Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.837.246 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

lance

0,01 sec.
lance s. m.
1   Suceso o episodio real o imaginario: fue un viaje lleno de lances divertidos; lo mejor de esta obra teatral son sus lances amorosos.
2   Momento o situación crítica, muy difícil o decisiva: debemos ser fuertes para superar este lance; nunca creí que nos viéramos en este lance.
3   Enfrentamiento entre dos personas: el lance entre los dos candidatos acabó amistosamente.
4   En cualquier juego, jugada destacada o decisiva: explicaba entusiasmado algunos lances del partido de fútbol; en la partida de mus, él llevaba ventaja en todos los lances.
5   Pase que el torero da con la capa: la verónica es uno de los lances más apreciados en el toreo.
6   Acción de lanzar: el lance de las redes.
7   Pesca que se practica con una caña y que consiste en lanzar el sedal para recuperarlo después.

de lance Se usa para indicar que una mercancía se compra o se vende barata, normalmente por ser de segunda mano: librería de lance.
lance de honor Desafío provocado por una ofensa inferida por una persona a otra, y ejecutado según ciertas normas caballerescas. duelo.

lance 
m. Acción y efecto de lanzar.
Pesca que se saca de una vez.
Cada uno de los accidentes notables que ocurren en el juego.
Trance u ocasión crítica.
Encuentro, riña.
lance de honor Desafío.
De lance. loc. adv. Díc. de lo que se compra barato, aprovechando una coyuntura.
taur. Suerte de capa.
Tesauro
lance
sustantivo masculino
2 suerte.
Se utilizan en tauromaquia.
3 encuentro, riña, duelo, querella.

de lance locución adjetiva de ocasión, de segunda mano, usado. de primera mano, sin estrenar, nuevo.
lance de honor sustantivo masculino duelo*, desafío, encuentro, combate.

lance: querella, jugada, riña, contienda, hecho, episodio, caso, suceso, trance, pasada, incidente, mano, evento, asunto, turno, acontecimiento, suerte, percance, tirada
Traducciones
lance SM
1. (= episodio) → incident, event
lance de fortunastroke of luck
2. (= momento difícil) → critical moment, difficult moment
3. (= riña) → row, quarrel
lance de honoraffair of honour, affair of honor (EEUU), duel
4. [de red] → throw, cast
5. (Pesca) → catch
6. (Dep) → move, piece of play
7. (= accidente) → chance, accident
8. tirarse (a) un lance (Cono Sur) → to take a chance
9. (Com) de lancesecondhand, cheap
libros de lancesecondhand books
comprar algo de lanceto buy sth secondhand, buy sth cheap
10. (Cono Sur) (= agachada) → duck, dodge
sacar lanceto dodge, duck away
11. (Cono Sur) (= parte) → section, range
casa de tres lanceshouse in three sections


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.