| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.824.704.915 visitantes atendidos. |
|
morir |
0,02 sec. |
|
morir v. intr./prnl. 1 Dejar de estar vivo un organismo: la planta se murió porque no la regaban. 2 Terminar alguna cosa del todo: mi amistad con él murió hace muchos años. 3 Extinguirse o apagarse una luz, una llama, etc. — v. intr. 4 Terminar en un punto o ir a parar a un lugar un camino, un río, y, en general, algo que sigue una línea: el río muere en el mar. morirse de Sentir intensamente una sensación o un sentimiento. morirse por Sentir un deseo o pasión muy fuerte. OBS Participio irregular: muerto. Se conjuga como dormir. morir intr.-prnl. Dejar de vivir. p. ext.fig. Acabar del todo cualquier cosa. fig.Apagarse el fuego, la luz, etc. fig.Padecer o sentir violentamente una pasión o sensación. intr. Cesar una cosa en su curso o acción. En algunos juegos, dar por no ejecutados los lances en que no se sabe quién gana. prnl. Quedar insensible un miembro del cuerpo como si estuviera muerto. Morir uno civilmente. fig. Quedar separado del trato o comercio humanos. Morir, o morirse, uno por una persona o cosa. Expresión hiperbólica con que se significan ciertos afectos desmesurados. Morir uno vestido. Expresión con que se presagia la muerte violenta. ¡Muera! interj. Se usa para manifestar el deseo de acabar con una persona o cosa. V. conjugación (cuadro) [7] como dormir (p. p., muerto).morir v i morir [mo'ɾiɾ] 1 dejar de vivir Murió de avanzada edad. 2 llegar algo a su fin morir la noche 3 sentir algo con gran intensidad morir de miedo v pr morirse [mo'ɾiɾse]
1 dejar de vivir Se murió de un ataque al corazón. 2 sentir algo con mucha intensidad morirse de frío Tesauro morir intransitivo y pronominal 1 fallecer, expirar, fenecer, finar, entregar el alma, entregarla(coloquial), perecer*, subir al Cielo, estirar la pata(coloquial), diñarla, acabar (sus días), palmarla(coloquial), liar el petate(coloquial), pasar la carrera, dormir en el Señor, pasar a mejor vida, sucumbir*, torcer la cabeza, cerrar los ojos, salir de este mundo, boquear. nacer. Fallecer, expirar, fenecer y finar son respetuosos. Subir al Cielo se utiliza tratándose de niños. 2 desvivirse*, pirrarse, perecer, beber los vientos, derretir*. Se utiliza especialmente en la locución morir (o morirse) uno por una persona o cosa. morir: expirar, sucumbir, vencer, caducar, fallecer Traducciones morir sterf morir morir morir dø morir morti morir kuolla morir morire, crepare, estinguersi, spirare, struggere, tirare le cuoia morir 死ぬ morir mori morir doodgaan, overlijden, sterven, verscheiden, versmachten morir muri morir avlida, dö morir ölmek morir يموت morir zemřít morir πεθαίνω morir umrijeti morir 죽다 morir ตาย morir chết morir (muerto (pp)) A. VI 1. [persona, animal, planta] → to die ha muerto de repente → she died suddenly murió a consecuencia de un infarto → he died as a result of a heart attack lo asfixió hasta morir → she suffocated him to death ¡muera el tirano! → down with the tyrant!, death to the tyrant! morir ahogado → to drown morir ahorcado (por un verdugo) → to be hanged; (suicidándose) → to be found hanged murió ahorcado en su celda → he was found hanged in his cell morir asesinado [persona] → to be murdered; [personaje público] → to be assassinated morir de algo → to die of sth murió de cáncer/del corazón → he died of cancer/of a heart attack morir de frío → to die of cold, freeze to death morir de hambre → to die of hunger, starve to death morir de muerte natural → to die a natural death, die of natural causes morir de vejez o de viejo → to die of old age morir por algo → to die for sth no merece la pena morir por amor → it is not worth dying for love morir al pie del cañón → to die with one's boots on V tb bota 1 2. (= extinguirse) [civilización] → to die, die out, come to an end; [amor] → to die; [fuego] → to die down; [luz] → to fade con él moría toda una generación → with him died an entire generation moría el día (liter) → the day was drawing to a close (liter) las olas iban a morir a la playa (liter) → the waves ran out on the beach ese camino muere en la ermita → that path comes to an end at the chapel y allí muere (LAm) → and that's all there is to it B. (morirse) VPR 1. [persona, animal, planta] → to die se murió tras una larga enfermedad → he died after a long illness se acaba de morir su abuelo → her grandfather has just died se le ha muerto el gato → her cat has died ¡ojalá o así se muera! → I hope he drops dead! morirse de algo → to die of sth se murió de una pulmonía → she died of pneumonia 2. (para exagerar) → to die por poco me muero cuando me lo contaron → I nearly died when they told me si me descubren me muero → I'll die if they find me out ¡muérete! primero se casa con una millonaria y luego se divorcia → you'll never guess what! first he marries a millionairess, then he gets divorced ¡no se va a morir por llamar por teléfono alguna vez! → it wouldn't kill him to ring me some time! ¡que me muera si miento! → cross my heart and hope to die! → may God strike me dead if I'm lying! morirse de algo en esta casa me muero de frío → I'm freezing in this house ¡me muero de hambre! → I'm starving! ¡me muero de sed! → I'm dying of thirst! me moría de pena de verla llorar → it broke my heart to see her cry se moría de envidia → he was green with envy por poco me muero de vergüenza → I nearly died of embarrassment me moría de miedo → I was scared stiff se van a morir de risa → they'll kill themselves laughing la película era para morirse de risa → the film was hilarious o incredibly funny morirse de ganas de hacer algo → to be dying to do sth me moría de ganas de verte → I was dying to see you morirse por algo (de deseo) → to be dying for sth; (de afición) → to be crazy o mad about sth ¡me muero por una cerveza fresquita! → I'm dying for o I could murder a nice cold beer! se muere por el fútbol → he's crazy o mad about football morirse por algn → to be crazy o mad about sb morirse por hacer algo → to be dying to do sth me muero por tener una moto → I'm dying to have a motorbike de o para morirse ese jamón estaba de o para morirse → that ham was just amazing! el Caribe es como para morirse → the Caribbean is just amazing! las fotos del terremoto eran para morirse → the pictures of the earthquake were just horrific 3. (= entumecerse) [brazo, pierna] → to go to sleep, go numb Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|