manera


También se encuentra en: Sinónimos.

manera

(Del lat. vulgar manuaria.)
1. s. f. Modo en que se hace o sucede una cosa me gusta la manera en que se ha llevado el asunto; se puede hacer de varias maneras. forma, procedimiento
2. Forma o expresión en que se manifiestan ciertas cosas la bomba estalló de manera imprevista; sonríe de nuevo y mira a Carlos de una manera extraña. modo
3. s. f. pl. Buen comportamiento y modales de una persona no tiene maneras.
4. s. f. Clase o calidad de una persona.
5. ARTE Estilo de un pintor o escultor.
6. a la manera de loc. conj. A semejanza de, imitando la manera o forma de hacer las cosas de se vestía a la manera de los obreros.
7. a manera de loc. prep. Se usa para aplicar a algo un nombre que, aun no correspondiéndole de forma exacta, sirve para describirlo usaba un paraguas a manera de bastón.
8. de cualquier manera loc. adv. 1. Sin poner cuidado en la forma de hacer una cosa: se le perdió el botón porque lo cosió de cualquier manera.2. Con facilidad, sin necesidad de trabajo o cuidado especial: es una planta que crece de cualquier manera aunque olvides regarla. 3. De todas formas, a pesar de las objeciones señaladas con anterioridad: no me han llamado, de cualquier manera yo iré.
9. de esa manera loc. adv. Según eso, como conclusión de lo dicho con anterioridad de esa manera evitaremos problemas.
10. de mala manera loc. adv. Mal, con violencia o de forma desagradable trata a su hijo de mala manera.
11. de manera que loc. conj. Como consecuencia de lo expresado con anterioridad.
12. de ninguna manera loc. adv. Se usa para reforzar una negación no estoy de acuerdo y no aceptaré de ninguna manera.
13. de tal manera que loc. adv. Indica una acción que se realiza como consecuencia considerada necesaria debido a la forma en que se desarrolla la acción anterior me lo pidió de tal manera que no me pude negar .
14. de todas maneras loc. adv. En cualquier caso o circunstancia de todas maneras lo llamaré.
15. de una manera o de otra loc. adv. Sea como sea, venciendo los obstáculos o dificultades de una manera o de otra hemos de conseguirlo.
16. en gran manera o sobre manera loc. adv. Mucho, de forma considerable el asunto nos afecta en gran manera.
17. manera de ser Actitud y comportamiento propio y habitual en una persona.

manera

 
f. Forma particular con que se ejecuta o acaece una cosa.
Porte y modales.
Calidad o clase de las personas.
Abertura en las sayas que corresponde a la faltriquera.
Bragueta.
A la manera de. A semejanza de.
En gran manera. loc. adv. En alto grado, mucho, muy.

manera

(ma'neɾa)
sustantivo femenino
1. forma de realizar una acción No me mires de esa manera.
2. forma de ser de algo o alguien Adoro tu manera de ser.
a semejanza de lo que se expresa Pinta a la manera cubista.
según el estilo propio de la persona de quien se trata el enunciado Siempre hago todo a mi manera.
con la función que se expresa una breve exposición a manera de introducción
expresión usada para atenuar una afirmación De alguna manera tenemos que llegar a un acuerdo.
de forma descuidada Presentó la monografía de cualquier manera.
sin tener en cuenta las reglas que convienen No me contestes de mala manera.
expresión usada para negar categóricamente De ninguna manera irás al cine.
introduce una oración que es una consecuencia o resultado de la anterior Es la despedida de nuestro maestro, de manera que estamos obligados a ir.
indica que lo afirmado anteriormente no impide que suceda aquello que introduce De todas maneras tenía yo razón.
no poder realizar algo pese a intentarlo insistentemente No hay manera de que entienda este ejercicio de matemáticas.
en exceso En la fiesta bebimos sobre manera.
Sinónimos

manera

sustantivo femenino
2 estilo, factura.
Estos dos sinónimos se utilizan en las artes.
maneras

a manera de locución preposicional como, a(l) modo de.
de cualquier manera locución adverbio descuidadamente.
de esta manera locución adverbio así, tal, tal cual, de esta suerte, sic*.
de la misma manera locución adverbio también, asimismo, igualmente, del mismo modo, de igual modo.
de ninguna manera locución adverbio en absoluto.
en cierta manera locución adverbio en cierta medida, en parte.
sobre manera locución adverbio muchísimo.

manera:

formaguisa, modo,
Traducciones

manera

Art, Manier, Weise

manera

manière

manera

způsob

manera

måde

manera

tapa

manera

način

manera

方法

manera

방식

manera

manier

manera

måte

manera

sposób

manera

maneira

manera

sätt

manera

ลักษณะท่าทาง

manera

tavır

manera

cách thức

manera

举止

manera

דרך

manera

SF
1. (= modo) → way
hay varias maneras de hacerlothere are various ways of doing it
eso no es manera de tratar a un animalthat's not the way to treat an animal, that's no way to treat an animal
hazlo de la manera que seado it however o the way you like
de una manera u otra(in) one way or another
¡llovía de una manera!it was really pouring down!
¡nunca he visto nevar de esta manera!I've never seen it snow like this!
no hubo manera de convencerlathere was no convincing herthere was no way we could convince her
a mi/tu/ maneramy/your/way
lo hice a mi maneraI did it my way
a mi manera de ver, tenemos dos opcionesthe way I see it, we have two options
a la manera de algn/algo siguen arando a la manera de sus abuelosthey still plough as o in the way their grandfathers did
una novela escrita a la manera de Kafkaa novel written in a Kafkaesque manner o in the style of Kafka
de manera perfectaperfectly, in a perfect way
nos recibió de manera cortéshe received us courteously o in a courteous way
de esta manera(in) this way, (in) this fashion
de la misma manera(in) the same way, (in) the same fashion
manera de ser es su manera de serthat's the way she is
cada uno tiene una manera de sereveryone has their own character
2. (locuciones)
de alguna manera (= en cierto modo) → to some extent; (= de cualquier modo) → somehow; (al principio de frase) → in a way, in some ways
en cierta manerain a way, to a certain extent
de cualquier manera (= sin cuidado) → any old how; (= de todos modos) → anyway
en gran manerato a large extent
de mala manera le pegó de mala manerahe hit her really hard
lo estafaron de mala manerathey really ripped him off
me contestó de muy mala manerahe answered me very rudely
ese tío se enrolla de mala manerathat guy just can't stop jabbering
de ninguna manera eso no lo vamos a aceptar de ninguna manerathere's no way we are going to accept that
de ninguna manera deben paralizarse las obrason no account must the work stop
no quiero de ninguna manera implicarla en estoI don't want to involve her in this in any way
no se parece de ninguna manera a lo que habíamos imaginadoit's nothing like we had imagined
¡de ninguna manera!certainly not!, no way!
de otra manera (= de otro modo) → in a different way; (= por otra parte) → otherwise
los jóvenes entienden el mundo de otra manerayoung people see the world in a different way
las cosas podrían haber sido de otra manerathings could have been different
no podía ser de otra manerait couldn't be any other way
de otra manera, no es posible entender su actitudotherwise, it's impossible to understand his attitude
dicho de otra manerain other words, to put it another way
sobre maneraexceedingly
de tal manera quein such a way that ...
de todas manerasanyway, in any case
3.
de manera que (antes de verbo) → so; (después de verbo) → so that
¿de manera que esto no te gusta?so you don't like this?
lo hizo de manera que nadie se dio cuentahe did it so that nobody noticed
4. maneras (= modales) → manners
buenas manerasgood manners
se lo dije con buenas manerasI told him politely
malas manerasbad manners, rudeness
con muy malas manerasvery rudely
tener maneras (LAm) → to have good manners, be well-mannered
5. (liter) (= tipo) → kind
otra manera de valentíaanother kind of courage
6. (Arte, Literat) (= estilo) → style
las diferentes maneras de PicassoPicasso's different styles
MANERA, FORMA, MODO

De manera + ((ADJETIVO))
 Cuando de manera + ((ADJETIVO)) añade información sobre una acción, la traducción más frecuente al inglés es un adverbio terminado en -ly. En inglés este tipo de adverbio es mucho más común que el equivalente -mente español:
Todos estos cambios ocurren de manera natural All these changes happen naturally La Constitución prohíbe de manera expresa la especulación inmobiliaria The Constitution expressly forbids speculation in real estate
 De manera + ((ADJETIVO)) también se puede traducir por in a + ((ADJETIVO)) + way si no existe un adverbio terminado en -ly que equivalga al adjetivo:
Se lo dijo de manera amistosa He said it to her in a friendly way
 En los casos en que se quiere hacer hincapié en la manera de hacer algo, se puede utilizar tanto un adverbio en -ly como la construcción in a + ((ADJETIVO)) + way, aunque ésta última posibilidad es más frecuente:
Tienes que intentar comportarte de manera responsable You must try to behave responsibly o in a responsible way Ellos podrán ayudarte a manejar tu negocio de manera profesional They'll be able to help you run your business professionally o in a professional way

manera

f. manner, method, way.
Ejemplos ?
Es decir, que ya puedo marcharme a mi casa... Aquí lanzó un gran resoplido, como si suspirase a su manera, y murmuró cambiando de tono: -¡Puedo!
Ya discurriré yo alguna manera de seguir tratando a solas a su madre de usted, ora sea en casa de mi primo, ora por cartas, ora citándonos para tal o cual iglesia...
-De esa manera -dijo la prudentísima Angustias-, podréis veros y charlar los dos enfermicos, y nos será fácil a Rosa y a mí atender a ambos desde la sala, la noche que a cada una nos toque velaros.
De manera que si por cualquier obra de encantamiento un Estado o un ejército pudiera estar compuesto solamente de amantes y de amados, no existiría otro pueblo que profesara tanto horror al vicio ni estimara tanto la emulación a la virtud.
Y verdaderamente, si los dioses aprueban lo que se hace por el que se ama, estiman, admiran y recompensan de muy diferente manera lo que se hace por aquel de quien se es amado.
ARTÍCULO 3º - Toda Ley que modifique la jurisdicción pública actual de la Provincia, sobre parte de su territorio, ya sea por cesión, anexión o de cualquier otra manera, deberá ser sancionada por dos tercios de votos del número de miembros que componen cada Cámara.
Los unos le echarían en cara su manera de conducirse, propia de un adulador y un esclavo; los otros se avergonzarían y tratarían de corregirle.
No te lo decía por no afligirte. Hace catorce años que nos hemos casado, de manera que ya las esperanzas... ¡Qué se le ha de hacer!
Apaña esos cuartos, que falta te harán... Y, ¡qué carala!, vuelve por ti, que ese no es modo ni manera. A mí se me llevó Dios a cuatro rapaces, y para esos menos tengo que trabajar.
Dijérase que aquella diosa honrada de la clase media había estudiado su modo de vestirse, de peinarse, de mirar, de moverse, de conllevar, en fin, los tesoros de su espléndida juventud en tal forma y manera, que no se la creyese pagada de sí misma, ni presuntuosa, ni incitante, sino muy diferente de las deidades por casar que hacen feria de sus hechizos y van por esas calles de Dios diciendo a todo el mundo: Esta casa se vende...
Erguida y quieta como una estatua, permanecía la joven al pie del ensangrentado lecho con los ojos fijos en el rostro blanco y afilado, semejante al de un Cristo de marfil, de aquel valeroso guerrero a quien tanto admiró por la tarde, y de esta manera esperaba con visible zozobra a que el sin ventura despertara de aquel profundo letargo, que podía terminar en la muerte.
¡Mis clamores debian exceder á los que dió Jeremias, instruido por el mismo Dios, para que levantando á manera de clarin sonoro la voz, anunciara al pueblo escojido sus delitos, y con sentimientos tan penetrantes, debia convocar al orbe entero á que vieran si hay dolor que se iguale a mi dolor!Mas ¡hay de mi!