Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.725.218.763 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

matrícula

0,01 sec.
matrícula s. f.
1   Inscripción de una persona en un registro o lista oficial. matriculación.
2   Conjunto de personas o cosas que están inscritas en un registro o lista oficial, especialmente las que están inscritas en un centro de enseñanza: en la secretaría del centro puede usted consultar la matrícula para este curso.
3   Documento oficial que demuestra que una persona está inscrita en un registro o lista oficial: para pedir el título, debes presentar una fotocopia de la matrícula.
4   Placa que llevan los vehículos en la parte delantera y en la trasera donde se indica el número con el que están registrados legalmente y el lugar en el que han sido matriculados.

matrícula de honor Distinción que mejora la calificación máxima de sobresaliente concedida en una prueba o examen y que, en la universidad, da derecho a registrarse sin pagar en el curso siguiente: tuvo cuatro sobresalientes con matrícula de honor en el último curso de la carrera.

matrícula 
f. Lista de los nombres de las personas o cosas que se asientan para un fin determinado por las leyes o reglamentos.
Documento acreditativo de este asiento.
Conjunto de gente matriculada.
educ. matrícula de honor La que se otorga a los alumnos muy excelentes.
mar. matrícula de buques Registro que se lleva en las comandancias de marina, en el que constan los dueños y las características de las naves mercantes de su demarcación.

matrícula
s f matrícula [ma'tɾikula]
1 inscripción en un registro
Hoy cierra la matrícula de los nuevos alumnos.
2 registro oficial de personas o empresas realizado para un fin determinado
matrícula profesional
3 documento en que se asienta este registro
Debo pagar mi matrícula
4 placa que llevan los vehículos indicando el número de registro legal
Ese deportivo tiene matrícula extranjera.
Tesauro
matrícula
sustantivo femenino
Traducciones
matrícula školné, státní poznávací značka
matrícula betaling for undervisning, nummerplade
matrícula lukukausimaksu, rekisterikilpi
matrícula registracijske tablice, školarina
matrícula ナンバープレート, 授業料
matrícula 번호판, 수업료
matrícula registreringsskylt, skolavgift
matrícula ค่าเล่าเรียน, ป้ายทะเบียนรถ
matrícula biển số xe, học phí
matrícula 学费, 车牌
matrícula SF
1. (= inscripción) → registration, enrolment, enrollment (EEUU)
el plazo de matrícula finaliza el día 15the last day for registration o enrolment is the 15th
fui a la universidad a hacer la matrículaI went to University to matriculate
tasas de matrícularegistration fees
2. (= nota) matrícula de honor top marks in a subject at university with the right to free registration the following year
3. (= alumnado) → roll
4. (Aut) (= número) → registration number, license number (EEUU); (= placa) → number plate, license plate (EEUU)
un coche con matrícula de Toledoa car with a Toledo number plate
matrícula de encargopersonalized number plate
5. (Náut) → registration
un buque de matrícula extranjeraa ship with foreign registration, a foreign-registered ship
un barco con matrícula de Bilbaoa Bilbao-registered boat
6. (= registro) → register


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.