| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.824.523.680 visitantes atendidos. |
|
mantener |
0,03 sec. |
|
mantener v. tr. 1 Conservar una cosa en su estado óptimo para que no se degrade. 2 Dar a una persona el alimento o lo necesario para vivir. sostener, sustentar. 3 Sostener o sujetar una cosa para que no se caiga o no se tuerza. 4 Defender una idea u opinión con convicción. 5 Realizar una acción a lo largo de un periodo de tiempo: mantuvieron correspondencia durante muchos años. 6 Continuar una persona o una cosa en un estado o actitud determinado: manteneos sentados hasta que os avise. OBS Se conjuga como tener. mantener tr. Conservar [una cosa] en su ser o estado. Proseguir [en lo que se está haciendo]. Defender [una opinión, sistema, etc.]. Sostener [un torneo, justa, etc.]. Proveer del alimento necesario. tr.-prnl. Alimentarse. No variar de estado o resolución. Conjugación como tener. mantener v t mantener [mante'neɾ] 1 proporcionar lo necesario para vivir Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde. 2 hacer que una cosa mantenga determinado estado Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora. 3 estar haciendo durante cierto tiempo una actividad Mantuvimos nuestra relación por muchos años. 4 seguir teniendo una cosa inmaterial Después de diez años de casados aun mantenemos viva la llama del amor. v pr mantenerse [mante'neɾse]
1 seguir una persona sosteniendo con firmeza una teoría o idea Se mantiene firme en sus convicciones. 2 alimentarse a base de cierta comida, en especial escasa o de mala calidad Se mantiene a base de latas de conserva. Tesauro mantener transitivo y pronominal 2 sostener, sustentar, nutrir, alimentar. ayunar. Sostener y sustentar dan a la expresión un matiz de mayor esfuerzo por parte del sujeto. «Mantener es conservar una cosa en el estado en que se halla; sostener es mantener con esfuerzo. El que se mantiene derecho largo rato, busca en qué sostenerse cuando se cansa.» José Joaquín de Mora transitivo mantener: abastecer, surtir, nutrir, amparar, sostener, suministrar, ayudar, permanecer, proseguir, perseverar, perdurar, apoyar, persistir, sustentar, prolongar Traducciones mantener warten, erhalten, sorgen für mantener conservare, mantenere, rimanere, trattenere, provvedere mantener udržet, zaopatřit mantener bevare, sørge for mantener elättää, ylläpitää mantener održavati, pobrinuti se za mantener 準備する, 維持する mantener 대비하다, 유지하다 mantener onderhouden mantener opprettholde, ta forholdsregler mot mantener utrzymać mantener manter, prover a subsistência mantener поддерживать, предусматривать mantener försörja, underhålla mantener จัดหาให้, ดูแลรักษา mantener geçimini sağlamak, varolanı korumak mantener duy trì, trợ cấp mantener A. VT 1. (= sostener) (gen) → to hold; [+ puente, techo] → to support mantén la caja un momento → hold the box a minute los pilares que mantienen el puente → the pillars which support the bridge 2. (= preservar) 2.1. (en un lugar) → to store, keep "una vez abierto manténgase refrigerado" → once opened keep in a refrigerator "manténgase en un lugar fresco y seco" → "store in a cool dry place" 2.2. (en un estado o situación) → to keep la ilusión es lo único que lo mantiene vivo → hope is the only thing that keeps him alive o going hay que mantener actualizada la base de datos → we have to keep the database up to date para mantener el motor en buen estado → to keep the engine in good condition "mantenga limpia su ciudad" → keep your city clean "manténgase fuera del alcance de los niños" → "keep out of the reach of children" mantener algo caliente → to keep sth hot mantener algo en equilibrio → to balance sth, keep sth balanced mantener algo en secreto → to keep sth a secret mantuvo en secreto que tenía dos hijos → she kept her two children a secret V tb raya 1 1 3. (= conservar) [+ opinión] → to maintain, hold; [+ costumbre, ideales] → to keep up, maintain; [+ disciplina] → to maintain, keep; [+ promesa] → to keep un alto porcentaje mantenía su opinión sobre la crisis → a high percentage maintained o held their opinion about the crisis me marcho manteniendo mi opinión → I'm leaving, but I stand by my opinion una civilización que lucha por mantener sus tradiciones → a civilization struggling to uphold o maintain its traditions eran partidarios de mantener el antiguo orden social → they were in favour of preserving the old social order mantener el orden público → to keep the peace al conducir hay que mantener la distancia de seguridad → you have to keep (at) a safe distance when driving mantener el equilibrio → to keep one's balance le cuesta mantener el equilibrio → he finds it difficult to keep his balance hemos conseguido mantener el equilibrio entre ingresos y gastos → we have managed to maintain a balance between income and expenditure mantener el fuego → to keep the fire going mantener la línea → to keep one's figure, keep in shape mantener la paz → to keep the peace, maintain peace mantenella y no emendalla (Esp) → to stand one's ground V tb calma 1 V tb distancia 1 4. (económicamente) → to support, maintain ahora tiene una familia que mantener → now he has a family to support o maintain ya no pienso mantenerla más → I refuse to keep o support o maintain her any longer 5. [+ conversación, contacto] → to maintain, hold es incapaz de mantener una conversación coherente → he is incapable of maintaining o holding a coherent conversation en las conversaciones que hemos mantenido con el presidente → in the talks we have held with the president ¿han mantenido ustedes relaciones sexuales? → have you had sexual relations? V tb correspondencia 2 B. (mantenerse) VPR 1. (= sostenerse) → to be supported el techo se mantiene con cuatro columnas → the roof is supported by four columns mantenerse en pie [persona] → to stand up, stay on one's feet; [edificio] → to be still standing la iglesia es lo único que se mantiene en pie → only the church is still standing 2. (en un estado o situación) → to stay, remain se mantenía despierto a base de pastillas → he stayed o remained awake by taking pills el precio del petróleo se mantendrá estable → the price of oil will remain stable el motor se mantiene en perfectas condiciones → the engine is still in perfect condition "manténgase a su derecha" (Aut) → keep right, keep to the right mantenerse en contacto → to keep in touch (con with) ¿os seguís manteniendo en contacto? → do you still keep in touch? se mantenía en contacto telefónico permanente con su familia → he maintained permanent telephone contact with his family mantenerse al día en algo → to keep up to date with sth mantenerse en forma → to keep fit, keep in shape mantenerse en su puesto → keep o retain one's post mantenerse en vigor [costumbre] → to remain in existence; [ley] → to remain in force mantenerse en su sitio o en sus trece → to stand one's ground, stick to one's guns V tb firme A3 V tb flote 3. (económicamente) → to support o.s. 4. (= alimentarse) mantenerse a base de algo → to live on sth se mantiene a base de verduras → he lives on vegetables Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|