instalar


También se encuentra en: Sinónimos.

instalar

(Del fr. installer < bajo lat. installare, poner en posesión de un beneficio eclesiástico.)
1. v. tr. Poner una cosa en el lugar y en la forma que corresponde a su función instaló el televisor en el salón. montar
2. Preparar un lugar con todo lo necesario para un servicio determinado quiere instalar una tienda de ropa en el centro comercial.
3. v. tr. y prnl. Poner o situar en un lugar los alumnos se instalaron en sus pupitres. acomodar
4. Colocar a una persona en posesión de un empleo o beneficio se instaló en la cátedra después de la oposición. alojar, establecer
5. v. prnl. Establecerse o fijar la residencia en un lugar se instalaron en el centro de la ciudad.

instalar

 
tr.-prnl. Poner [a uno] en posesión de un empleo o beneficio.
Acomodar [a una persona] en su domicilio.
tr. Colocar [los aparatos o enseres para algún servicio, como agua, luz, etc.].
prnl. Establecerse.

instalar

(insta'laɾ)
verbo transitivo
1. establecer algo en un lugar para que realice su función correspondiente instalar la cocina
2. colocar en un lugar los medios necesarios para el desarrollo de una actividad Instalaron un puesto sanitario en la frontera.
3. establecer a una persona en un lugar para fijar su residencia Instaló a su familia en el campo.

instalar


Participio Pasado: instalado
Gerundio: instalando

Presente Indicativo
yo instalo
tú instalas
Ud./él/ella instala
nosotros, -as instalamos
vosotros, -as instaláis
Uds./ellos/ellas instalan
Imperfecto
yo instalaba
tú instalabas
Ud./él/ella instalaba
nosotros, -as instalábamos
vosotros, -as instalabais
Uds./ellos/ellas instalaban
Futuro
yo instalaré
tú instalarás
Ud./él/ella instalará
nosotros, -as instalaremos
vosotros, -as instalaréis
Uds./ellos/ellas instalarán
Pretérito
yo instalé
tú instalaste
Ud./él/ella instaló
nosotros, -as instalamos
vosotros, -as instalasteis
Uds./ellos/ellas instalaron
Condicional
yo instalaría
tú instalarías
Ud./él/ella instalaría
nosotros, -as instalaríamos
vosotros, -as instalaríais
Uds./ellos/ellas instalarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo instalara
tú instalaras
Ud./él/ella instalara
nosotros, -as instaláramos
vosotros, -as instalarais
Uds./ellos/ellas instalaran
yo instalase
tú instalases
Ud./él/ella instalase
nosotros, -as instalásemos
vosotros, -as instalaseis
Uds./ellos/ellas instalasen
Presente de Subjuntivo
yo instale
tú instales
Ud./él/ella instale
nosotros, -as instalemos
vosotros, -as instaléis
Uds./ellos/ellas instalen
Futuro de Subjuntivo
yo instalare
tú instalares
Ud./él/ella instalare
nosotros, -as instaláremos
vosotros, -as instalareis
Uds./ellos/ellas instalaren
Imperativo
instala (tú)
instale (Ud./él/ella)
instalad (vosotros, -as)
instalen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había instalado
tú habías instalado
Ud./él/ella había instalado
nosotros, -as habíamos instalado
vosotros, -as habíais instalado
Uds./ellos/ellas habían instalado
Futuro Perfecto
yo habré instalado
tú habrás instalado
Ud./él/ella habrá instalado
nosotros, -as habremos instalado
vosotros, -as habréis instalado
Uds./ellos/ellas habrán instalado
Pretérito Perfecto
yo he instalado
tú has instalado
Ud./él/ella ha instalado
nosotros, -as hemos instalado
vosotros, -as habéis instalado
Uds./ellos/ellas han instalado
Condicional Anterior
yo habría instalado
tú habrías instalado
Ud./él/ella habría instalado
nosotros, -as habríamos instalado
vosotros, -as habríais instalado
Uds./ellos/ellas habrían instalado
Pretérito Anterior
yo hube instalado
tú hubiste instalado
Ud./él/ella hubo instalado
nosotros, -as hubimos instalado
vosotros, -as hubísteis instalado
Uds./ellos/ellas hubieron instalado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya instalado
tú hayas instalado
Ud./él/ella haya instalado
nosotros, -as hayamos instalado
vosotros, -as hayáis instalado
Uds./ellos/ellas hayan instalado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera instalado
tú hubieras instalado
Ud./él/ella hubiera instalado
nosotros, -as hubiéramos instalado
vosotros, -as hubierais instalado
Uds./ellos/ellas hubieran instalado
Presente Continuo
yo estoy instalando
tú estás instalando
Ud./él/ella está instalando
nosotros, -as estamos instalando
vosotros, -as estáis instalando
Uds./ellos/ellas están instalando
Pretérito Continuo
yo estuve instalando
tú estuviste instalando
Ud./él/ella estuvo instalando
nosotros, -as estuvimos instalando
vosotros, -as estuvisteis instalando
Uds./ellos/ellas estuvieron instalando
Imperfecto Continuo
yo estaba instalando
tú estabas instalando
Ud./él/ella estaba instalando
nosotros, -as estábamos instalando
vosotros, -as estabais instalando
Uds./ellos/ellas estaban instalando
Futuro Continuo
yo estaré instalando
tú estarás instalando
Ud./él/ella estará instalando
nosotros, -as estaremos instalando
vosotros, -as estaréis instalando
Uds./ellos/ellas estarán instalando
Condicional Continuo
yo estaría instalando
tú estarías instalando
Ud./él/ella estaría instalando
nosotros, -as estaríamos instalando
vosotros, -as estaríais instalando
Uds./ellos/ellas estarían instalando
Sinónimos

instalar

transitivo
transitivo y pronominal
Traducciones

instalar

install, to install, fit, settle

instalar

installieren

instalar

instalar

instalar

安装

instalar

安裝

instalar

A. VT
1. (= conectar) [+ calefacción, teléfono] → to install, instal (EEUU); [+ luz, gas] → to connect, connect up, put in; [+ antena] → to put up, erect (frm); [+ lavadora, lavaplatos] → to install, instal (EEUU), plumb in; [+ ordenador, vídeo] → to set up; [+ sistema de control] → to install, instal (EEUU), put into operation; [+ sistema operativo] → to install, instal (EEUU)
¿te han instalado ya el teléfono?have you had the phone put in yet?, are you on the phone yet?
hemos instalado un nuevo sistema de vigilanciawe've installed a new security system, we've put a new security system into operation
ya tenemos instalado el lavaplatosthe dishwasher is in now
he tenido que instalar una batería nueva en el cocheI've had to put a new battery in the car
2. (= montar) [+ consulta, oficina] → to set up, open; [+ campamento, fábrica, espectáculo, exposición] → to set up; [+ tienda de campaña] → to pitch
la primera galería de arte que se instala en la ciudadthe first art gallery to be opened in town
la escultura fue instalada en el centro del escenariothe sculpture was erected in the middle of the stage
3. [+ persona] → to put, install
lo instaló en el cuarto de invitadosshe put o installed him in the guest room
el ejército lo instaló en el poderthe army put him into power
B. (instalarse) VPR
instalarse en [+ casa, oficina] → to settle into; [+ ciudad] → to set up home in, settle in; [+ país] → to settle in
cuando estemos ya instalados os invitaremos a cenarwhen we're settled in, we'll invite you round for dinner
¿cuándo os instalaréis en las nuevas oficinas?when are you moving to the new offices?
en 1940 me instalé definitivamente en Españain 1940 I settled in Spain for good
me instalé en el sofá y de allí no me movíI sat o settled myself down on the sofa and didn't move from there
instalarse en el poderto take power, get into power
el partido ha conseguido instalarse en el poderthe party has managed to take power o get into power
el general se instaló en el poder tras el golpe de estadothe general took power after the coup d'état

instalar

v. to install.
Ejemplos ?
Artículo Segundo.- La autoridad educativa federal deberá, a la entrada en vigor del presente Decreto, instalar comisiones técnicas y de consulta con las demás autoridades educativas del país que resulten pertinentes, para iniciar un proceso tendiente a la unificación estructural, curricular y laboral de los tres niveles constitucionales obligatorios, en un solo nivel de educación básica integrada.
El capitán Pervinguieres ha hecho prodigios para instalar cómodamente a todo el mundo, y su buena voluntad le ha hecho merecedor de tanto agradecimiento que, más tarde, ninguna persona querrá descender a tierra.
XVI. Instalar y operar las fábricas, talleres, oficinas, locales y demás lugares en que deban ejecutarse las labores, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el reglamento y las normas oficiales mexicanas en materia de seguridad, salud y medio ambiente de trabajo, a efecto de prevenir accidentes y enfermedades laborales.
Artículo Tercero.- La autoridad educativa federal deberá, a la entrada en vigor del presente Decreto, instalar comisiones técnicas y de consulta con las demás autoridades educativas del país que resulten pertinentes, para iniciar un proceso tendiente a la revisión de los planes, programas y materiales de estudio, para establecer, en el ejercicio de sus funciones constitucionales, los nuevos programas de estudio de la educación preescolar obligatoria para todo el país, así como preparar al personal docente y directivo de este nivel, de acuerdo a la nueva realidad educativa que surge de este Decreto.
Hoy reinaba QUETZALCOATL y los humanos hacían lo que éste ordenaba; mañana, TEZCATLIPOCA lo combatía y destruía los logros de la serpiente emplumada, para instalar el estilo animal de vida que el de los espejos difundía.
Sólo podrán instalar equipos de telecomunicaciones y medios de transmisión que crucen las fronteras del país, los concesionarios de redes públicas o las personas que expresamente autorice la Secretaría, sin perjuicio de las demás disposiciones aplicables.
Zamora, y el infrascrito secretario ad-hoc nombrado para el acto, con el objeto de instalar el nuevo Concejo, etc., Presidente, vicepresidente secretario elejidos, Srs.
1.4.7.5. Instalar el Túnel de Congelación en la Planta Beneficiadora de Aves, ubicada en el municipio Carlos Arvelo del estado Carabobo (Empresa Mixta Avícola del Alba).
DOS Discurrir en torno a la necesidad urgente de instalar una educación neohumanística apoyada en armas semióticas (las de captación cognitiva y metacognitiva de la semiosis) para desconstruir las viejas intenciones escolares de mera reproducción de modelos culturales e ideológicos y cimentar nuevas propuestas divergentes, creativas y solidarias, deviene un reto de primer orden; una diseminación clarificadora.
Si bien funcionaron en la revolución francesa para instalar a la burguesía en el poder, no han trascendido en la realidad de toda la humanidad, pues la igualdad pregonada, sólo era petición de los que se sentían inferiores a los nobles de esa época, que por cierto, nada tenían de superiores.
EMPLEAR, INNECESARIAMENTE Y EN MISIONES INADECUADAS, EFECTIVOS MUY VALIOSOS Y MEDIOS FÁCILMENTE VULNERABLES, PUESTOS BAJO SU RESPONSABILIDAD -CUALES FUERON LAS COMPAÑÍAS DE COMANDOS Y LA FUERZA DE HELICÓPTEROS- OCASIONANDO, CON ELLO BAJAS PROPIAS, SIN PRODUCIR DAÑOS DE SIGNIFICACIÓN AL ENEMIGO, Y PERDIDAS DE MATERIALES IRREEMPLAZABLES QUE AFECTARON GRAVEMENTE LA CAPACIDAD DE MANIOBRA DE LAS PROPIAS TROPAS, EN PARTICULAR DE SUS RESERVAS 2) no mantener el debido contacto personal con sus cuadros y tropas dependientes XXX instalar su puesto de comando en proximidades de los mismos desconociendo, en consecuencia, la real situación de sus fuerzas, como así también restarles el estímulo de la presencia del comandante en los lugares y ocasiones de riesgo y de prueba.
Yo creí que todo eso estaba hecho; que al fin de tanta lid y tantos tiros, de tanta ley y de discursos tantos e instalar tal sinnúmero de círculos, colegios, asambleas, gremios, centros, logias, clubs, ateneos y casinos, ya era el pueblo español como los otros ilustrado y capaz… y ahora salimos con que hay doce millones de españoles que no sabemos leer.