Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.357.165 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

lugar

0,01 sec.
lugar s. m.
1   Parte o punto de un espacio: están buscando un lugar para hacer su nueva casa; se esconde en algún lugar del bosque; los anfibios necesitan vivir en lugares húmedos, próximos al agua. sitio.
2   Posición que tiene una persona o una cosa en una serie o conjunto: llegó en quinto lugar; todo el mundo tiene su lugar en la sociedad.
3   Espacio que está libre o disponible: buscaba un lugar donde sentarse. sitio.
4   Pueblo o población pequeña: era el más listo del lugar.

dar lugar a Producir o provocar una cosa: estos avances dieron lugar a un gran cambio en la producción de manufacturas; los choques entre placas provocan rupturas de la corteza terrestre y plegamientos, que dan lugar a la formación de montañas.
dejar (o quedar) en buen (o mal) lugar Apoyar, elogiar y defender a alguien (o, al contrario, desacreditarlo).
en lugar de En sustitución de, en vez de: en lugar de hablar, podría hacer algo; he venido a trabajar en lugar de mi hermano; en lugar de cantar toca la guitarra.
estar fuera de lugar Ser una persona o cosa inadecuada o inoportuna: tus gritos están fuera de lugar.
lugar común
I Expresión o idea conocida por todos y muy empleada en casos semejantes.
II Tema o forma de expresión que utilizaban convencionalmente como recurso retórico los oradores y poetas, y que se repite a lo largo de la historia de la literatura. tópico.
sin lugar a dudas Sin posibilidad de error, de forma cierta o con total seguridad: sin lugar a dudas, eres el mejor amigo que tengo.
tener lugar Ocurrir o producirse una cosa en un determinado sitio o momento: la conferencia tuvo lugar en el salón de actos; el eclipse tuvo lugar a las 11 de la mañana; en los anfibios, la fecundación es externa, porque tiene lugar en el agua.

lugar 
m. Porción determinada del espacio; esp. la asignada a persona o cosa concretas.
Ciudad, pueblo, esp. si es pequeño.
Pasaje de un libro en que se encuentra un texto determinado.
Dignidad, puesto, empleo.
Ocasión, motivo.
En lugar de. loc. adv. En vez de.
No ha lugar. Expresión forense con que se declara que no se accede a lo que se pide.
geom. lugar geométrico Conjunto de todos los puntos de un espacio euclídeo que cumplen una determinada propiedad, p. ej. el lugar geométrico de los puntos del plano que equidistan de dos rectas concurrentes es la bisectriz del ángulo que forman dichas rectas.
lugar común Verdad general de que se sacan pruebas y argumentos (V. tópico.)
p. ext.Expresión trivial o ya muy empleada.

lugar
s m lugar [lu'γaɾ]
1 espacio que puede ser ocupado por un cuerpo
Te he estado guardando un lugar.
2 terreno que es ocupado para algo
La playa es un lugar adecuado para descansar.
3 posición que ocupa una persona en una situación
Ocupa un lugar de decisión en la organización.
4 población de pequeñas dimensiones
Los habitantes del lugar son hospitalarios.
5 oportunidad que se ofrece para algo
No hay lugar para vacilaciones.
dar lugar a
provocar o ser causa de que algo suceda
Tus coqueteos dan lugar a malos entendidos.
en lugar de
en sustitución de algo
Saldremos a cenar en lugar de ir al cine.
fuera de lugar
posición que no es adecuada o conveniente
Sus quejas están fuera de lugar.
lugar a dudas
posibilidad de que se produzcan vacilaciones
Sin lugar a dudas serás recompensado.
lugar común
expresión muy empleada y trivial
Su discurso estuvo plagado de lugares comunes.
tener lugar
efectuarse un hecho en determinado tiempo o espacio
Hoy tiene lugar la asamblea de accionistas.
Tesauro
lugar
sustantivo masculino
1 sitio, paraje.
Los tres denotan una porción de espacio determinado; pero lugar lo determina y circunscribe más que sitio, y este más que paraje. La idea expresada por paraje es aproximada, vaga y sin precisión. Anduve por aquel paraje sin haber un sitio o un lugar donde descansar.
2 pueblo, aldea, población*.
3 pasaje (de un libro).
4 ocasión*, motivo, oportunidad.

en lugar de locución preposicional en vez de, lejos de, a falta de.
en primer lugar locución adverbial primeramente, antes que nada, ante todo.
tener lugar locución ocurrir, suceder.

lugar: ocasión, sitio, emplazamiento, punto, área, motivo, superficie, división, lado, jurisdicción, puesto, oficio, oportunidad, circunscripción, empleo, espacio, zona, ocupación, circunstancia, extensión
Traducciones
lugar مكان
lugar място
lugar lloc
lugar Stelle, Ort
lugar loko
lugar plaats
lugar miejsce
lugar lugar
lugar loc
lugar místo
lugar sted
lugar paikka
lugar mjesto
lugar 場所
lugar 장소
lugar sted
lugar plats
lugar สถานที่
lugar yer
lugar chỗ
lugar 地方
lugar SM
1. (= sitio) → place
dejó las joyas en lugar seguroshe left the jewels in a safe place
es un lugar muy bonitoit is a lovely spot o place
devolver un libro a su lugarto put a book back in its place
el concierto será en un lugar cerradothe concert will take place indoors o at an indoor venue
el lugar del crimenthe scene of the crime
algún lugarsomewhere
una emisión desde algún lugar de Europaa broadcast from somewhere in Europe
lo escondió en algún lugar de la casashe hid it somewhere around the house
los Santos Lugaresthe Holy Places
poner las cosas en su lugarto put things straight
lugar comúncliché, commonplace
lugar de encuentromeeting-place
lugar geométricolocus
V tb composición 3
2. (= posición)
2.1. (en lista, carrera, trabajo) ocupa un buen lugar en la empresashe has a good position o post at the company
ocupar el lugar de algnto take sb's place
llegó en último lugarhe came last
en primer lugar se han clasificado en primer lugarthey have qualified in first place
en primer lugar, me gustaría agradecer la invitaciónfirst of all o firstly, I would like to thank you for inviting me
2.2. (= situación) yo, en tu lugar, no iríaI wouldn't go if I were you
usted póngase en mi lugarput yourself in my place o shoes
en su lugar, ¡descanso! (Mil) → stand easy!
dejar a algn en buen/mal lugar [comportamiento] → to reflect well/badly on sb; [persona] → to make sb look good/bad
estar fuera de lugarto be out of place
sentirse fuera de lugarto feel out of place
encontrar un lugar bajo el solto find a place in the sun
2.3.
en lugar deinstead of
vino el portavoz en lugar del ministrothe spokesman came instead of the minister, the spokesman came in the minister's place
¿puedo asistir yo en su lugar?can I go instead?
en lugar de escribir, me llamó por teléfonoinstead of writing, he called me
en lugar de ir a la piscina, ¿por qué no vamos a la playa?why don't we go to the beach instead of the swimming pool?
3. (= ocasión) → opportunity, chance
si se me da el lugarif I have the opportunity o chance
no hubo lugar para decir lo que pensabathere was no opportunity to say what I thought
no hay lugar para preocupacionesthere is no cause for concern
dar lugar a algoto give rise to sth, lead to sth
dejar lugar a algoto leave room for sth
los datos no dejan lugar a dudasthe figures leave no room for doubt
la situación no dejaba lugar al optimismothe situation left little room for o gave few grounds for optimism
sin lugar a dudaswithout doubt, undoubtedly
no ha lugar una reacción tan fuerte, francamente no ha lugarthere is no need for such a violent response
-¡protesto! -no ha lugar (Jur) → "objection!" - "overruled"
tener lugarto take place, happen, occur
a como dé o diera lugar (Méx) (= de cualquier manera) → somehow or other, one way or another; (= a toda costa) → at any cost
4. (= espacio) → room, space
no hay lugar para escribir nada másthere's no room o space to write any more
¿hay lugar?is there any room?
hacer lugar para algoto make room for sth
5. (= localidad) → place
En un lugar de la ManchaSomewhere in La Mancha ...
del lugarlocal
un vino del lugara local wine
las gentes del lugarthe local people, the locals
lugar de nacimiento (gen) → birthplace; (en impreso) → place of birth
lugar de trabajoworkplace


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.