limite

Traducciones

limite

boundary

límite

m. limit;
___ de asimilaciónassimilation ___;
___ de percepción___ of perception;
___ de saturaciónsaturation ___.
Ejemplos ?
Las condiciones y circunstancias sociológicas de nuestro país están lejos de revestir un carácter definitivo: conviene, pues, que la ley sobre la protección de las obras literarias y artísticas se limite al reconocimiento del derecho, á la duración del mismo, á la enumeración clara de las obras protejidas y á la sanción penal.
Los trabajadores migratorios y sus familiares no serán sometidos a coacción alguna que limite su libertad de profesar y adoptar una religión o creencia de su elección.
La Cámara de Diputados de la Provincia del Chaco sanciona con fuera de ley N.4088 ARTICULO 1.- FIJANSE LAS AREAS DE INFLUENCIA DE LOS MUNICIPIOS DE LA PRO- / VINCIA, SUS LIMITES Y LINDEROS DE LA SIGUIENTE FORMA: 1=) INCISO I AREA DE INFLUENCIA: "PAMPA DEL INFIERNO" LIMITE SUROESTE: PARC.
E1 horizonte, muro de inconstantes colores que limitaba el mundo, de casa no muy lejos, era el eterno blanco de mi atención curiosa: “El limite del mundo...
Es facultativo después de esa edad. Es nulo y punible todo acto que prohíba o limite al ciudadano el ejercicio de sus derechos. Artículo 32º.
Serán considerados como mensajes de datos, sin que esta enumeración limite su definición, los siguientes: documentos electrónicos, registros electrónicos, correo electrónico, servicios web, telegrama, télex, fax e intercambio electrónico de datos.
LIMITE SUR: PARC.271, 274, DE CIRC. VI Y A SU VEZ LIMITA CON / DPTO.9 DE JULIO Y PARTE DPTO. GRAL. BELGRANO, CH.119, 117, 118 113, 114, 115, 107, 108, 109, 100, SECC.K, CIRC.
Cuando la obligación de los socios se limite al pago de sus aportaciones, la ejecución de la sentencia se reducirá al monto insoluto exigible.
n la ciudad de Santiago de Chile, a diecisiete días del mes de abril de mil ochocientos noventa y seis, reunidos en la sala del despacho del Ministerio de Relaciones Exteriores, el señor don Norberto Quirno Costa, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de la República Argentina en Chile y el señor don Adolfo Guerrero, Ministro del ramo, expusieron que: Los gobiernos de la República Argentina y la República de Chile, deseando facilitar la leal ejecución de los Tratados vigentes que fijan un limite inconmovible entre ambos países...
Las operaciones de demarcación del limite entre la República Argentina y;la República de Chile, que se ejecutan en conformidad al tratado de 1881 y al protocolo de 1893, se extenderán en la Cordillera de los Andes hasta el paralelo veintitrés de latitud austral, debiendo trazarse la línea divisoria entre este paralelo y el veintiséis grados, cincuenta y dos minutos, cuarenta y cinco segundos, concurriendo a la operación ambos gobiernos y el gobierno de Bolivia que será solicitado al efecto.
Noveno.- Con el propósito de dar cumplimiento a la obligación de garantizar la calidad en la educación obligatoria, en el marco de las disposiciones que regulan el Servicio Profesional Docente, las autoridades educativas federal y locales, adecuarán su normativa de naturaleza laboral y administrativa, debiendo dejar sin efectos la que se oponga o limite el cumplimiento de dicha obligación.
La depravación del corazón humano es tal... -Le agradeceré, señora -interrumpió míster Spenlow-, que se limite a relatar los hechos.