mami


También se encuentra en: Sinónimos.

mami

s. f. familiar Apelativo con que, en ocasiones, se dirigen los niños a sus madres.
Traducciones

mami

maminka

mami

mor

mami

Mami

mami

äiskä

mami

maman

mami

mamica

mami

mamma

mami

ママ

mami

엄마

mami

mama

mami

mamma

mami

mamma

mami

แม่

mami

mẹ

mami

妈咪

mami

f (pl mamis) mommy, mother
Ejemplos ?
Nada más no vayas a salir a última hora con que quieres ir a ver otra película y no la que yo quiero... - ¡Pinche...! - ¡Mami! ¡Mami!
Ya vez que con eso de la inflación pus, todo se te esfuma. - ¡Bueno! Si eres pendeja... Si no ... - ¡Mami! ¡Mami! Te quiero mucho. ¡Dame mi domingo!
Hasta pareces de telenovela. Nuestra generación es distinta a la tuya; mami, compréndelo: Más potente, más pujante, mejor preparada.
ándele... Estése quietecito... Lo voy a llevar a mi casa... Yo voy a ser su mami... Allá nada le faltará... Tendrá mucho que comer...
Volviendo á España el año de 1575 en la galera nombrada el Sol, fué cautivado por el Renegado Arnaute Mami, que le llevó á Argel, y le hizo sufrir la esclavitud mas dura, de la que fué rescatado, siendo de diferente dueño, en 1580, y entró en España en la primavera de 81.
En carta dirigida a sus padres el 4 de septiembre de 1961, les dice: “Mami, dile a papi que, cuando venga, si puede me traiga un cake helado, pues los campesinos de aquí, nunca lo han comido, y el otro día dijeron que tenían ganas de comer dulces...”.
Se entera de todos los chismes que circulan por el bosque y suele quejarse de cualquier inconveniente. Mami: Es la vaca de la granja donde vivía Koky, aparece en los primeros episodios, junto a Bella y Ocarina.
Aparece en los primeros episodios, evadiendo la fuga de Koky, Mami, Bella y Ocarina, siendo el amo quien se encarga de construirle una reja para que no se escapen los animales.
Tuvo muchos nombres aparte de los ya mencionados Ninmah (Gran Reina); Nintu (Señora del nacimiento); Mama o Mami (Madre); Aruru (Hermana de Enlil); Belet-Ili (Señora de los dioses - Akkadian).
Adelantando éxitos Gaby, Fofó y Miliki y sus hijos (Gaby, Fofó y Miliki con Fofito) Hola don Pepito, hola don José / La gallina Turuleca Mi barba tiene tres pelos / La gallina Turuleca Todos los niños del mundo son nuestros amiguitos Mami de mis amores / Feliz en tu día Temas de la película "Había una vez un circo" Había una vez un circo Había una vez un circo / Don Pepito El barquito de cáscara de nuez / La polkita del plin-plin Los días de la semana / Chévere chévere chon Mami de mis amores / Los días de la semana La gallina Papanatas / Mi barba Gaby, Fofó y Miliki con Fofito Los más grandes éxitos Susanita, Papá y Mamá, El sombrero de Gaspar, etc.
Existe no obstante, una corriente del Esperanto que utiliza un método similar: en esperanto el sufijo para el femenino es -ino (-nj si es nombrado con intención de cariño, por ejemplo en español madre mami) y el sufijo, no oficial, para masculino es -iĉo, (¿el motivo de ese sufijo en concreto?
En el 2005,「radiance」, el primer sencillo de Mami Kawada fue lanzado el 23 de febrero; dentro del sencillo también está el tema 「Chi ni Kaeru -on the earth-」, cantado por KOTOKO.