| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.899.833.880 visitantes atendidos. |
juntar |
0,01 sec. |
|
|
juntar v. tr. 1 Reunir o formar un grupo de cosas o personas: junta toda la ropa de verano encima de la cama, que la guardaremos en el otro armario; nos juntamos todos los amigos a cenar para celebrar su cumpleaños. separar. 2 Acercar una cosa a otra: hemos juntado todos los muebles en el centro de la habitación para pintarla. alejar, separar. 3 Acumular una cantidad: hay que juntar dinero para la excursión. — v. prnl. 4 juntarse Acercarse, aproximarse personas o cosas o pasar de no estar juntas a estarlo: júntate más para que quepáis todos en el coche; los extremos, a veces, se juntan. alejar, separar. 5 Tener amistad o relacionarse con alguien: ¿con quién te juntas ahora que no hay quien te vea?; Luis siempre se junta con gente como él. 6 Vivir juntas y mantener relaciones sexuales, como si de un matrimonio se tratara, dos personas que no están casadas entre sí. juntar tr. Unir [unas cosas con otras]. Acopiar. Entornar [las puertas y ventanas]. tr.-prnl. Congregar. prnl. Acercarse mucho a uno. juntar v t juntar [xun'taɾ] 1 unir unas cosas con otras de manera que entren en contacto juntar los brazos al cuerpo 2 congregar personas en el mismo lugar juntar a los compañeros del colegio 3 reunir una cantidad de dinero juntar una buena suma 4 entornar sin poner llave Junta la puerta por favor. v pr juntarse [xun'taɾse]
1 tener relación una persona con otra Se junta con unos tipos muy raros. 2 frecuentar la compañía de alguien juntarse con los amigos 3 convivir dos personas sin contraer matrimonio Se juntó con un futbolista. Sinónimos juntar transitivo y pronominal 1 aunar*, unir*, acoplar, enlazar, trabar, atar*, machihembrar, ensamblar*, amalgamar. separar, desunir. Acoplar es unir dos piezas u objetos de modo que ajusten o encajen; enlazar y trabar, juntar estrechamente para formar un todo. 3 congregar, reunir, concitar. Congregar es voz culta que se aplica generalmente a personas o seres vivos que acuden por sí mismos; por ejemplo: el pueblo se congregó en la plaza; el pastor congrega sus ovejas. Aplicado a cosas inanimadas, se siente generalmente como figurado: el viento congregaba las nubes. No podría decirse congregar dinero, libros, etc., sino reunir, juntar. 4 entornar. En el sentido de cerrar incompletamente una cosa (la puerta, la ventana, los ojos, etc.). pronominal 7 acompañarse. Se construye acompañado de la preposición con. Ejemplo: se junta con cualquier persona que pasa por la calle. juntar: conectar, agregar, ligar, adjuntar, unir, pegar, anudar, reunir, soldar, acoplar, fundir, acompañarse, arrimar, yuxtaponer, enlazar, adosar, aunar, atar, articular, amontonar, fusionar, añadir, estrechar, unificar, agrupar, empalmar, acopiar, aglutinar, anexar Traducciones juntar accomunare, adunare, affardellare, aggiuntare, attaccare, congiungere, congiungere le mani, giungere, giuntare, raccapezzare, racimolare, raggranellare, ricomporre, riunire, unire juntar A. VT 1. (= colocar juntos) → to put together juntó las manos en actitud de plegaria → she put her hands together as if praying juntaron varias mesas → they put several tables together junta el armario a la pared → put the cupboard against the wall juntar dinero (= ahorrar) → to save, save up; (= reunir fondos) → to raise funds, fundraise estoy juntando dinero para comprarme una bicicleta → I'm saving up to buy a bicycle 2. (= reunir) [+ amigos, conocidos] → to get together; [+ participantes, concursantes] → to bring together juntó a sus amigos para darles la noticia → he got his friends together to tell them the news ¿cómo consiguió el director juntar tantas estrellas en una misma película? → how did the director manage to bring together so many stars o get so many stars together in one film? la final ha juntado a los dos mejores equipos del mundo → the final has brought together the two best teams in the world 3. (= coleccionar) [+ sellos, objetos] → to collect 4. (= entornar) [+ puerta, ventana] → to push to B. (juntarse) VPR 1. (= reunirse) 1.1. (para una cita) → to get together, meet up por la tarde nos juntamos todos para jugar a las cartas → in the afternoons we all get together o meet up to play cards juntarse con algn → to get together with sb, meet up with sb a veces se juntan con otros matrimonios y salen por ahí → they sometimes get together o meet up with other couples and go out somewhere 1.2. (en asamblea, trabajo) → to meet solían juntarse en ese local → they used to meet on those premises 1.3. (sin citarse) → to come together en el estadio se juntarán hoy bastantes figuras del fútbol → many famous figures in football will come together in the stadium today en la sala apenas se juntaron dos docenas de personas → less than two dozen people assembled in the hall se juntaron más de cinco mil personas para oírlo → more than five thousand people assembled o came together to listen to him 2. (= unirse) se fue juntando mucha más gente por el camino → many more people joined them along the way se juntan un espermatozoide y un óvulo → a sperm and an egg join together juntarse a o con algn → to join up with sb salimos de París por la mañana y en Calais se nos juntó Pedro → we left Paris in the morning and Pedro joined up with us o met up with us in Calais se juntó a otros dos músicos para crear un nuevo grupo → he joined up with two other musicians to create a new band 3. (= arrimarse) [varias personas] → to move closer together si te juntas un poco más cabremos todos en el banco → if you move up a bit we can all get on the bench 4. (= relacionarse) [pareja] → to get together juntarse con algn (gen) → to mix with sb; (en pareja) → to get together with sb allí se puede uno juntar con la crema de la sociedad → there you can mix with the cream of society no me gusta que te juntes con esa gente → I don't like you going round o mixing with those people 5. (= ocurrir a la vez) → to come together en su poesía se juntan elementos tradicionales y renovadores → traditional and new elements come together in his poetry la semana pasada se me juntó todo → it was just one thing after another last week se juntaron dos bodas el mismo día → there were two marriages on the same day se te va a juntar el desayuno con la comida → you'll be having breakfast at the same time as your lunch 6. [empresas, asociaciones] → to merge ambas coordinadoras se juntaron en una organización central → both coordinating committees merged to form a centralized organization Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|