insinuar

(redireccionado de insinúa)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con insinúa: insinuar

insinuar

(Del lat. insinuare, introducir en el interior.)
1. v. tr. Dar a entender una cosa indicándola ligeramente, pero sin expresarla con claridad por teléfono insinuó que no le iba bien la hora de la cita. sugerir, apuntar
2. v. prnl. Conseguir el afecto o la amistad de una persona de forma hábil o con astucia se insinuó con su jefe para conseguir el cargo.
3. Introducirse un sentimiento o un vicio en una persona en aquel hombre se ha insinuado la afición por el alcohol.
4. Empezar a existir una cosa de modo casi imperceptible el día se insinuaba por detrás de la sierra. adivinarse
5. Mostrar una actitud interesada o provocativa hacia una persona de otro sexo el que hoy es su novio se le insinuó en una fiesta.
6. v. tr. DERECHO Presentar un documento público o una donación ante un juez para que lo autorice.
NOTA: Se conjuga como: actuar

insinuar

 
tr. Dar a entender [una cosa] no haciendo más que indicarla; sugerir.
prnl. Introducirse mañosamente en el ánimo de alguno captando su voluntad y afecto.
fig.Introducirse suavemente en el ánimo un afecto, un vicio, etc.

insinuar

(insi'nwaɾ)
verbo transitivo
dar a entender algo de manera disimulada ¿Insinúas acaso que no quise contestar?

insinuar


Participio Pasado: insinuado
Gerundio: insinuando

Presente Indicativo
yo insinúo
tú insinúas
Ud./él/ella insinúa
nosotros, -as insinuamos
vosotros, -as insinuáis
Uds./ellos/ellas insinúan
Imperfecto
yo insinuaba
tú insinuabas
Ud./él/ella insinuaba
nosotros, -as insinuábamos
vosotros, -as insinuabais
Uds./ellos/ellas insinuaban
Futuro
yo insinuaré
tú insinuarás
Ud./él/ella insinuará
nosotros, -as insinuaremos
vosotros, -as insinuaréis
Uds./ellos/ellas insinuarán
Pretérito
yo insinué
tú insinuaste
Ud./él/ella insinuó
nosotros, -as insinuamos
vosotros, -as insinuasteis
Uds./ellos/ellas insinuaron
Condicional
yo insinuaría
tú insinuarías
Ud./él/ella insinuaría
nosotros, -as insinuaríamos
vosotros, -as insinuaríais
Uds./ellos/ellas insinuarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo insinuara
tú insinuaras
Ud./él/ella insinuara
nosotros, -as insinuáramos
vosotros, -as insinuarais
Uds./ellos/ellas insinuaran
yo insinuase
tú insinuases
Ud./él/ella insinuase
nosotros, -as insinuásemos
vosotros, -as insinuaseis
Uds./ellos/ellas insinuasen
Presente de Subjuntivo
yo insinúe
tú insinúes
Ud./él/ella insinúe
nosotros, -as insinuemos
vosotros, -as insinuéis
Uds./ellos/ellas insinúen
Futuro de Subjuntivo
yo insinuare
tú insinuares
Ud./él/ella insinuare
nosotros, -as insinuáremos
vosotros, -as insinuareis
Uds./ellos/ellas insinuaren
Imperativo
insinúa (tú)
insinúe (Ud./él/ella)
insinuad (vosotros, -as)
insinúen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había insinuado
tú habías insinuado
Ud./él/ella había insinuado
nosotros, -as habíamos insinuado
vosotros, -as habíais insinuado
Uds./ellos/ellas habían insinuado
Futuro Perfecto
yo habré insinuado
tú habrás insinuado
Ud./él/ella habrá insinuado
nosotros, -as habremos insinuado
vosotros, -as habréis insinuado
Uds./ellos/ellas habrán insinuado
Pretérito Perfecto
yo he insinuado
tú has insinuado
Ud./él/ella ha insinuado
nosotros, -as hemos insinuado
vosotros, -as habéis insinuado
Uds./ellos/ellas han insinuado
Condicional Anterior
yo habría insinuado
tú habrías insinuado
Ud./él/ella habría insinuado
nosotros, -as habríamos insinuado
vosotros, -as habríais insinuado
Uds./ellos/ellas habrían insinuado
Pretérito Anterior
yo hube insinuado
tú hubiste insinuado
Ud./él/ella hubo insinuado
nosotros, -as hubimos insinuado
vosotros, -as hubísteis insinuado
Uds./ellos/ellas hubieron insinuado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya insinuado
tú hayas insinuado
Ud./él/ella haya insinuado
nosotros, -as hayamos insinuado
vosotros, -as hayáis insinuado
Uds./ellos/ellas hayan insinuado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera insinuado
tú hubieras insinuado
Ud./él/ella hubiera insinuado
nosotros, -as hubiéramos insinuado
vosotros, -as hubierais insinuado
Uds./ellos/ellas hubieran insinuado
Presente Continuo
yo estoy insinuando
tú estás insinuando
Ud./él/ella está insinuando
nosotros, -as estamos insinuando
vosotros, -as estáis insinuando
Uds./ellos/ellas están insinuando
Pretérito Continuo
yo estuve insinuando
tú estuviste insinuando
Ud./él/ella estuvo insinuando
nosotros, -as estuvimos insinuando
vosotros, -as estuvisteis insinuando
Uds./ellos/ellas estuvieron insinuando
Imperfecto Continuo
yo estaba insinuando
tú estabas insinuando
Ud./él/ella estaba insinuando
nosotros, -as estábamos insinuando
vosotros, -as estabais insinuando
Uds./ellos/ellas estaban insinuando
Futuro Continuo
yo estaré insinuando
tú estarás insinuando
Ud./él/ella estará insinuando
nosotros, -as estaremos insinuando
vosotros, -as estaréis insinuando
Uds./ellos/ellas estarán insinuando
Condicional Continuo
yo estaría insinuando
tú estarías insinuando
Ud./él/ella estaría insinuando
nosotros, -as estaríamos insinuando
vosotros, -as estaríais insinuando
Uds./ellos/ellas estarían insinuando
Sinónimos

insinuar

transitivo
sugerir, indicar, apuntar, dar a entender.
«Se insinúa para dar a entender; se sugiere para obrar. Para insinuar se requiere intención; no así para sugerir, y así puede decirse: el menor incidente basta para sugerir el asunto de una comedia. Me insinuó su deseo de viajar, y esta idea me sugirió el designio de acompañarlo»
José Joaquín de Mora
Traducciones

insinuar

insinuate, hint, to hint, imply, intimate, suggest

insinuar

naznačit

insinuar

antyde

insinuar

andeuten

insinuar

vihjata

insinuar

nagovijestiti

insinuar

ほのめかす

insinuar

암시하다

insinuar

hinte

insinuar

dar uma dica

insinuar

antyda

insinuar

บอกใบ้

insinuar

ám chỉ

insinuar

暗示

insinuar

A. VT
1. (= sugerir) → to insinuate, hint at
insinuar queto insinuate o imply that ...
2. insinuar una observaciónto slip in a comment
3. insinuar una sonrisato give the hint of a smile
B. (insinuarse) VPR
1. (= entreverse) → to begin to appear
2. insinuarse a algnto make advances to sb
3. insinuarse con algnto ingratiate o.s. with sb
4. insinuarse en algo (= introducirse) → to worm one's way into sth
insinuarse en el ánimo de algnto work one's way gradually into sb's mind
Ejemplos ?
arde de lluvia en que se agravan Al par que una íntima tristeza Un desdén manso de las cosas Y una emoción sutil y contrita que reza. Noble delicia desdeñar Con un desdén que no se mide, Bajo el equívoco nublado: Alba que se insinúa, tarde que se despide.
Para contener por todos los medios aquel desbordamiento de todos los vicios y crímenes, les opone la excelencia y hermosura de las virtudes cristianas, convencido de que nada puede tanto para apartar del mal como el amor de las cosas más puras; reclama insistentemente para la juventud una educación piadosa y honesta; exhorta con graves consejos a los esposos a llevar una vida pura y santa; insinúa en las almas más delicadas el amor a la virginidad...
-Y se aleja rumbo a la salida. Al mismo tiempo la mujer insinúa: - Sólo recibe mediante previa cita, ¿eh? -como para desanimarlo.
Marzo 30 Por medio de oficio insinúa el Jefe Político la necesidad de construir un puente en el paso de Uzhcurrumi, del río Jubones, con los fondos disponibles de Chilla, a cuya jurisdicción pertenece el sitio en la margen izquierda.
Esto impedía también la explotación de inmensas minas de oro de la Gobernación de Salinas. Insinúa al Rey la conveniencia de enviar trescientos esclavos negros desde Cartagena a Paita, por cuenta de la Caja Real.
No es, por desgracia, ni la insubordinación ni la anarquía lo que, como usted insinúa, domina en nuestras letras; es la ramplonería y la insignificancia que brotan como de manantial de nuestra infilosofía y nuestra irreligión, es el triunfo de todo género que no haga pensar.
No entramos en la cuestión política que insinúa en su última pregunta sobre la agresión injusta, de la que deriva la otra cuestión moral del derecho de defensa contra el injusto agresor.
A sí propios se despedazaron en los templos, y bañados en su propia sangre y mortales heridas, imploraron el favor de sus mentidas deidades; si alguno tiene lugar de ver lo que hacen y lo que padecen, advertirá acciones tan indecentes e impropias de los honestos, tan indignas de los libertinos, tan desemejantes y contrarias a las de los cuerdos y sensatos, que no dudaría decir que están dementes y furiosos si fueran menos en número; pero ahora la numerosa multitud de fanáticos sirve para que los tengan por juiciosos.» Pues lo que insinúa que pasa en el mismo Capitolio, y lo que, sin miedo alguno, reprende severamente, ¿quién creerá que lo ejecutan, sino personas que escarnecen de ello o que están furiosas?
Porque cuando éste refiere de que los que ejecuten estas sucias e inmundas purificaciones con tan sacrílegos ritos que notan, como con espíritu terso y limpio, unas hermosísimas imágenes, o de ángeles o de dioses, si es que ven algún objeto que se les asemeje, es lo mismo que dice el Apóstol: «Que Satanás se suele transfigurar como en ángel de luz.» Suyas son aquellas ilusiones y fantasmas con que procura enredar las miserables almas en la religión falsa de muchos y falsos dioses y apartarlas del culto del verdadero Dios, con cuyo favor, y por quien solamente se purifican y sanan de las envejecidas enfermedades del alma, lo cual se dice de Proteo cuando el poeta insinúa que no deja forma ni figura que no tome...
Víctor Manuel Albornoz, insinúa que González Suárez, siguiendo a Velasco, incurre en esta misma equivocación, que la glosa Carlos Manuel Larrea como algo curioso y contradictoria al sentido común, ya que el mismo González Suárez presenta varios testimonios y pruebas, de que en el lugar en que hoy ocupa Cuenca, construyeron los Incas suntuosos palacios, argumentando su acierto con citas de Cieza de León, de Cabello de Balboa y hasta del mismo Padre Velasco, que había indicado, que, la hermosa capital azuaya, fue fundada, más o menos, en el mismo sitio en donde hoy se levanta la ciudad de los poetas (Cuenca).
Por lo cual, aun cuando haya de entenderse otra luz en este lugar, del Génesis, donde leemos: «dijo Dios hágase la luz, y se hizo la luz»; y signifique otras tinieblas, cuando dice: «hizo Dios división entre la luz y las tinieblas»; con todo, nosotros entendemos que se significan estas dos angélicas compañías: una, que está gozando de la visión intuitiva de Dios, y otra, que está desesperada por su soberbia; una, a quien dice el real profeta, «adoradle todos sus ángeles», y otra, cuyo príncipe y caudillo atrevidamente dice: «todo esto te daré, si te postrares y me adorares»; una que está abrasada en el santo amor de Dios; otra, que está humeando de altivez con el amor inmundo de su propia altura; y porque, como insinúa la Sagrada Escritura...
Y esto ya empieza a ocurrir con los bancarios, como sucedió los días 23 y 24 de septiembre en Reynosa, en que a raíz del despido de un trabajador como represalia por su participación en la organización de un sindicato, a raíz de este despido, suspendieron sus labores durante estos dos días los trabajadores de las cuatro sucursales que hay en Reynosa, de Banca Confía, lo cual nos está mostrando que esta legislación, de tal manera represiva y restrictiva, ni siquiera garantiza la tranquilidad que se insinúa un poco en las exposiciones de motivos, como justificación, como tampoco asegura tranquilidad en Nicaragua cuando Somoza a ahora en Guatemala o en El Salvador, una línea extremadamente restrictiva y represiva, no está asegurando ninguna tranquilidad.