| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.762.379.418 visitantes atendidos. |
|
lanzar |
0,01 sec. |
|
lanzar v. tr. 1 Impulsar con fuerza a una cosa para enviarla o proyectarla en una dirección, generalmente al aire: mañana lanzarán el cohete; los aviones lanzaron bombas sobre la ciudad. 2 Emitir sonidos o palabras, generalmente con violencia o súbitamente: la película de terror le hacía lanzar gritos histéricos. 3 Dirigir palabras o expresiones contra alguien, especialmente cuando se hace con enfado: le lanzó una mirada de odio; los candidatos no dejaban de lanzarse acusaciones. 4 Dar a conocer un producto que se pone a la venta mediante una campaña publicitaria del mismo: es un producto que han lanzado recientemente al mercado; antes de lanzar un producto se define el perfil de las personas que podrían adquirirlo. 5 Hacer pública una cosa, especialmente una noticia: ese periódico tiene fama de lanzar falsos rumores a menudo. — v. prnl. 6 lanzarse Dirigirse o precipitarse con rapidez o violencia contra alguien o algo: los policías se lanzaron contra la cabeza de la manifestación; el halcón se lanzó sobre su presa; los niños se lanzaron al agua. abalanzarse. 7 Decidirse a emprender una acción o actividad con energía, valor o violencia: no tiene ningún miedo a lanzarse al mundo de los negocios. OBS Se conjuga como realizar. lanzar tr.-prnl. Arrojar. En volatería, soltar o dejar libres [a las aves]. Vomitar [por la boca]. Echar [flores, hojas, etc.] las plantas. Despojar [a uno] de la posesión o tenencia de alguna cosa. Dar a conocer [una cosa]. lanzar v t lanzar [lan'θaɾ] 1 impulsar una cosa para que salga despedida Lanzó lejos de sí sus armas como señal de derrota. 2 hacer una cosa con fuerza El guerrero lanzaba gritos de cólera. 3 hacer circular una noticia o rumor Lanzaba chismes a los cuatro vientos. 4 exponer algo con decisión y fuerza En un acto multitudinario lanzó su candidatura presidencial. 5 promocionar un producto comercial Lanzaron al mercado una nueva línea de ropa. v pr lanzarse [lan'θaɾse]
1 dirigirse violenta y precipitadamente contra alguien o algo El ejército se lanzó contra el enemigo. 2 emprender algo con mucho ánimo y decisión Se lanzó a estudiar idiomas. 3 iniciar una acción de manera intensa o aumentar la intensidad con que se desarrollaba Un grupo de aventureros se lanzó a la búsqueda de un antiguo tesoro. Tesauro Traducciones lanzar tirar lanzar werfen, lancieren, schmeißen, schleudern, vom Stapel lassen lanzar ĵeti lanzar heittää, lanseerata lanzar atirar, lançar, arremessar lanzar يَرمِي, يَطْرَح جانبا, يُطلق, يُعَيْن درجة الصوت lanzar hodit, spustit na vodu, vymrštit lanzar kaste, opsende lanzar εκσφενδονίζω, εξακοντίζω, θέτω σε κίνηση, ρίχνω lanzar baciti, pokretanje, snažno gađati lanzar 投げる, 投げ飛ばす, 進水させる lanzar (...을) 던지다, (배를) 진수시키다 lanzar kaste, sette i gang, slynge lanzar kasta, lansera lanzar โยน, ขว้าง, ปล่อยเรือลงน้ำเป็นครั้งแรก lanzar atmak, fırlatmak, savurmak, suya indirmek lanzar hạ thủy, ném, treo lủng lẳng lanzar A. VT 1. [+ objeto, piedra] (gen) → to throw; (con violencia) → to hurl, fling lánzame la pelota → throw me the ball lanzaron botes de humo contra los manifestantes → they threw o hurled smoke bombs at the demonstrators la explosión lanzó algunas piedras al cielo → the explosion threw o flung stones into the sky lanzar algo/a algn al suelo (gen) → to throw sth/sb to the ground; (con violencia) → to hurl sth/sb to the ground 2. (= disparar) [+ flecha, proyectil] → to fire; [+ cohete, misil] (hacia el aire) → to launch; (hacia tierra) → to drop una bomba lanzada desde un avión enemigo → a bomb dropped from an enemy aircraft 3. (Dep) [+ disco, jabalina, balón] → to throw; [+ peso] → to put; [+ pelota] (Béisbol) → to pitch (Cricket) → to bowl lanzar una falta (Ftbl) → to take a free kick lanzar un penalti → to take a penalty 4. (= emitir) [+ mensaje] → to deliver; [+ insulto, ataque] → to hurl; [+ indirecta] → to drop; [+ desafío] → to issue, throw down; [+ grito, suspiro] → to let out lanzó un mensaje tranquilizador a la población → he delivered a reassuring message to the people las autoridades han lanzado un nuevo mensaje a los inversores → the authorities have issued a new message to investors la emisora lanzó duros ataques contra el presidente → the radio station launched harsh attacks against the president lanzaron al aire la idea de reducir los impuestos → they floated the idea of reducing taxes lanzar críticas contra algn → to criticize sb, level criticism against sb (frm) se lanzaron algunos gritos apoyando al ejército → a few shouts went out in support of the army lanzar una mirada → to shoot a glance o look V tb llamamiento 5. (Com) [+ producto, moda] → to launch, bring out; [+ disco] → to release, bring out han lanzado al mercado un nuevo modelo → they have brought out a new model, they have released a new model onto the market fue el primer banco que lanzó al mercado bonos hipotecarios → it was the first bank to issue mortgage bonds 6. (Mil) [+ campaña, ataque] → to launch 7. (= vomitar) → to bring up B. (lanzarse) VPR 1. (= arrojarse) (al suelo, al vacío) → to throw o.s.; (al agua) → to throw o.s., jump se lanzó por el precipicio → he threw himself off the precipice se lanzaron al suelo → they threw o flung themselves to the ground de un salto se lanzó al río → he jumped into the river los perros se lanzaron sobre los restos de comida → the dogs pounced on the leftovers lanzarse sobre algn → to pounce on sb, leap on sb el vigilante se lanzó sobre el ladrón → the guard pounced o leapt on the robber la muchedumbre se lanzó sobre él → the crowd rushed towards o crowded round him lanzarse en paracaídas → to parachute lanzarse en picado → to dive, swoop down el águila se lanzó en picado a por su presa → the eagle swooped towards its prey 2. (= ir rápidamente) → to hurtle se lanzaron hacia la salida → they hurtled towards the exit lanzarse a hacer algo: se lanzaron a comprar acciones → they rushed to buy shares la policía se lanzó a buscar al asesino → the police launched a murder hunt 3. (= decidirse) → to take the plunge llevábamos años pensando montar un negocio hasta que nos lanzamos → after years wanting to set up a business, we finally took the plunge 4. lanzarse a (= dedicarse) no tienen dinero para lanzarse a la construcción de nuevas viviendas → they don't have the funds to embark upon o undertake new housing projects se lanzó a la política en 1963 → she went into o took up politics in 1963 decidió lanzarse a la carrera presidencial → he decided to enter the presidential race Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|