koiné

(redireccionado de koine)

koiné

(Del gr. koine[dialektos], dialecto común.)
1. s. f. LINGÜÍSTICA Lengua griega común, usada durante el período grecorromano.
2. LINGÜÍSTICA Lengua común que sustituye a los dialectos y lenguas de una zona geográfica determinada.

koiné

 
m. ling. Coiné.

koiné

(koj'ne)
sustantivo femenino
lengua común establecida a partir de diferentes dialectos una koiné griega
Traducciones

koiné

koinè
Ejemplos ?
The Guardian. 34 a b Ruddy Doom and Koen Vlassenroot (1999). "Kony's message: A new Koine? The Lord's Resistance Army in northern Uganda".
Vocalismo Conservación de la ā larga (α) donde el ático/koiné cambia a una ē larga abierta (η). Ejemplo: (gā mātēr) "tierra madre", en ático/koine (gē mētēr).
Contenido interior y exterior, (www.iglesiaortodoxa.org.ar).. Vulgata Latina, en Wikisource. Koine Greek, en Wikipedia en inglés.
Contracción ae (ē) en lugar del ático/koine (ā). Paso de eo, ea (io, ia) en ciertos dialectos dóricos. Ciertos dialectos dóricos ("dórico severo") tienen (ē, ō) para el "diptongo espurio" ático/koine (ei, ou) (las secundarias ē, ō largas debidas a contracción o alargamiento compensatorio).
La liga se creó a fin de facilitar el uso de fuerzas militares en la guerra contra el Imperio Aqueménida de Darío III. La Liga de Corinto era, además, una organización que tenía el propósito de preservar y garantizar la paz general (koine eirene).
Una serie de cambios radicales en los sonidos, que la lengua griega experimentó principalmente durante el período de Koine, ha conducido a un sistema fonológico que es perceptiblemente diferente del Griego antiguo.
and K. Vlassenroot. "Kony's message: a new koine? The Lord's Resistance Army in Northern Uganda," African Affairs 98 (390), p. 9 Para agosto de ese mismo año, un movimiento de insurgencia popular se había desarrollado en las regiones del norte que estaban ocupadas por fuerzas del gobierno.
Los ejemplos más destacados son: 1) tercera persona del singular de los verbos atemáticos -ti. Ejemplos: (phāti); ático/koine (phēsi(n)).
Sin embargo, después del 33DC la palabra usada para matrimonio en griego Koine es "γαμέω, gaméo" cuya identificación en el diccionario griego "Strong" es G1062; su significado es casarse: "matrimonio, casado(a), casar." En Atenas, en la Grecia clásica, para el acto mediante el cual un varón se comprometía a unirse a una mujer, se utilizaba el vocablo griego ἐγγύη, engúê, literalmente la garantía, la caución, es decir, el acto por el cual el padre cabeza de familia entregaba su hija a otro hombre.
Pacwa es un lingüista consumado, habla varias lenguas antiguas como latín, griego koine, hebreo, arameo y ugarítico, así como las lenguas modernas inglés, alemán, español, polaco, hebreo, árabe, francés e italiano.
una forma modificada del griego ático emergió como 'el habla común' o he koine dialektos, lengua que sobrevivió por mil años como la lengua del periodo helenístico, siendo la base del griego moderno.
De forma distinta a la Biblia hebrea, la cual tiene una gran variedad de palabras para las bebidas alcohólicas, el griego Koine de la Septuaginta y del Nuevo Testamento usa sólo cuatro palabras.!-- El término Biblia se refiere a una colección de libros considerados como canon bíblico o canónicos por uno o más grupos religiosos.