Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.219.728 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

llevar
(redireccionado de llevado)

0,01 sec.
llevar v. tr.
1   Trasladar una cosa de un lugar a otro.
2   Conducir o guiar un medio de transporte: llevaron la barca hasta la orilla.
3   Vestir una prenda o transportar un objeto consigo.
4   Ser necesario invertir un tiempo o esfuerzo en la realización de algo.
5   Pasar un periodo de tiempo haciendo algo que todavía se hace.
6   Tener o disponer de una cosa.
7   Soportar una cosa, generalmente una actividad o una pena: lleva muy bien su trabajo.
8   Tratar con habilidad a una persona para que actúe u opine como uno quiere: aunque ella tiene un carácter muy fuerte, él sabe llevarla.
9   Acompañar a una persona a un lugar, especialmente para guiarla o protegerla.
10   Seguir acompasadamente un ritmo o una acción: los soldados desfilaban llevando el paso.
11   Haber conseguido una cantidad determinada haciendo algo.
12   Cobrar una cantidad de dinero.
13   Encargarse de un asunto o actividad; especialmente de un negocio.
14   Haber realizado la acción que se indica: ya llevo contados dieciséis coches rojos.
v. tr./intr.
15   Dirigir o conducir hacia un destino o fin.
v. tr.
16   Superar en una cantidad determinada de tiempo o espacio: le lleva dos minutos de ventaja.
v. tr./prnl. tr.
17  fam. En operaciones aritméticas, cuando se suman o multiplican cifras de dos o más dígitos, pasar las decenas de la suma o multiplicación parcial a la que sigue por orden: ocho y cuatro suman doce, escribo el dos y me llevo una.
v. prnl.
18  llevarse Entenderse, en una relación o trato, del modo que se expresa: todos los hermanos nos llevamos muy bien; se llevaban como gato y perro.
19   Estar de moda una cosa.
20   Sentir una emoción o sensación: se llevó una alegría muy grande al conocer la noticia.
21   Obtener o conseguir una cosa, especialmente un premio: se llevó el premio a la mejor actriz secundaria.
22   Hurtar o robar una cosa: los ladrones se llevaron todo lo que teníamos.

llevar las de ganar (o perder) Prever que en una discusión, pelea o competición una persona tiene ventaja (o desventaja) sobre otra.
llevarse a matar Tener muy malas relaciones: los gatos y los perros se llevan a matar.
llevarse por delante Atropellar o destruir lo que se interpone en el trayecto de una persona o cosa en movimiento: la corriente se llevó por delante el puente.

llevar 
tr. Transportar uno mismo [una cosa] de una parte a otra; transportar por un medio cualquiera.
Vestir [una prenda], o guardar [alguna cosa] en el bolsillo, faltriquera, etc.
Guiar, dirigir.
Cercenar.
Producir [frutos] los terrenos o árboles.
Cobrar el precio o los derechos [de una cosa].
Tolerar, sufrir.
Persuadir [a uno].
Lograr, conseguir.
Haber pasado cierto tiempo.
Análogamente, con ciertos participios, haber realizado lo que ellos significan: lleva conseguidas muchas victorias. En este uso tiene a menudo la función de verbo auxiliar.
Cuidar, encargarse [de ciertas cosas]; correr [con ellas].
Con la prep. por y algunos nombres, ejecutar lo que estos significan: llevar por tema; llevar por cortesía.
Exceder [en tiempo, distancia o velocidad] con relación a otra persona o a una cosa.
En varios juegos de naipes, ir a robar con un número determinado de puntos o cartas.
Llevarla hecha. fig. Tener una cosa tramada de antemano con arte y disimulo.
Llevarse bien o mal. fig. Avenirse bien o mal con otro.
Llevar las de perder. Estar en desventaja.
mat. Reservar en una operación parcial aritmética [las unidades de orden superior que han de ser adicionadas a la nueva operación parcial].

llevar
v t llevar [ʎe'βaɾ]
1 mover o desplazar a una persona o cosa a un lugar distinto del que está
llevar los niños al colegio
2 conducir un camino a un lugar determinado
Esta ruta nos lleva a la ciudad.
3 conducir un vehículo o una montura
llevar un caballo al galope
4 conducir una cosa a un fin determinado
Llevó la empresa a la ruina.
5 gobernar una situación o el comportamiento
Lleva la economía de la casa con rigor.
6 tener la responsabilidad sobre algo
Mi abogado lleva el asunto de la herencia.
7 acompañar a una persona a un lugar
Llevaron el accidentado al hospital.
8 vestir una prenda u otro objeto de uso personal
Llevaba una falda a cuadros.
9 requerir una cosa un tiempo o esfuerzo determinado
El estudio me lleva mucho tiempo.
10 tener una cosa o disponer de ella
Llevo poco dinero.
11 soportar una cosa particularmente penosa
Lleva bien las malas noticias.
12 seguir acompasadamente un ritmo o una acción
Llevaba el ritmo con chasquidos y palmas.
13 exceder una cosa o persona a otra en algo
Mi hermano mayor me lleva tres años.
llevar adelante
hacer que prospere una cosa
Llevamos adelante nuestro matrimonio.
v pr llevarse [ʎe'βaɾse]
1 tener buena o mala relación una persona con otra
Nos llevamos muy mal con el jefe.
2 estar de moda una cosa
Este verano se llevan colores pastel.
3 experimentar una sensación o emoción
llevarse una sorpresa
4 obtener o conseguir una cosa
Se llevó el premio de navidad.
5 hurtar algo de manera violenta o furtiva
Los ladrones se llevaron la recaudación del día.
llevarse por delante
destruir o arrollar una persona lo que hay en su camino
El automóvil se llevó por delante la barrera del tren.
Tesauro
llevar
transitivo
1 transportar, trasladar, transferir. traer.
«Llevar tiene una significación más amplia que trasladar. Este último verbo requiere la indicación del sitio a que se lleva la cosa que se alude. Cuando decimos que una recua lleva trigo, el sentido queda completo; pero no así cuando decimos que la corte se trasladó, porque no hay en este caso sentido completo si no se denota el punto a que se ha hecho la traslación.»
José Joaquín de Mora
2 guiar*, conducir, dirigir.
3 cobrar.
Se utiliza en el sentido de hacer pagar determinada cantidad por una cosa. Ejemplo: el propietario no nos llevó caro el terreno; solo me ha llevado treinta euros arreglar la bici.
4 exceder, superar.
Ejemplo: mi marido me lleva seis años; un corredor llevaba seis metros al otro.
pronominal
5 arrebatar*, secuestrar, arramblar, saquear, apoderarse.

llevar a cabo locución realizar, efectuar, ejecutar.
llevarse bien locución avenirse, congeniar, entenderse, hacer buenas migas(coloquial), intimar, ser uña y carne(coloquial).
llevarse por delante locución coloquial atropellar, destruir*.

llevar: padecer, reprimirse, transigir, sufrir, resistir, sobrellevar, aguantar, resignarse, aceptar, admitir, arrostrar, tolerar, soportar
Traducciones
llevar amener, avoir *{{he}}: {{trad, emmener, emporter, endurer, mener, porter, supporter, apporter, prendre
llevar nést, vzít
llevar bære, tage
llevar kantaa, ottaa
llevar nositi, uzeti
llevar 手に取る, 運ぶ
llevar ...을 가져가다, ...을 운반하다
llevar dragen, nemen
llevar bære, ta
llevar carregar, pegar
llevar bära, ta
llevar เอาไป, ขนส่ง
llevar lấy, mang
llevar 拿取, 运送
llevar
Para las expresiones llevar adelante, llevar la contraria, llevar las de perder, llevar a la práctica, llevar a término, llevar ventaja, ver la otra entrada.
A. VERBO TRANSITIVO
1. (= transportar) (con los brazos) → to carry; (indicando el punto de destino) → to take; (en vehículo) → to transport
yo llevaba la maletaI was carrying the case
es muy pesado para llevarlo entre los dosit's too heavy for the two of us to carry
no te olvides de llevar un paraguasmake sure you take an umbrella with you
lleva los vasos a la cocinacan you take the glasses to the kitchen?
"comida para llevar""food to take away", "take-away food"
¿es para llevar?is it to take away?
2. (tb llevar puesto) → to wear
¿hay que llevar corbata a la reunión?do we have to wear a tie to the meeting?
llevaba puesto un sombrero muy raroshe had a very odd hat on, she was wearing a very odd hat
3. (tb llevar encima) sólo llevo diez eurosI've only got ten euros on me
no llevo dinero (encima)I haven't got any money on me
¡la que llevaba encima aquella noche!he was really smashed that night!
4. (= tener)
4.1. [+ barba, pelo] → to have
lleva barbahe has a beard
lleva el pelo cortohe has short hair
4.2. [+ adorno, ingrediente] → to have
esta raqueta no lleva el preciothis racket doesn't have the price on it
este pastel no lleva harinathis cake doesn't have any flour in it
lleva un rótulo que diceit has a label (on it) which says ...
el tren no lleva coche-comedorthe train doesn't have a dining car
lleva mucha salit's very salty
¿qué lleva el pollo que está tan bueno?what's in this chicken that makes it taste so good?
4.3. [+ armas, nombre, título] → to have, bear (frm)
llevará el nombre de la madreshe will be named after her mother
el libro lleva el título dethe book has the title of ..., the book is entitled ...
5. [+ persona]
5.1. (= acompañar, conducir) → to take
voy a llevar a los niños al colegioI'm going to take the children to school
lo llevamos al teatrowe took him to the theatre
¿adónde me llevan?where are you taking me?
a ver ¿cuándo me llevas a cenar?when are you going to take me out for a meal?
5.2. (en coche) → to drive
Sofía nos llevó a casaSofía gave us a lift home, Sofía drove us home
yo voy en esa dirección, ¿quieres que te lleve?I'm going that way, do you want a lift?
6. (= conducir)
6.1. [+ vehículo] → to drive
lleva muy bien el cocheshe drives the car very well
yo llevé el coche hasta SantanderI drove the car to Santander
6.2. [+ persona, entidad] este camino nos lleva a Bogotáthis road takes us to Bogotá
ha llevado al país a una guerrahe has led the country into a war
llevó a su empresa a la bancarrotahe caused his company to go bankrupt, he bankrupted his company
dejarse llevarto get carried away
se dejaba llevar por las olashe allowed the waves to carry him away
no te dejes llevar por las aparienciasdon't be taken in o deceived by appearances
si te dejas llevar por él, acabarás malif you fall in with him, you'll be in trouble
7. (= dirigir) [+ negocio, tienda] → to run
llevar una fincato run an estate
lleva todos sus negocios en secretohe conducts all his business in secret
llevar la casato run the household
lleva muy bien la casashe's a very good housewife
¿quién lleva la cuenta?who is keeping count?
llevar las cuentas o los libros (Com) → to keep the books
llevar una materia (Méx) → to study a subject
V tb compás 1
8. (= aportar) → to bring
la madre es quien lleva el dinero a la casait is the mother who brings home the money
llevó la tranquilidad a todoshe brought peace to everyone
seguro que llevas alegría a tu familiaI'm sure you're making your family happy
9. (= adelantar en) mi hermana mayor me lleva ocho añosmy elder sister is eight years older than me
él me lleva una cabezahe's a head taller than me
10. (= inducir) llevar a algn a creer queto lead sb to think that ..., make sb think that ...
esto me lleva a pensar quethis leads me to think that ...
11. (= tolerar) llevar las desgracias con pacienciato bear misfortunes patiently
¿cómo lleva lo de su hijo?how's she coping with what happened to her son?
lleva muy bien sus sesenta añoshe's doing very well for sixty
tiene mucho genio y hay que saber llevarlohe's very bad-tempered and you have to know how to deal with him
12. (indicando tiempo)
12.1. (= haber estado) → to be
¿cuánto tiempo llevas aquí?how long have you been here?
llevo horas esperando aquíI've been waiting here for hours
el tren lleva una hora de retrasothe train is an hour late
llevo tres meses buscándoloI have been looking for it for three months
12.2. (= tardar) → to take
el trabajo me llevará tres díasthe work will take me three days
llevará varias horas reparar la averíait will take several hours to carry out the repairs
13. (= cobrar) → to charge
me llevó 80 euros por arreglar el televisorhe charged me 80 euros for fixing the television
no quería llevarme nadahe didn't want to charge me, he didn't want to take any money
14. (= ir por) ¿qué dirección llevaba?what direction was he going in?, which way was he going?
lleva camino de ser como su padreit looks like he's going to turn out just like his father
15. [+ vida] → to lead
llevar una vida tranquilato live o lead a quiet life
16. + PARTICIPIO llevo estudiados tres capítulosI have covered three chapters
llevaba hecha la mitadhe had done half of it
lleva conseguidas muchas victoriashe has won many victories
17. (= producir) (Com, Fin) → to bear (Agr) → to bear, produce
los bonos llevan un 8% de interésthe bonds pay o bear interest at 8%
no lleva fruto este añoit has no fruit this year, it hasn't produced any fruit this year
B. VERBO INTRANSITIVO [carretera] → to go, lead
esta carretera lleva a La Pazthis road goes o leads to La Paz
C. (llevarse) VERBO PRONOMINAL
1. (= tomar consigo) → to take
se llevó todo mi dinerohe took all my money
puedes llevarte el disco que quierastake whichever record you want
¿puedo llevarme este libro?can I borrow this book?
llévatelotake it (with you)
-¿le gusta? -sí, me lo llevo (al comprar) → "do you like it?" - "yes, I'll take it"
los ladrones se llevaron la cajathe thieves took the safe (away)
se llevaron más de diez mil euros en joyasthey got away with more than ten thousand euros' worth of jewels
2. [+ persona] (= acompañar) se lo llevaron al cinethey took him off to the cinema
el padre se llevó a su hijothe father took his son away
llevarse a algn por delante (= atropellar) → to run sb over (LAm) (= ofender) → to offend sb; (= maltratar) → to ride roughshod over sb
el camión se llevó una farola por delantethe truck went off the road and took a lamppost with it
la riada se llevó el pueblo por delantethe village was swept away by o in the flood, the flood took the village with it
el viento se llevó por delante los tejados de las casasthe wind blew the roofs off the houses
una infección en el riñón se lo llevó por delantehe died from a kidney infection
esa ley se llevó por delante los derechos de los trabajadoresthis law swept away o rode roughshod over the rights of the workers
¡que se lo lleve el diablo!to hell with it!
3. (= conseguir) [+ premio] → to win
se llevó el primer premioshe won first prize
siempre me llevo la peor parteI always come off worst
llevársela ¡no lo toques o te la llevas!don't touch it or you'll live to regret it!
¡tú te la llevas! (en juegos) → you're it!
4. (= sufrir) me llevé una gran decepciónI was very disappointed
me llevé una alegríaI was so happy
se llevó un buen sustohe got a real fright
5. (= arrastrar) el mar se lleva la arenathe sea washes the sand away
el viento se llevó las nubesthe wind blew the clouds away
el viento se llevó una ramathe wind tore off a branch
la espada se le llevó dos dedosthe sword took off two of his fingers
las palabras se las lleva el vientowords are not binding
6. (en el trato)
llevarse biento get on well (together)
no se lleva bien con el jefehe doesn't get on o along with the boss
me llevo bien con mi hermanoI get on well with my brother
nos llevamos muy malwe get on very badly
V tb matar B
V tb perro 2
7. (= estar de moda) → to be in fashion, be all the rage
se llevan los lunarespolka dots are in fashion o all the rage
se vuelven a llevar las gafas negrasdark glasses are coming back into fashion
8. (con cantidades) mi hermano y yo nos llevamos tres añosthere are three years between my brother and me
de doce me llevo una (Mat) → that makes twelve so carry one


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.