| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.803.146.551 visitantes atendidos. |
|
largo |
0,02 sec. |
|
largo, -ga1 adj. 1 Que tiene más longitud o extensión en una de las direcciones del plano: es más largo que ancho. breve, corto. 2 Que tiene una longitud o duración superior a la que se considera normal o superior en comparación a la de otra cosa de su misma naturaleza: necesitamos una cuerda más larga; en verano los días son largos. 3 Se aplica al tiempo o a la medida que pasa de lo justo o indicado: te esperé una hora larga; su padre mide dos metros largos. 4 Se aplica al tiempo o al periodo que es muy grande o dilatado: pasó largo tiempo antes de que volviera a verla; trabajó largos años en aquella empresa. NOTA En esta acepción, va antepuesto al sustantivo. 5 Que tiene demasiada longitud o duración: esa estantería es larga para esa pared; ¿me están largos los pantalones?; la película se me ha hecho larga. 6 Se aplica a la persona que es muy alta: es tan largo que tiene que agacharse para pasar por la puerta. 7 Se aplica a la persona que es inteligente o tiene habilidad: es muy largo y lo resuelve todo rápidamente. 8 Se aplica a la persona que da con generosidad lo que tiene: es cariñosa y larga en atenciones. 9 Se aplica a la prenda que llega hasta los pies: lucía un vestido largo; en verano casi no se pone los pantalones largos. corto. — adj./s. f. 10 Se aplica a la vocal o a la sílaba que tiene mayor duración dentro de una palabra: en la métrica del latín y el griego se cuentan las sílabas largas y breves. breve. — s. m. 11 Longitud total de una cosa: midió el largo del pantalón y se dio cuenta de que lo había cortado mal; mide siete metros y medio de largo. 12 Longitud de una cosa que sirve como unidad de medida: para hacerte ese vestido necesitarás tres largos de tela. 13 En natación, distancia que hay entre los dos extremos de una piscina medida longitudinalmente: todos los días hacía veinte largos. 14 Longitud de un animal que corre en una carrera con otros, que sirve como unidad para medir la distancia entre los competidores: mi caballo ganó por un largo. — int. 15 ¡largo! Expresión que se usa para expulsar violentamente a alguien: ¡largo de aquí, marchaos con el balón a otra parte! a la larga Después de haber pasado cierto tiempo: trabajar así solamente te resultará rentable a la larga; a la larga te arrepentirás de no haberte esforzado lo suficiente. a lo largo de Siguiendo una longitud o duración: a lo largo del río hay embarcaderos y balsas; desarrolló esa profesión a lo largo de toda su vida. dar largas Retrasar un hecho o acontecimiento de manera intencionada: cuando le digo que me devuelva el dinero, siempre me da largas. de largo I Con un vestido o una falda que llega hasta los pies: Teresa dice que irá a la boda de largo. II Desde hace mucho tiempo: es un problema que arrastra de largo. III Sin pararse: pasé de largo y no te saludé porque llevaba mucha prisa. largo y tendido Con detenimiento y durante mucho rato: hablaremos largo y tendido sobre este asunto otro día. para largo Para mucho rato. largo2 adv. 1 Indica que una composición musical o parte de ella debe interpretarse con un tempo o ritmo muy lento. — s. m. 2 Pieza musical o movimiento (parte) de una sonata, sinfonía, etc. que se interpreta con este tempo. largo m. geom. La mayor de las dos dimensiones principales de una figura plana cualquiera, relativamente a la menor o latitud. Por antonomasia, longitud. adv. m. Sin escasez, con abundancia. A lo largo. loc. adv. Según la longitud de una cosa. Pasado mucho tiempo. Difusamente, con extensión. ¡Largo de ahí! Expresión que indica a una o más personas que se vayan. Largo y tendido. Con profusión. mús. Movimiento musical de ritmo lento. largo, -ga (del l. largu) adj. Que tiene más extensión en una de las direcciones del plano que en otra. Que dura mucho tiempo. fig.Dilatado, extenso. Liberal, dadivoso. Copioso, abundante. fig.Pronto, expedito en la realización de lo que significa el verbo a que se junta: l. en trabajar. fon. Díc. de un fonema que fonética o fonológicamente se distingue de otros por su mayor duración: la amiga/lamiga. adj. pl. [aplíc. a cualquier división de tiempo] Muchos. largo adj largo ['laɾγo, -γa] 1 que dura en el espacio o tiempo más de lo normal Vimos una película larga y tediosa. 2 que tiene más longitud que ancho una rama larga 3 [tiempo] que es dilatado y extenso Los días se me hacen largos, interminables. 4 [tiempo] que resulta muy duradero Mis abuelos estuvieron juntos toda una larga vida. 5 [prenda] que se extiende hasta los pies un pantalón largo 6 [persona] que tiene gran altura un niño largo y endeble 7 que tiene abundante cantidad obtener una ganancia larga 8 [persona] que tiene gran generosidad en un determinado aspecto Mi madre es larga en dar favores. s m largo 1 extensión total de una cosa Los leones tienen un largo promedio de 250 centímetros. 2 trecho recto de una piscina que se recorre en algunos deportes Alterna un largo de pecho y uno de espalda. adv largo durante un lapso grande de tiempo Estudié largo hoy. a lo largo de en toda la extensión de algo Buscaron al niño perdido a lo largo de la playa. largo y tendido durante mucho tiempo y con detalle Me relató el asunto largo y tendido. para largo para una gran cantidad de tiempo El discurso tiene para largo. pasar de largo pasar por un lugar sin interrumpir la marcha No conocíamos el lugar y pasamos de largo. interj ¡largo! se usa para echar terminantemente a alguien de un lugar
¡Largo!¡Vete y no vuelvas más! Tesauro largo sustantivo masculino largo, larga adjetivo extenso, duradero, difuso. corto, conciso. Si se refiere al tiempo, se utiliza duradero. «Largo recae sobre la duración; difuso, sobre el modo. Es largo el sermón que dura mucho; es difuso cuando el predicador trata con demasiada prolijidad la materia, el punto o puntos de que se compone.» José López de la Huerta largo: extenso, amplio, dadivoso, liberal, espacioso, generoso, desprendido, dilatado, dispendioso, grande, espléndido, prolongado, holgado, derrochador, abundante Traducciones largo lang largo дълъг, продължителен largo llarg largo dlouhý largo lang largo lang largo longa largo pitkä largo long largo hosszú largo langur largo 長い largo longus largo lang largo lang largo długi largo lung largo длинный largo lång largo -refu largo طويل largo μακρύς largo dugačak largo 긴 largo ยาว largo uzun largo dài largo A. ADJ 1. (indicando longitud) [pasillo, pelo, uñas] → long el sofá es muy largo para esa pared → the sofa is too long for that wall esa chaqueta te está o te queda larga → that jacket is too long for you me gusta llevar el pelo largo → I like to wear my hair long una camiseta interior de manga larga → a long-sleeved vest ser largo de piernas → to have long legs ponerse de largo (= vestirse) → to wear a long dress/skirt; (= debutar) → to make one's début ¿hay que ponerse de largo para la cena? → do we have to wear evening dress to the dinner? ser largo de lengua → to be a blabbermouth V tb diente 2 V tb luz 2 V tb mano A2 V tb puesta 1 V tb vestir C1 2. (indicando distancia) [distancia, camino] → long nos queda todavía un largo camino → we still have a long way to go un misil de largo alcance → a long-range missile pasar de largo [persona, autobús] → to go past; [momento, oportunidad] → to go by pasamos de largo por Valencia → we went straight past Valencia no podemos dejar pasar de largo esta oportunidad → we can't let this opportunity go by de largo recorrido [vuelo] → long-haul antes de s; [tren, autobús] → long-distance antes de s seguir de largo (= no parar) → to keep on going; (= pasar de lado) → to pass by 3. (indicando duración) [espera, viaje, sílaba, película] → long es muy largo de contar → it's a long story murió tras una larga enfermedad → he died after a lengthy o long illness pasaron tres largos años → three long years went by el resultado de largos años de investigación → the result of many years of research hacerse largo no se me hizo nada larga la clase → the class didn't seem at all long to me esta película se está haciendo larguísima → this film is really dragging on para largo la reunión va para largo → the meeting looks like being a long one → the meeting looks like going on for some time yet cada vez que coge el teléfono tiene para largo → every time he picks up the phone he stays on it for ages tengo para largo hasta que termine → I've got a long way to go before I finish a largo plazo → in the long term venir de largo este problema viene de largo → this problem goes back a long way, this problem started way back hablar largo y tendido sobre algo → to talk at great length about sth tú y yo tenemos que hablar largo y tendido → you and I have to have a long talk ser más largo que un día sin pan → to take forever 4. (= indicando exceso) → good tardó media hora larga → he took a good half-hour un kilo largo de uvas → just over a kilo of grapes 5. [persona] → tall tú que eres tan largo, alcánzame ese tarro → you're tall, can you reach that jar for me? se cayó al suelo cuan largo era > o todo lo largo que era (anticuado) → he fell flat on his face → he measured his length on the floor (anticuado) 6. (locuciones) a lo largo (= longitudinalmente) → lengthways; (= a lo lejos) → (far and away) in the distance corté la tabla a lo largo → I sawed the board lengthways échate a lo largo → stretch yourself full out se ve un pico a lo largo → (far and away) in the distance you can see a mountain peak a lo largo de [+ río, pared] → along; [+ día, mes, año] → all through, throughout viajó a lo largo y a lo ancho de Europa → he travelled the length and breadth of Europe había palmeras a lo largo de todo el paseo marítimo → there were palm tress all along the promenade a lo largo de los últimos años hemos viajado mucho → we have travelled a lot over the last few years trabajó mucho a lo largo de su vida → she worked hard all through o throughout her life el tiempo mejorará a lo largo de la semana → the weather will improve in the course of the week a lo más largo → at the most B. SM 1. (= longitud) → length ¿cuánto tiene de largo? → how long is it? → what's its length? tiene nueve metros de largo → it is nine metres long 2. (= unidad de medida) [de falda, piscina] → length; [de cortina] → drop largo de pernera → leg length hice diez largos seguidos → I swam ten lengths without stopping 3. (Cine) (tb largometraje) → feature film 4. (Mús) → largo Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|