Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.809.201.579 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

intercambiar

0,03 sec.
intercambiar v. tr./prnl. tr. Cambiar una cosa entre sí dos o más personas o grupos: durante la reunión intercambiaron opiniones.
OBS Se conjuga como cambiar.

intercambiar 
tr.-prnl. Cambiar mutuamente dos o más personas o entidades [ideas, proyectos, etc.].

intercambiar
v t intercambiar [inteɾkam'bjaɾ] dar una cosa a alguien recibiendo asimismo algo de su parte
Intercambiamos nuestros números telefónicos.
Tesauro
intercambiar
transitivo
trocar.

intercambiar: cambiar, trocar, permutar, canjear
Traducciones
intercambiar échanger
intercambiar scambiare
intercambiar يقُايّض
intercambiar vyměnit
intercambiar bytte
intercambiar austauschen
intercambiar vaihtaa jokin johonkin
intercambiar zamijeniti
intercambiar 交換する
intercambiar 바꾸다
intercambiar ruilen
intercambiar bytte
intercambiar zamienić
intercambiar trocar
intercambiar byta
intercambiar แลกเปลี่ยน
intercambiar trao đổi
intercambiar 交换
intercambiar VT [+ impresiones, presos, ideas, dinero] → to exchange; [+ sellos, fotos] → to swap, exchange


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada e Términos de uso.