limitar

(redireccionado de limité)
También se encuentra en: Sinónimos.

limitar

(Del lat. limitare, rodear de fronteras .)
1. v. tr. Señalar los límites de una cosa limitó el jardín con una valla. acotar, delimitar
2. v. tr. y prnl. Reducir o acortar una cosa han limitado las subvenciones; las becas se han limitado mucho este año. restringir
3. v. tr. Determinar los límites de atribuciones, derechos o jurisdicción el gobierno limitó las competencias de las comunidades; el director limitó sus funciones administrativas. restringir
4. v. intr. Tener un lugar límite común con otro Portugal limita con España al oeste. lindar
5. v. prnl. Ceñirse a hacer lo que se expresa se limitó a explicarme cuatro cosas. atenerse

limitar

 
tr. Poner límite [a un terreno].
Fijar la extensión [de atribuciones, derechos, jurisdicción, etc.].
fig.Acotar, reducir, ceñir.
intr. Lindar, confinar.

limitar

(limi'taɾ)
verbo transitivo
1. establecer las fronteras de un espacio limitar una plantación
2. fijar la mayor extensión que puede tener una autoridad o ley limitar una jurisdicción
3. disminuir la longitud o cantidad de algo Limitaron el consumo de agua por las sequías.

limitar


verbo intransitivo
estar contiguos dos territorios o países España limita con Portugal al oeste.

limitar


Participio Pasado: limitado
Gerundio: limitando

Presente Indicativo
yo limito
tú limitas
Ud./él/ella limita
nosotros, -as limitamos
vosotros, -as limitáis
Uds./ellos/ellas limitan
Imperfecto
yo limitaba
tú limitabas
Ud./él/ella limitaba
nosotros, -as limitábamos
vosotros, -as limitabais
Uds./ellos/ellas limitaban
Futuro
yo limitaré
tú limitarás
Ud./él/ella limitará
nosotros, -as limitaremos
vosotros, -as limitaréis
Uds./ellos/ellas limitarán
Pretérito
yo limité
tú limitaste
Ud./él/ella limitó
nosotros, -as limitamos
vosotros, -as limitasteis
Uds./ellos/ellas limitaron
Condicional
yo limitaría
tú limitarías
Ud./él/ella limitaría
nosotros, -as limitaríamos
vosotros, -as limitaríais
Uds./ellos/ellas limitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo limitara
tú limitaras
Ud./él/ella limitara
nosotros, -as limitáramos
vosotros, -as limitarais
Uds./ellos/ellas limitaran
yo limitase
tú limitases
Ud./él/ella limitase
nosotros, -as limitásemos
vosotros, -as limitaseis
Uds./ellos/ellas limitasen
Presente de Subjuntivo
yo limite
tú limites
Ud./él/ella limite
nosotros, -as limitemos
vosotros, -as limitéis
Uds./ellos/ellas limiten
Futuro de Subjuntivo
yo limitare
tú limitares
Ud./él/ella limitare
nosotros, -as limitáremos
vosotros, -as limitareis
Uds./ellos/ellas limitaren
Imperativo
limita (tú)
limite (Ud./él/ella)
limitad (vosotros, -as)
limiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había limitado
tú habías limitado
Ud./él/ella había limitado
nosotros, -as habíamos limitado
vosotros, -as habíais limitado
Uds./ellos/ellas habían limitado
Futuro Perfecto
yo habré limitado
tú habrás limitado
Ud./él/ella habrá limitado
nosotros, -as habremos limitado
vosotros, -as habréis limitado
Uds./ellos/ellas habrán limitado
Pretérito Perfecto
yo he limitado
tú has limitado
Ud./él/ella ha limitado
nosotros, -as hemos limitado
vosotros, -as habéis limitado
Uds./ellos/ellas han limitado
Condicional Anterior
yo habría limitado
tú habrías limitado
Ud./él/ella habría limitado
nosotros, -as habríamos limitado
vosotros, -as habríais limitado
Uds./ellos/ellas habrían limitado
Pretérito Anterior
yo hube limitado
tú hubiste limitado
Ud./él/ella hubo limitado
nosotros, -as hubimos limitado
vosotros, -as hubísteis limitado
Uds./ellos/ellas hubieron limitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya limitado
tú hayas limitado
Ud./él/ella haya limitado
nosotros, -as hayamos limitado
vosotros, -as hayáis limitado
Uds./ellos/ellas hayan limitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera limitado
tú hubieras limitado
Ud./él/ella hubiera limitado
nosotros, -as hubiéramos limitado
vosotros, -as hubierais limitado
Uds./ellos/ellas hubieran limitado
Presente Continuo
yo estoy limitando
tú estás limitando
Ud./él/ella está limitando
nosotros, -as estamos limitando
vosotros, -as estáis limitando
Uds./ellos/ellas están limitando
Pretérito Continuo
yo estuve limitando
tú estuviste limitando
Ud./él/ella estuvo limitando
nosotros, -as estuvimos limitando
vosotros, -as estuvisteis limitando
Uds./ellos/ellas estuvieron limitando
Imperfecto Continuo
yo estaba limitando
tú estabas limitando
Ud./él/ella estaba limitando
nosotros, -as estábamos limitando
vosotros, -as estabais limitando
Uds./ellos/ellas estaban limitando
Futuro Continuo
yo estaré limitando
tú estarás limitando
Ud./él/ella estará limitando
nosotros, -as estaremos limitando
vosotros, -as estaréis limitando
Uds./ellos/ellas estarán limitando
Condicional Continuo
yo estaría limitando
tú estarías limitando
Ud./él/ella estaría limitando
nosotros, -as estaríamos limitando
vosotros, -as estaríais limitando
Uds./ellos/ellas estarían limitando
Sinónimos

limitar

transitivo y pronominal
1 delimitar*, demarcar, determinar, fijar, señalar. indeterminar, imprecisar.
2 acortar, restringir, coartar, cercenar, reducir, ceñir, encorsetar. permitir.
Encorsetar las ideas o el pensamiento.
«En el sentido recto, limitar es fijar términos, trazar líneas, alzar barreras; acortar es disminuir la extensión; restringir es modificar la acción o el movimiento; coartar y cercenar es aminorar la cantidad. La sierra limita la llanura; la trocha acorta la distancia; el ímpetu del torrente se restringe en el valle; se coartan y se cercenan los gastos, las raciones y los suministros. En el sentido figurado, la sinonimia de estas voces (excepto acortar) es más completa: y así decimos que la Constitución limita, restringe, coarta, o cercena el poder de la autoridad. Acortar se refiere al tiempo y al trabajo, como: acortar una conversación o una tarea.»
José Joaquín de Mora
intransitivo
3 lindar*, confinar.
Ejemplo: mis tierras limitan con las de su padre.

limitar:

deslindarcondicionar, impedir, restringir, jalonar, confinar, localizar, cercar, lindar, amojonar, delimitar, circunscribir, prohibir, acotar, recortar, amurallar, demarcar,
Traducciones

limitar

limit, confine, abridge, restrict, to restrict, bound, check, curtail

limitar

einschränken, terminieren

limitar

limiter

limitar

limite

limitar

limit

limitar

όριο

limitar

граница

limitar

限制

limitar

限制

limitar

grænse

limitar

raja

limitar

制限

limitar

제한

limitar

gräns

limitar

จำกัด

limitar

A. VT (= restringir) → to limit, restrict
nos han limitado el número de visitasthey have limited o restricted the number of visits we can have
limitaron el tiempo del examen a dos horasthe exam time was limited to two hours
hay que limitar el consumo de alcohol entre los adolescentesalcohol consumption among young people should be restricted
B. VI limitar conto border on
España limita al norte con FranciaSpain borders on France to the north
C. (limitarse) VPR limitarse a hacer algoto limit o confine o.s. to doing sth
no nos limitemos a tratar los aspectos económicoslet's not limit o confine ourselves to the economic aspects
me he limitado a corregir unos cuantos erroresall I've done is correct a few mistakes, I've just corrected a few mistakes, that's all
tú limítate a escucharjust be quiet and listen

limitar

v. to limit, to restrict.

limitar

vt to limit
Ejemplos ?
¿Por qué no me he casado yo, vamos a ver, por qué no me he casado? Ignorando absolutamente por qué no se había casado mi tío, me limité a sonreír.
Dejo aparte los regalos, a un lado el llenarle el circo todos los días de gente que le hiciese ovaciones. No me limité a eso. Llevé a Leona a todas partes conmigo; la paseaba en mi coche, dándole la derecha; nos pusieron motes, nos compusieron coplas; se quejó de que la insultaban, y cometí desafueros y venganzas que me quitaron simpatías y prepararon el advenimiento de mi adversario, el general Fraderne...
-¿Frívola, tía? -Me limité a repetir aquella pregunta atrevida con el mismo sentimiento que había repetido la primera. -¡Está bien, está bien!
Me limité a pronunciar un discurso en la Plaza de Armas, desde uno de los balcones de las oficinas de la Renta Urbana, desarrollando y explayando las ideas generales que manifesté a los radicales cuando me ofrecieron la candidatura.
Le pouvoir est limité du fait que nos corps et esprit sont conditionnés: par les lois de la physique, celles extérieures à notre être (la gravité, la pression atmosphérique, etc.) comme celles constitutives de celui-ci (la forme des bras, la matière de la peau, etc.
nous ne sommes pas des oiseaux). Le pouvoir personnel, individuel, est limité par les lois de la physique et par notre condition humaine.
Ya se había sumado a los escaños del partido de la resistencia, y durante los dieciocho años siguientes se probó como un declarado enemigo de la democracia, e inflexible campeón de «la monarchie limitée par un nombre limité de bourgeois» (la monarquía limitada por un número limitado de burgueses).
Nuestra tarea consistió, lo mismo que en La Collectionneuse, en estudiar las diferentes posiciones de esta luz solar —era verano— hasta descubrir su momento privilegiado estética y dramáticamente”…“Yo me limité a añadir en ocasiones algunos soft-lights y espejos, para compensar los contrastes” (Almendros, 1996: 163).
El protocolo permite muchos "mecanismos flexibles" como, el comercio de derechos de emisión, el mecanismo de desarrollo limpio, y la aplicación conjunta que permite a los países que forman el Anexo I que lleguen a su limité de gases de efecto invernadero (GEI) adquiriendo créditos de reducción de emisiones de GEI en otros lugares, mediante intercambios financieros, en proyectos que reducen las emisiones en entre países que no forman el Anexo I, o países del Anexo I, o en países del Anexo I con exceso de subvenciones.
Bourg, p.72 D'autres critiques semblent plus pertinentes: le nombre limité de personnes composant le panel d'une conférence de citoyens peut faire douter de sa légitimité démocratique.
A pesar de no existir una definición estricta o universalmente aceptada de concepto de arte, su valor económico no ha perdido relevancia, a pesar de la pretensión de cada uno de los movimientos autodefinidos como arte independiente de que su concepto de calidad no quede sujeto a mercado y se limité a un tipo de expresión libre, una tendencia de conocimiento a través de la praxis, un mecanismo de autocreación y experimentación subjetivo, o una implicación social a través de llamadas a la universalización del conocimiento asimilable a los derechos humanos.
1774 Traité sur la mycitologie ou Discours sur les champignons en général… 1774 Phytozoologie philosophique, dans laquelle on démontre comment le nombre des genres & des especes, concernant les animaux & les vegetaux, a été limité & fixé par la nature.