Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.885.094.056 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

mover

0,10 sec.
mover v. tr.
1   Hacer que un cuerpo deje el lugar o espacio que ocupa y pase a ocupar otro: las plantas no pueden moverse por sí solas. trasladar.
2   Agitar o llevar de un lado para otro una cosa o parte de algún cuerpo: el viento mueve las hojas de los árboles.
3   Incitar a alguien a que realice una cosa o a un comportamiento determinado: su interés por el mundo de la moda le movió a emprender un nuevo negocio.
4   Hacer lo necesario para que un asunto se resuelva bien y rápidamente.
v. intr.
5   Cambiar de sitio las fichas en un juego: ahora te toca mover a ti.
6   Provocar un sentimiento: su desgracia mueve a la piedad.
v. prnl.
7  moverse fam. Darse prisa: ¡muévete, o no llegaremos a tiempo!

mover 
tr.-prnl. Hacer que [un cuerpo o parte de él] ocupe posición o lugar distinto del que ocupa.
p. ext.Menear [una cosa o parte de algún cuerpo].
Hacer, obrar, inducir, persuadir.
tr. Suscitar, originar.
Con la prep. a, causar, originar: mover a compasión, a lágrimas.
Alterar, conmover.
tr.-intr. Abortar, o parir antes de tiempo.
intr. arq. Arrancar un arco o bóveda.
Modelo [6]. V. conjugación (cuadro).

mover
v t mover [mo'βeɾ]
1 trasladar un objeto de un lugar a otro
mover una silla
2 provocar el movimiento de un cuerpo o parte de él
mover las manos
3 ser algo la causa de que una persona realice una acción
Los comentarios fueron las causas que lo movieron a la renuncia.
v i mover [mo'βeɾ]
cambiar de posición las piezas o fichas de un juego.
Es tu turno de mover.
v pr moverse [mo'βeɾse] desplazarse o mover una parte del cuerpo
Debes moverte más en este baile.
Tesauro
mover
transitivo y pronominal
1 trasladar, mudar, desplazar, trajinar*.
Desplazar se emplea sobre todo en el lenguaje técnico. Ejemplo: se debe desplazar un eje cinco milímetros para que la máquina funcione bien.
2 menear, agitar, remover, zarandear, revolver*. aquietar.
«Todo lo que se menea se mueve; pero no se dice con igual propiedad que todo lo que se mueve se menea, porque el verbo mover supone indeterminadamente cualquier especie de movimiento, y el verbo menear supone un movimiento determinado, esto es, el que hace un cuerpo separándose un poco del puesto en que se hallaba, y volviendo inmediatamente hacia él, una o repetidas veces. Una piedra que cae, se mueve de arriba abajo, y no se dirá con propiedad que se menea. La hoja de un árbol que se mueve de un lado a otro, se menea. Un pájaro que vuela se mueve en todas direcciones, y menea de cuando en cuando sus alas y su cola. Movemos la cabeza, volviéndola, inclinándola a un lado para evitar un golpe; la meneamos para decir que no, por señas, moviéndola sucesivamente de un lado a otro.»
José López de la Huerta
3 persuadir, incitar, impeler, inducir.
En esta acepción, mover se construye habitualmente con la preposición a y con un verbo en infinitivo. Ejemplo: la escasez de trabajo le moverá a buscar nuevos clientes.
4 suscitar, originar, causar, ocasionar.
En esta acepción, mover se refiere a un sentimiento o a una acción, que da motivo para ellos o impulsa a ellos. Ejemplo: la miseria y la enfermedad de esos niños mueven a compasión.
5 accionar, gesticular.
Tratándose de gestos y movimientos. Ejemplo: esa actriz se mueve tanto que se nota mucho que está actuando.
Traducciones
mover beweeg, roer
mover движа
mover bellugar, moure
mover movi
mover liikuttaa, siirtää
mover movere
mover posunout, přesunout
mover flytte, skifte
mover pomaknuti, premjestiti
mover 動かす, 移す
mover (...을) 움직이다, 이동하다
mover byta, flytta
mover เคลื่อนย้าย, ทำให้สะเทือนใจ กระตุ้น
mover chuyển chỗ, di chuyển
mover 移动, 转换
mover
A. VT
1. (= cambiar de posición)
1.1. [+ objeto, mano, pierna] → to move
no muevas la mesadon't move the table
mover a algn de algún sitioto move sb from somewhere
de aquí no nos mueve nadiewe're staying right herewe're not moving from here
"no nos moverán""we shall not be moved"
1.2. (en juegos) [+ ficha, pieza] → to move
2. (= agitar) → to stir
muévelo para que no se peguestir it o give it a stir so that it doesn't stick
el perro se acercó moviendo la colathe dog came up to us wagging its tail
el viento movía sus cabellosthe wind blew her hair
mover la cabeza (para negar) → to shake one's head; (para asentir) → to nod, nod one's head
movió la cabeza negando la preguntashe shook her head in answer to the question
movió la cabeza afirmativamenteshe nodded (her head)
3. (Mec) (= accionar) [+ máquina] → to work, power
el agua movía el molinothe water turned o drove the wheel
el vapor mueve el émbolothe steam drives o works the piston
4. (= incitar) el interés propio nos mueve a todosself-interest motivates all of us
lo hice movida por la curiosidadit was curiosity that prompted o moved me to do it
actuaba movido por sus instintoshe acted on his instincts
su mensaje movía a las masashis message roused the masses
mover a algn a algoto move sb to sth
su pobreza te mueve a la compasióntheir poverty moves you to pity
mover a algn a las lágrimasto move sb to tears
mover a algn a la risato make sb laugh
mover a algn a hacer algoto prompt sb to do sth, move sb to do sth
¿qué fue lo que te movió a actuar de ese modo?what prompted o moved you to act in that way?
5. (= agilizar) [+ asunto, tema] → to push; [+ trámite] → to handle
ella le movió todo el papeleoshe handled all the paperwork for him
mover una guerra contra algnto wage war on sb
mover un pleito contra algnto start proceedings against sb
6. [+ dinero] → to move, handle
esta empresa mueve miles de millones anualmentethis company moves o handles thousands of millions each year
el tráfico de armas mueve mucho dineroarms trading involves o moves a lot of money
7. [+ droga] → to push
B. VI
1. (en juegos) → to move
¿con qué ficha has movido?what piece have you moved?
¿a quién le toca mover?whose move is it?
2. (= incitar)
mover a algo esta situación mueve a la risathis situation makes you (want to) laugh
3. (Bot) → to bud, sprout
C. (moverse) VPR
1. (= cambiar de posición o lugar) → to move
se mueve con dificultadhe has difficulty moving, he finds it difficult to move
no te muevas, que te voy a hacer una fotokeep still o don't move, I'm going to take your photo
se mueve mucho en la camashe fidgets o moves around a lot in bed
muévete un poco para allámove up a bit
no te muevas de ahí hasta que yo vuelvastay right there o don't move until I come back
lleva horas sin moverse de ese sofáhe hasn't moved o stirred from that sofa in hours
no hay quien la haga moverseno one can get her to move
la máquina se movía solathe machine moved on its own
2. (= agitarse) [mar] → to be rough; [barco] → to roll; [cortina, hojas] → to move
las cortinas se movían con el vientothe curtains stirred o moved in the wind
¿se ha movido mucho el barco?was the sea rough?
3. (= ponerse en marcha) → to move o.s., get a move on
¡venga, muévete, que tenemos prisa!come on, move yourself o get a move on, we're in a hurry!
4. (= ser activo) [persona] → to be on the move, be on the go; [ciudad] → to be lively
esta moviéndose continuamenteshe's always on the move o go
tuvo que moverse mucho para conseguir ese trabajohe had to pull out all the stops to get that job
Londres es una ciudad que se mueveLondon is a really lively city
5. (= relacionarse) (en un ambiente) → to move; (entre cierta gente) → to mix
siempre me he movido en ambientes financierosI have always moved in financial circles
se mueve mucho entre aristócratashe mixes a lot with the aristocracy


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.