| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.755.350.629 visitantes atendidos. |
|
ligero |
0,02 sec. |
|
ligero, -ra adj. 1 Que pesa poco: el helio es más ligero que el aire. liviano. pesado. 2 Que es poco fuerte, poco intenso, poco importante o poco consistente: tengo el sueño muy ligero; ha pillado un ligero resfriado; tengo la ligera impresión de que nos ha engañado. leve. 3 Que es rápido, veloz y ágil: un caballo ligero como el viento. lento. 4 Se aplica al alimento que se puede digerir fácilmente: una comida ligera. pesado. 5 Se aplica a la prenda de vestir que abriga poco: me puse una rebeca demasiado ligera y pasé un poco de frío. 6 Se aplica a la persona que no es seria ni formal, especialmente en el ámbito amoroso: una chica ligera. liviano. 7 Se aplica a la conversación que no es seria o profunda: una conversación ligera. a la ligera De manera irreflexiva o superficial: no debes hablar tan a la ligera; no te lo tomes tan a la ligera y pon un poco más de ganas. ligero de + sustantivo Con poca cantidad de lo que se expresa: ligero de ropa; ligero de equipaje. ligero, -ra adj. Que pesa poco. Ágil, veloz, pronto. Díc. del sueño que se interrumpe con facilidad. Leve, de poca importancia. Que se digiere fácilmente. fig.Inconstante, que muda con facilidad de opinión. A la ligera. loc. adv. De prisa, brevemente; sin aparato ni ceremonia. De ligero. fig. Sin reflexión. ligero adj ligero [li'xeɾo, -ɾa]
1 que tiene poco peso o densidad un paquete ligero 2 que lleva poca cantidad de lo que se expresa transporte de carga ligera 3 que tiene poca intensidad Siento un ligero dolor en el vientre. 4 que tiene poca importancia o profundidad una reflexión ligera 5 [sueño] que se interrumpe con facilidad Tengo el sueño ligero 6 [alimento] fácil de digerir una cena ligera 7 que es pequeño o escaso aunque perceptible Sufrimos una ligera disminución en las ventas de este mes. 8 [prenda de vestir] de poco abrigo Sólo traigo una muda ligera. 9 que tiene velocidad y agilidad un bailarín de movimientos ligeros y elegantes a la ligera con prisa y sin reflexión Siempre haces todo a la ligera. Tesauro ligero, ligera adjetivo 4 irreflexivo, imprudente, irresponsable*, inconsciente, insensato, tarambana, cantamañanas(coloquial), danzante*. a la ligera locución adverbial superficialmente, someramente. ligero: mudable, insustancial, pueril, voluble, versátil, somero, informal, diligente, pronto, baladí, presto, atolondrado, ágil, imprudente, trivial, superficial, fútil, raudo, veloz, insignificante, acelerado, irreflexivo, activo, presuroso, rápido Traducciones ligero lig ligero лек, слаб ligero leicht ligero malpeza ligero léger ligero levis ligero licht ligero lett ligero lekki ligero lätt ligero -epesi ligero hafif ligero ελαφρύς ligero колоратурный, легкий ligero خفيف ligero lehký ligero let ligero kevyt ligero lagan ligero 軽い ligero 가벼운 ligero เบา ligero nhẹ ligero 轻的 ligero A. ADJ 1. (= poco pesado) [paquete, gas, metal, comida] → light; [tela] → light, lightweight, thin; [material] → lightweight una blusa ligerita → a light o lightweight o thin blouse construido con materiales ligeros → built from lightweight materials hemos cenado algo ligero → we had something light for dinner viajar ligero de equipaje → to travel light ligero de ropa → lightly dressed vas muy ligero de ropa para esta época del año → you're very lightly o flimsily dressed for this time of the year fotos de chicas ligeras de ropa → photos of scantily clad girls tener el sueño ligero → to be a light sleeper ligero como una pluma → as light as a feather 2. (= leve) [viento, caricia] → light; [ruido] → slight; [perfume, fragancia] → delicate sopla un ligero viento → a light wind is blowing el más ligero ruido lo despierta → he wakes at the slightest noise 4. (= rápido) → swift ligero de dedos → quick-fingered ligero de pies → light-footed, quick ligero como una bala o el viento → as quick as a flash, like the wind V tb paso 2 4 5. (= ágil) → agile después del régimen me siento mucho más ligera → after the diet I feel a lot lighter on my feet o a lot more agile 6. (= superficial) [conocimiento] → slight; [sospecha] → sneaking un ligero conocimiento de alemán → a slight knowledge o a smattering of German tengo la ligera sospecha de que nos hemos equivocado → I have a sneaking suspicion that we've made a mistake 7. (= frívolo) [carácter, persona] → flippant, frivolous; [comentario, tema] → flippant; [mujer] (pey, anticuado) → loose (anticuado) no deberías ser tan ligera con estos asuntos → you shouldn't be so flippant o frivolous about these things V tb casco 5 8. (= sin complicaciones) [novela, película] → lightweight; [conversación, contexto] → light-hearted 9. a la ligera (= irreflexivamente) → rashly; (= rápidamente) → quickly no se pueden hacer las cosas a la ligera → you shouldn't act so rashly es obvio que lo has hecho muy a la ligera → it's obvious that you rushed it o did it too quickly no podemos juzgar su conducta a la ligera → we shouldn't jump to conclusions about his behaviour, we shouldn't judge his behaviour so hastily tomarse algo a la ligera → not to take sth seriously B. ADV (= rápido) [andar, correr] → quickly ella corrió ligero por el puente → she ran quickly over the bridge venga, ligero, que nos vamos → get a move on, we're going de ligero → rashly, thoughtlessly Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|