa por las narices a todo el mundo.
por narices fam. Expresión que indica que una cosa tiene que hacerse de manera forzosa o por obligación.
tener narices fam. Expresión que indica que una persona tiene ánimo, valor y mucho arrojo.
tocarse las narices fam. Hacer el vago, holgazanear.

nariz 
f. anat. Eminencia de cara, impar y central, entre la frente y la boca, que alberga el órgano de la olfacción. Consiste en dos cavidades (fosas nasales) revestidas de una membrana mucosa (pituitaria) que por la parte posterior comunican con la faringe. Sentido del olfato.
Olor, aroma, de un vino.
Parte saliente o aguda de algunas cosas; hierro en forma de nariz donde encaja un picaporte o pestillo.
Cañón de la retorta, del alambique, etc.
Darle a uno en la nariz una cosa. Percibir su olor; sospechar, barruntar algo.
Dejar a uno con un palmo de narices. Chasquearle o defraudarle.

nariz
s f nariz [na'ɾiθ]
1 parte saliente del rostro, entra la frente y la boca que sirve para respirar
Se limpió la nariz.
2 parte saliente de la cabeza de los animales con la misma función de la nariz en el hombre
La nariz del perro siempre está fría.
3 sentido del olfato
Tiene buena nariz para los perfumes florales.
4 parte saliente de algunas cosas
La nariz del misil.
asomar las narices
aparecer para husmear
Asomaron las narices para ver al recién llegado.
estar hasta las narices
estar muy cansado o harto de algo o alguien
¡Estoy hasta las narices de tus quejas!
meter las narices
entrometerse
¡Siempre tiene que meter las narices en lo que no le importa!
no ver más allá de las narices
no advertir las consecuencias, el contexto de algo o ser demasiado ingenuo
Algunos políticos no ven más allá de sus narices.
Tesauro
nariz
meter las narices locución coloquial curiosear, entremeterse, fisgonear, husmear, huronear.
tocarse las narices locución holgazanear.

nariz: napias, hocico, ñatas (NoRAE), trompa
Traducciones
nariz neus
nariz أنْف, أَنْف
nariz нос
nariz nas
nariz nos
nariz næse
nariz Nase
nariz nazo
nariz nina
nariz بينی
nariz nenä
nariz nez
nariz אף
nariz नाक
nariz nos
nariz orr
nariz nef
nariz muso, naso, fiuto
nariz
nariz
nariz naris, nasus
nariz nosis
nariz deguns
nariz neus
nariz nese
nariz nos
nariz nariz
nariz nas
nariz нос
nariz nos
nariz nos
nariz нос
nariz näsa
nariz pua
nariz จมูก
nariz burun
nariz ніс
nariz ناک
nariz 鼻子,
nariz mũi
nariz SF
1. (Anat) → nose
tengo un grano en la narizI have a spot on my nose
tengo la nariz tapadaI have a blocked nose, my nose is blocked
no te metas el dedo en la narizdon't pick your nose
tiene las narices muy grandeshe has a very big nose
hablar con o por la narizto talk through one's nose
nariz aguileñaaquiline nose
nariz chatasnub nose
nariz de boxeadorboxer's nose
nariz griegaGreek profile
nariz respingonaturned-up nose
V tb sangre A1
V tb sonarse B2, C
2. darle en la nariz a algn me da en la nariz que no está diciendo la verdadI get the feeling o something tells me that she is not telling the truth
darse de narices con algo/algnto bump into sth/sb
darse de narices con la puertato bump into the door
darse de narices contra el sueloto fall flat on one's face
de las narices (Esp) → damn, bloody
ya estamos otra vez con el ruidito ese de las naricesthere's that damn o bloody noise again
de narices (Esp) me echó una bronca de nariceshe gave me a hell of a telling off
hace un frío de naricesit's absolutely freezing
era guapa de naricesshe was a real stunner
he dormido de naricesI slept really well
me encuentro de naricesI feel fantastic o great
delante de o en las narices de algn le robaron el coche en sus propias naricesthey stole his car right under his nose
estar hasta las narices (de algo/algn)to be fed up to the back teeth (with sth/sb)
hinchar las narices a algn (Esp) → to get up sb's nose
ese tío me hincha las naricesthat guy really gets up my nose
hinchársele las narices a algn (Esp) se le hincharon las nariceshe blew his top, he hit the roof
meter las narices en algoto poke one's nose into sth
pasarse algo por las narices eso me lo paso por las naricesI couldn't care less o I don't give two hoots about that
por narices (Esp) dijo que su hija no iba y por narices tuvo que ser asíshe said that her daughter was not going and that was that
con una alineación así tienen que ganar por nariceswith a lineup like this they'd better win
esto tiene que estar listo para el lunes por naricesthis has to be ready by Monday no matter what
pasar o restregar por las narices le gustaba pasar a su novia por las narices de su exhe liked to show off his girlfriend under the eyes of his ex
siempre nos están restregando por las narices que tienen mucho dinerothey're always showing off in front of our eyes that they have money
romper las narices a algnto smash sb's face in
hazlo o te rompo las naricesdo it or I'll smash your face in
tener narices (Esp) ¡tiene narices la cosa!it's outrageous!
tocar las narices a algn (Esp) ya me está tocando las narices con sus comentarioshis comments really get up my nose
me toca las narices lo que diga ellaI don't give a damn what she says
tocarse las naricesto sit around twiddling one's thumbs
en esa oficina se están todo el día tocando las naricesthey sit around all day twiddling their thumbs in that office
no ven más allá de sus naricesthey can't see beyond the end of their nose
V tb palmo 1
3. (Esp) (frases de sentido exclamativo) ¡narices!rubbish!, nonsense!
¿dónde narices están mis calcetines?where on earth are my socks?
¿qué días de fiesta ni que narices? ¡aquí todo el mundo trabaja!holidays! what are you talking about? here everybody has to work!
4. (= olfato) → nose, sense of smell
perros de presa con muy buena narizgun dogs with a good nose o keen sense of smell
5. [del vino] → nose


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.