![]() 989,098,671 visitors served. |
|
English Dictionary | Spanish Dictionary | French Dictionary | German Dictionary | Italian Dictionary | ? |
marcar |
0.04 sec. |
|
marcar v. tr. 1 Hacer o poner una señal sobre algo para distinguirlo o identificarlo: han marcado las cartas de la baraja para hacer trampa; algunos animales marcan su territorio, generalmente mediante señales olfativas, a fin de evitar la intrusión de otros individuos de su misma especie. 2 Indicar un aparato de medición una cantidad o una medida: el termómetro marca dos grados bajo cero; el reloj marca las horas. 3 Pulsar las teclas o señalar en el disco del teléfono los números de otro para comunicar con él. 4 Conseguir un gol o un tanto, especialmente en un partido de fútbol. 5 Vigilar estrictamente un jugador a otro contrario e impedir correctamente que haga su jugada. 6 Dejar una situación determinada un recuerdo o una huella en una persona: los años que pasó en el extranjero marcaron su vida para siempre. 7 Hacer que se noten los pasos o divisiones de un movimiento rítmico o una acción: marcar el compás; marcar el paso. 8 Poner el precio a una cosa que se va a vender: antes de poner a la venta esos libros hay que marcarlos. 9 Indicar una dirección o la situación de una cosa: el capitán del barco marcó el rumbo que seguirían. 10 Herir o golpear a una persona dejando una señal visible: le marcó la cara con la navaja en señal de venganza. 11 Peinar el pelo para darle la forma deseada colocando rulos o pinzas y con el secador. 12 Establecer de manera clara y exacta una información o los límites de una cosa: tenemos que marcarnos unas metas. 13 Destacar o resaltar una cosa: ese vestido tan ajustado te marca mucho las caderas.
OBS Se conjuga como sacar. |
|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content NEW! | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|