mangar

(redireccionado de mangues)
También se encuentra en: Sinónimos.

mangar

(Derivado de manga.)
v. tr. Poner mangas a una prenda de vestir el vestido estará acabado cuando lo mangue.
NOTA: Se conjuga como: pagar

mangar

(Del gitano mangar, pedir, mendigar.)
1. v. tr. coloquial Quitar una cosa de poca importancia a una persona sin hacer uso de la violencia me han mangado el bolígrafo. chorizar
2. Pedir o mendigar.

mangar

(man'gaɾ)
verbo transitivo
quitar una pertenencia a alguien Le mangaron la cartera en el centro de la ciudad.

mangar


Participio Pasado: mangado
Gerundio: mangando

Presente Indicativo
yo mango
tú mangas
Ud./él/ella manga
nosotros, -as mangamos
vosotros, -as mangáis
Uds./ellos/ellas mangan
Imperfecto
yo mangaba
tú mangabas
Ud./él/ella mangaba
nosotros, -as mangábamos
vosotros, -as mangabais
Uds./ellos/ellas mangaban
Futuro
yo mangaré
tú mangarás
Ud./él/ella mangará
nosotros, -as mangaremos
vosotros, -as mangaréis
Uds./ellos/ellas mangarán
Pretérito
yo mangué
tú mangaste
Ud./él/ella mangó
nosotros, -as mangamos
vosotros, -as mangasteis
Uds./ellos/ellas mangaron
Condicional
yo mangaría
tú mangarías
Ud./él/ella mangaría
nosotros, -as mangaríamos
vosotros, -as mangaríais
Uds./ellos/ellas mangarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo mangara
tú mangaras
Ud./él/ella mangara
nosotros, -as mangáramos
vosotros, -as mangarais
Uds./ellos/ellas mangaran
yo mangase
tú mangases
Ud./él/ella mangase
nosotros, -as mangásemos
vosotros, -as mangaseis
Uds./ellos/ellas mangasen
Presente de Subjuntivo
yo mangue
tú mangues
Ud./él/ella mangue
nosotros, -as manguemos
vosotros, -as manguéis
Uds./ellos/ellas manguen
Futuro de Subjuntivo
yo mangare
tú mangares
Ud./él/ella mangare
nosotros, -as mangáremos
vosotros, -as mangareis
Uds./ellos/ellas mangaren
Imperativo
manga (tú)
mangue (Ud./él/ella)
mangad (vosotros, -as)
manguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había mangado
tú habías mangado
Ud./él/ella había mangado
nosotros, -as habíamos mangado
vosotros, -as habíais mangado
Uds./ellos/ellas habían mangado
Futuro Perfecto
yo habré mangado
tú habrás mangado
Ud./él/ella habrá mangado
nosotros, -as habremos mangado
vosotros, -as habréis mangado
Uds./ellos/ellas habrán mangado
Pretérito Perfecto
yo he mangado
tú has mangado
Ud./él/ella ha mangado
nosotros, -as hemos mangado
vosotros, -as habéis mangado
Uds./ellos/ellas han mangado
Condicional Anterior
yo habría mangado
tú habrías mangado
Ud./él/ella habría mangado
nosotros, -as habríamos mangado
vosotros, -as habríais mangado
Uds./ellos/ellas habrían mangado
Pretérito Anterior
yo hube mangado
tú hubiste mangado
Ud./él/ella hubo mangado
nosotros, -as hubimos mangado
vosotros, -as hubísteis mangado
Uds./ellos/ellas hubieron mangado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya mangado
tú hayas mangado
Ud./él/ella haya mangado
nosotros, -as hayamos mangado
vosotros, -as hayáis mangado
Uds./ellos/ellas hayan mangado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera mangado
tú hubieras mangado
Ud./él/ella hubiera mangado
nosotros, -as hubiéramos mangado
vosotros, -as hubierais mangado
Uds./ellos/ellas hubieran mangado
Presente Continuo
yo estoy mangando
tú estás mangando
Ud./él/ella está mangando
nosotros, -as estamos mangando
vosotros, -as estáis mangando
Uds./ellos/ellas están mangando
Pretérito Continuo
yo estuve mangando
tú estuviste mangando
Ud./él/ella estuvo mangando
nosotros, -as estuvimos mangando
vosotros, -as estuvisteis mangando
Uds./ellos/ellas estuvieron mangando
Imperfecto Continuo
yo estaba mangando
tú estabas mangando
Ud./él/ella estaba mangando
nosotros, -as estábamos mangando
vosotros, -as estabais mangando
Uds./ellos/ellas estaban mangando
Futuro Continuo
yo estaré mangando
tú estarás mangando
Ud./él/ella estará mangando
nosotros, -as estaremos mangando
vosotros, -as estaréis mangando
Uds./ellos/ellas estarán mangando
Condicional Continuo
yo estaría mangando
tú estarías mangando
Ud./él/ella estaría mangando
nosotros, -as estaríamos mangando
vosotros, -as estaríais mangando
Uds./ellos/ellas estarían mangando
Sinónimos

mangar

transitivo
(col.)robar, hurtar.
Traducciones

mangar

piger

mangar

mangar

mangar

mangar

mangar

mangar

mangar

mangar

mangar

A. VT
1. (= robar) → to pinch, nick
2. (= mendigar) → to scrounge
B. VI (= robar) (gen) → to pilfer; (en tienda) → to shoplift (Cono Sur) → to scrounge
Ejemplos ?
Al parecer los mangues de la costa del pacífico, frecuenteemente trabajaban hacia el norte con el propósito de comerciar y obtener sal.
Antes del arribo de los mesoamericanos (mangues y nahoas), el Pacífico de la Baja América Central, durante milenios estuvo habitado por pueblos hablantes de lenguas chibchas del Área Itsmo-Colombiana (Adolfo Constenla, 1991, 1994, 2002, 2005), que fueron desplazados hacia las regiones del Centro y del Caribe de Nicaragua.
Campos: Próxima al Golfão Maranhense, tiene como característica vegetación herbácea inundable por los ríos y lagos de la Bajada Maranhense. Mangues: Predominan en el litoral marañense desde la boca del río Gurupi hasta la boca del río Periá.
Ríos que nacen y desembocan en territorio maranhense: Mearim, Pindaré, Turiaçu, Itapecuru, Munim y Grajaú Maranhão posee el segundo mayor litoral de Brasil con 640 km de extensión, comprendiendo desde el delta del río Parnaíba hasta la boca del río Gurupi. A lo largo de su extensión, pueden ser encontradas diversas playas más allá de las regiones de los Mangues.
Anne Chapman, en su obra, Los nicaraos y los chorotegas según las fuentes históricas, publicada en 1960, afirma que los nicaraos (nahoas) llegaron a la actual Nicaragua, posteriormente que los chorotegas (mangues), a quienes desplazaron hacia el sur, cerca del año 800 d.
Carl Bovallius, en su obra Viaje por Centroamérica (1881-1883), específicamente en su Capítulo XXVI, titulado "Los habitantes primitivos de Nicaragua", refiere lo siguiente: Las fuentes españolas no dejan duda de la presencia de poblaciones de origen mesoamericano, mencionando una y otra vez, a los hablantes de chorotega-mangue y sutiaba-mangue (dos lenguas otomí-mangues), y los nicarao, de lengua nahoa.
Josep Coll i Ligora. Josep Coll i Ferrando. Josep Mir. Josep Gispert. Josep Farràs. Ricard Viladesau. Xavier Cornellana i Mangues. (en catalán)..
En Centroamérica también están presentes las lenguas xincas probablemente autóctona de la región y otras lenguas venidas del Mesoamérica como las lenguas chiapaneco-mangues y el pipil.
Esa región, cuando llegaron los españoles, estaba densamente poblada y dividida en gran número de pequeños señoríos a los que pueden señalárseles dos diversas cepas, o troncos, de diferente idioma y carácter. Uno de ellos, el tercero de los vástagos de los cuales arranca la población de Nicaragua es el de los chorotegas o mangues.
De este pueblo, poco se sabe de su historia prehispánica, pero se especula que bien pudieron haber migrado del oriente de Costa Rica, hacia el norte; esto por su relación con los mangues.
as lenguas otomangues —también llamadas oto-mangues, otomangueanas u oto-mangueanas — constituyen una extensa familia lingüística que comprende a varios grupos de lenguas amerindias habladas entre el centro de México y Nicaragua, aunque sólo sobreviven las lenguas otomangueanas que se hablan en el territorio mexicano.
El primer autor conocido que reconoció el parentesco entre el chiapaneco y el mangue fue el abate Brasseur de Bourbourg que coleccionaba documentos de lenguas americanas, que escribió en 1871: La lengua chiapaneca no se parece a ninguna otra lengua entre quienes hablan en la Provincia Chiapas y no parece tener verdadera analogía con los Dirians es decir, mangues o chorotegas de Nicaragua.