irse


También se encuentra en: Sinónimos.

irse

('iɾse)
verbo pronominal
1. moverse de un lugar a otro El ladrón se fue por los tejados.
2. quitarse una cosa de un lugar Estas manchas no se van con nada.
3. consumirse una cosa Se me ha ido mucho dinero en regalos este mes.
4. morir una persona irse de este mundo
5. perder el equilibrio Tropecé y me fui escaleras abajo.

irse


Participio Pasado: ido
Gerundio: yéndose

Presente Indicativo
yo me voy
tú te vas
Ud./él/ella se va
nosotros, -as nos vamos
vosotros, -as os vais
Uds./ellos/ellas se van
Imperfecto
yo m'iba
tú t'ibas
Ud./él/ella s'iba
nosotros, -as nos íbamos
vosotros, -as os ibais
Uds./ellos/ellas s'iban
Futuro
yo m'iré
tú t'irás
Ud./él/ella s'irá
nosotros, -as nos iremos
vosotros, -as os iréis
Uds./ellos/ellas s'irán
Pretérito
yo me fui
tú te fuiste
Ud./él/ella se fue
nosotros, -as nos fuimos
vosotros, -as os fuisteis
Uds./ellos/ellas se fueron
Condicional
yo m'iría
tú t'irías
Ud./él/ella s'iría
nosotros, -as nos iríamos
vosotros, -as os iríais
Uds./ellos/ellas s'irían
Imperfecto de Subjuntivo
yo me fuera
tú te fueras
Ud./él/ella se fuera
nosotros, -as nos fuéramos
vosotros, -as os fuerais
Uds./ellos/ellas se fueran
yo me fuese
tú te fueses
Ud./él/ella se fuese
nosotros, -as nos fuésemos
vosotros, -as os fueseis
Uds./ellos/ellas se fuesen
Presente de Subjuntivo
yo me vaya
tú te vayas
Ud./él/ella se vaya
nosotros, -as nos vayamos
vosotros, -as os vayáis
Uds./ellos/ellas se vayan
Futuro de Subjuntivo
yo me fuere
tú te fueres
Ud./él/ella se fuere
nosotros, -as nos fuéremos
vosotros, -as os fuereis
Uds./ellos/ellas se fueren
Imperativo
vete (tú)
váyase (Ud./él/ella)
idos (vosotros, -as)
váyanse (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había ido
tú habías ido
Ud./él/ella había ido
nosotros, -as habíamos ido
vosotros, -as habíais ido
Uds./ellos/ellas habían ido
Futuro Perfecto
yo habré ido
tú habrás ido
Ud./él/ella habrá ido
nosotros, -as habremos ido
vosotros, -as habréis ido
Uds./ellos/ellas habrán ido
Pretérito Perfecto
yo he ido
tú has ido
Ud./él/ella ha ido
nosotros, -as hemos ido
vosotros, -as habéis ido
Uds./ellos/ellas han ido
Condicional Anterior
yo habría ido
tú habrías ido
Ud./él/ella habría ido
nosotros, -as habríamos ido
vosotros, -as habríais ido
Uds./ellos/ellas habrían ido
Pretérito Anterior
yo hube ido
tú hubiste ido
Ud./él/ella hubo ido
nosotros, -as hubimos ido
vosotros, -as hubísteis ido
Uds./ellos/ellas hubieron ido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya ido
tú hayas ido
Ud./él/ella haya ido
nosotros, -as hayamos ido
vosotros, -as hayáis ido
Uds./ellos/ellas hayan ido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera ido
tú hubieras ido
Ud./él/ella hubiera ido
nosotros, -as hubiéramos ido
vosotros, -as hubierais ido
Uds./ellos/ellas hubieran ido
Presente Continuo
yo estoy yéndose
tú estás yéndose
Ud./él/ella está yéndose
nosotros, -as estamos yéndose
vosotros, -as estáis yéndose
Uds./ellos/ellas están yéndose
Pretérito Continuo
yo estuve yéndose
tú estuviste yéndose
Ud./él/ella estuvo yéndose
nosotros, -as estuvimos yéndose
vosotros, -as estuvisteis yéndose
Uds./ellos/ellas estuvieron yéndose
Imperfecto Continuo
yo estaba yéndose
tú estabas yéndose
Ud./él/ella estaba yéndose
nosotros, -as estábamos yéndose
vosotros, -as estabais yéndose
Uds./ellos/ellas estaban yéndose
Futuro Continuo
yo estaré yéndose
tú estarás yéndose
Ud./él/ella estará yéndose
nosotros, -as estaremos yéndose
vosotros, -as estaréis yéndose
Uds./ellos/ellas estarán yéndose
Condicional Continuo
yo estaría yéndose
tú estarías yéndose
Ud./él/ella estaría yéndose
nosotros, -as estaríamos yéndose
vosotros, -as estaríais yéndose
Uds./ellos/ellas estarían yéndose
Traducciones

irse

chystat se, odejít, odhlásit se

irse

gå væk, tjekke ud, vil

irse

maksaa lasku ja lähteä hotellista, olla, poistua

irse

dogoditi se, odjaviti se, otići

irse

・・・するところだ, チェックアウトする, 立ち去る

irse

…하려고 하다, 떠나다, 지불을 끝내고 호텔을 나오다

irse

nie tłumaczy się na język polski w przypadku tworzenia czasu przyszłego, odejść, wymeldować się

irse

checka ut, försvinna, komma att

irse

แจ้งออก, ไปให้พ้น, ออกจาก, กำลังจะ

irse

ra đi, sắp, thanh toán hóa đơn và rời khỏi khách sạn
Ejemplos ?
Por eso ahora tendría que irse y aceptar la transformación, pues todo es creación constante que gira en el cosmos sin fin para perfeccionarse.
Y como quiera que yo crea que es así; mas visto lo que decís, que el Gran Capitán iba a este mismo tiempo a esa ciudad de Málaga, adonde le tenían ya aposentado, sino que adoleció yendo para ahí en Archidona, yo no estoy sin gran sospecha que su ida a esa ciudad era para poner por obra el fin que dicen de irse fuera destos reinos; y que la nao nizarda, que decís está en ese dicho puerto, es la que le había de llevar; sino que vos, como el marqués de Mondéjar vos dijo que no venía en la dicha nao gente de guerra, haos parecido que no debía de ser ella.
Al final... unos llegaron como siempre; y otros, optaron por huir, por irse al incomprensible infinito... EL ECLIPSE Qué lástima me da ese hombre!
Y pues vedes cuánto importa a nuestro servicio este negocio, poned en él mucho cuidado y buen recaudo; y mirad que si el dicho Gran Capitán fuere a esa ciudad, que yo sospecho que no es para otro fin sino para el que dicen que tiene de irse fuera del reino, y por esto habéis de estar muy sobre el aviso, para que no vos pueda engañar.
Al momento todos los vegetales y animales comenzaron a reír; mi cuerpo parecía irse encogiendo, mis ojos se cerraron de golpe y cuando pude abrirlos de nuevo, vi a mi rededor árboles colosales de una espesura increíble.
Mas no es el arduo dolor donde acurruco los olvidos quien se asoma; ni es el miedo a cometer el mismo llanto, sino la ancha cuesta por donde tiene que trepar la angustia de no irse hacia el cinismo… Es aquello que callado me incinera y me mancha al verterse en el camino con un lloro que no importa a los que ríen de ese luto prohibido en tanto duelo hecho de amnesias que ahora entierro.
Sin embargo, no me canso de decir públicamente que es permitido a cada uno en particular, después de haber examinado las leyes y las costumbres de la república, si no está satisfecho, retirarse a donde guste con todos sus bienes; y si hay alguno que no pudiendo acomodarse a nuestros usos, quiere irse a una colonia o a cualquiera otro punto, no hay uno entre vosotros que se oponga a ello y puede libremente marcharse a donde le acomode.
El nuevo retorno mejorado. Para eso mandó, antes de irse: -Quemen todas mis casas que tenía hechas de plata y de concha. También mandó enterrar las cosas preciosas que se habían elaborado.
Vio el horno ardiente de la fábrica donde, soplando, le habían dado vida; recordó que hacía un calor sofocante en aquel horno estrepitoso, lugar de su nacimiento; que mirando a sus honduras le habían entrado ganas de saltar de nuevo a ellas, pero que, poco a poco, al irse enfriando, se fue sintiendo bien y a gusto en su nuevo sitio, en hilera con un regimiento entero de hermanos y hermanas, nacidas todas en el mismo horno, aunque unas destinadas a contener champaña y otras cerveza, lo cual no era poca diferencia.
Volcán, cuando habló aquel Xibalbá. De súbito éste se borró de delante de sus rostros, sin irse. Entonces llegaron las tribus que perecían de frío: mucho granizo, obscuridad, lluvia, helada; incalculable el frío.
Y para que mejor podáis hacer esto y todo lo demás que fuere menester, para estorbar que el dicho Gran Capitán no pueda salir con su intento de irse fuera del reino (si tiene tal pensamiento), podréis dar parte en mucho secreto al corregidor de esa ciudad de esta negociación, para que vos ayude a hacer sobre ello las diligencias necesarias; pero encargadle de mi parte que guarde mucho secreto, como he dicho.
Y por la dolencia que decís que tiene el dicho Gran Capitán, no os habéis de descuidar, creyendo que estando doliente, aunque tenga fin de irse, no lo podrá ejecutar; antes habéis de estar sobre el aviso para saber siempre qué hace, porque podría ser que su dolencia fuese fingida, para poder mejor salir con su intención.