labio


También se encuentra en: Sinónimos.

labio

(Del bajo lat. labium.)
1. s. m. ANATOMÍA Cada uno de los dos bordes carnosos que forman la abertura de la boca se pinta los labios con carmín.
2. Borde de ciertas cosas labios de una herida; labios de una flor.
3. ANATOMÍA Cada uno de los bordes de la vulva.
4. Órgano del habla de mis labios no ha salido tal cosa . boca
5. labio leporino MEDICINA El que está partido en el centro por malformación congénita.
6. estar pendiente de los labios de otro coloquial Escucharle con mucha atención el público estaba pendiente de los labios del orador .
7. morderse alguien los labios coloquial Hacer un esfuerzo para no reírse o callar una cosa me mordí los labios para no decirle lo que pensaba .
8. no despegar los labios coloquial Mantenerse callado no despegó los labios durante toda la tarde.
NOTA: También se escribe: labrio

labio

 
m. anat. Cada una de las dos partes exteriores, carnosas y movibles de la boca, que cubren la dentadura.
fig.Borde de ciertas cosas.
Órgano del habla.
Primer elemento de compuestos que indican relación o conexión con los labios.

labio

('laβjo)
sustantivo masculino
1. anatomía cada uno de los rebordes carnosos de la boca pintarse los labios
2. zoología cada una de las dos partes que forman la boca de un animal El perro tenía una infección en los labios.
3. figurativo órgano del habla Mis labios están sellados.
se usa para significar que una persona manifiesta algo que no es lo que siente De labios para afuera es muy valiente.
contener con esfuerzo las intenciones de decir algo Tuve que morderme los labios para no enfadarme.
hacer callar a una persona Selló sus labios con un beso.
Sinónimos

labio

sustantivo masculino
buz, bezo, belfo.
Bezo se utiliza cuando el labio es grueso; belfo, en las caballerías y otros animales.

labio:

morrobelfo, canto, resalte, orilla, boca, hocico, reborde, borde, ribete, arista, jeta,
Traducciones

labio

lip, edge, tongue

labio

شِفّة, شِفَةٌ

labio

устна

labio

llavi

labio

ret

labio

læbe

labio

lipo

labio

لب

labio

huuli

labio

lèvre

labio

usna, usnica

labio

vör

labio

입술

labio

labium

labio

lip

labio

leppe

labio

warga

labio

lábio

labio

buză

labio

pera

labio

ustnica

labio

läpp

labio

dudak

labio

губа

labio

嘴唇

labio

Lippe

labio

labio

ริมฝีปาก

labio

môi

labio

labio

שפתו

labio

SM (Anat) → lip; [de vasija] → edge, rim, lip labioslips, mouth sing
lamerse los labiosto lick one's lips
leer los labiosto lip-read
de labios para afuera es muy valiente de labios para afuerahe comes over brave enough, he seems brave on the face of it
no descoser los labiosto keep one's mouth shut
no morderse los labiosto be very outspoken, pull no punches
sin despegar los labioswithout uttering a word
labio inferiorlower lip
labios mayoreslabia majora
labio leporinoharelip, cleft lip
labios menoreslabia minora
labio superiorupper lip

labio

m. lip.
1. fleshy border;
2. liplike structure;
___ mayores y menores de la vaginasing. labia majora and labia minora of the vagina.

labio

m lip; (genital) labium (form), lip; —inferior lower lip; — leporino (fam or vulg) cleft lip; — superior upper lip
Ejemplos ?
Al cabo de una hora irguieron la cabeza; por el lado opuesto del bizarro rancho de dos pisos —el inferior de barro y el alto de madera, con corredores y baranda de chalet —, habían sentido los pasos de su dueño, que se detuvo un momento en la esquina del rancho y miró el sol, alto ya. Tenía aún la mirada muerta y el labio pendiente tras su solitaria velada de whisky, más prolongada que las habituales.
¡Amor mío! María, Tú me amabas también: será el postrero, Pon en mi labio un ósculo hechicero… Tranquilo bajaré á la tumba fría! (80) En congojosa agonía Al abandonar el mundo, Con acento moribundo Así el poeta decía.
¡Adiós, Genio sombrío, más que tu gruta y tu torrente helado; no más exijo de tu labio impío, que al alejarme, triste, de tu lado, llevo en el cuerpo y en el alma frío.
Y entonces, poniéndome de pie, me acerqué a Gan e intenté pasarle la mano por la cabeza; pero Gan se retiró velozmente, y encogiendo el labio superior se quedó mostrándome los dientes como una fiera que quiere morder.
Ya no late ni siente, ni aún respira petrificada el alma halla en lo interno, la cifra en marmol con buril eterno queda gravada en mi. Ni hay queja al labio ni a los ojos llanto muerto para el amor y la aventura esta en tu corazón mi sepultura y el cadaver aqui!
Sus ojos se achicaron y en su cara se abrió una sonrisa inesperada; el labio superior se recogió hacia los lados como algunas cortinas de los teatros y se adelantaron, bien alineados, grandes dientes brillantes.
No cometió el error de otros hombres poderosos que, imaginando que las almas pequeñas creen en las grandes almas, se dedican a intercambiar los más altos pensamientos del futuro con la calderilla de nuestras ideas vitalicias, Bien podía, como ellos, caminar con los pies en la tierra y la cabeza en el cielo; pero prefería sentarse y secar bajo sus besos más de un labio de mujer joven, fresca y perfumada; porque, al igual que la Muerte, allí por donde pasaba devoraba todo sin pudor, queriendo un amor posesivo, un amor oriental de placeres largos y fáciles.
Poco a poco la pareja aumentó con la llegada de los otros compañeros: Dick, el taciturno preferido; Prince, cuyo labio superior, partido por un coatí, dejaba ver los dientes, e Isondú, de nombre indígena.
-Jasta pa eso es mala; yo, la verdá, ya le be jechao una jauría de las que valen cuasi tanto como tú y trabajan más barato, como son el Arpiste, el Mistela, el Gorigori y er Mantequilla de cacao, pero como si na; tos han salío con er labio caío y las manos en la cabeza.
En su labio risueño Yo contemplé mi amor con ufanía; Ella me amaba un día, Yo la llamé mi dueño… Reclinado en su seno Sentía yo su mano dulcemente Resbalar por mi frente, De orgullo el pecho lleno.
Brotó en su labio celestial sonrisa, la lumbre del placer brilló en sus ojos, y ante el único Dios, sumo e inmenso, de quien la gloria y majestad divisa tras el azul extenso, postróse humilde y le adoró de hinojos.
Y ella apenas dormida Del fuerte cuello de su amante asida, Y á medias descubierta, Leve sonrisa sobre el fresco labio Y en él palabra produciendo incierta De amante pensamiento concebido, Con el cabello en rizos destrenzado Y en la almohada tendido, Y el pecho contornado levemente Tras el lino sutíl y transparente, Estaba ¡vive Dios!