infinitivo

(redireccionado de infinitivos)
Búsquedas relacionadas con infinitivos: gerundio

infinitivo, a

adj./ s. m. GRAMÁTICA Se refiere a la forma nominal del verbo que expresa la acción o un estado, pero no la persona o el número.

infinitivo, -va

 
adj.-m. ling. Díc. de la forma y modo verbal que expresa la acción del verbo, pero no la persona, el tiempo y el número. En castellano adopta las marcas -ar, -er, -ir.

infinitivo

(infini'tiβo)
sustantivo masculino
forma verbal que no expresa tiempo, persona ni número La forma verbal "saltar" se encuentra en infinitivo.
Traducciones

infinitivo

infinitive

infinitivo

инфинитив

infinitivo

infinitiu

infinitivo

Infinitiv

infinitivo

infinitif

infinitivo

שם הפועל

infinitivo

infinito

infinitivo

infinitiv

infinitivo

infinitiv

infinitivo

infinitiivi

infinitivo

infinitiv

infinitivo

不定詞

infinitivo

부정사

infinitivo

infinitiv

infinitivo

bezokolicznik

infinitivo

infinitivo

infinitivo

infinitiv

infinitivo

รูปกริยาที่ตั้งต้นด้วย to

infinitivo

sonsuz

infinitivo

nguyên thể

infinitivo

不定词

infinitivo

A. ADJinfinitive
B. SMinfinitive
Ejemplos ?
Ejemplos de participios terminados en "ado" (los verbos infinitivos que terminan en ar) Cantar...
Guthrie explica, siguiendo a Zeller y Burnet, que aquí, desde el punto de vista morfológico sintáctico, los infinitivos νοεῖν (noeîn «pensar») y εἴναι (eînai, «ser») conservan su valor originario de dativo.
Los infinitivos verbales en el Valle de Tella actualmente contemplan la pronunciación de la –r final, a diferencia del chistaban, y puntualmente, también, en el Valle del Cinca y La Fueva.
El esperanto marca los sustantivos plurales mediante el sufijo aglutinante -j (así los sustantivos plurales terminan en -oj), usa -i para los verbos en infinitivo (en el esperanto los infinitivos no tienen tiempo), y usa -u para el imperativo.
Saroïhandy documentó que en la mayor parte del Sobrarbe, a finales del siglo XIX, aún se oían los infinitivos con –re llamada paradójica, que aún subsiste en la actualidad en el aragonés hablado en Chistén.
Los verbos frecuentativos hacen infinitivos acabados en -iá(r) (babiá, rebitiá), pero en las formas personales de present acentuadas en la raíz aparecen los incrementos en -ey-, igual que en belsetano.
A veces las róticas de final de palabra pueden ser mudas, principalmente en infinitivos de verbos (en especial en Brasil y partes de África).
Las -r finales de los infinitivos entre el verbo y el enclítico enmudecen de modo que no es extraño oír félos ante una texto como fer-los.
Pérdida de -R final de los infinitivos y palabras polisilábicas, una característica compartida con casi todo el catalán contemporáneo (a excepción de las variantes valencianas) y con algunas variedades del aragonés como el chistavín o el ansotano.
La Nueva Gramática de la Lengua Española considera "grupo verbal dependiente que no constituye oración subordinada" a los infinitivos complementos predicativos dependientes de verbos de percepción ("ver, oír") y causación ("hacer, dejar"): "Vieron a Guadalupe llorar ".
Entre otros, presenta el debilitamiento de la en coda silábica, la velarización de y debilitamiento generalizado de las consonantes al final de la palabra, amén de la pérdida de la al final de los infinitivos.
Alfonso X" 1895 "Sobre la conjugación de Gonzalo de Berceo (1895) "Suplemento a la Conjugación de Berceo", 1895 "Espicilegio gramatical" 1912 "La pasiva castellana, 1912" "Notas a la Vida de Santo Domingo de Silos", 1907 "Dos problemas de Sintaxis", 1907 "Zur spanischen und portugiesischen Metrik" 1900 "Metrische Studien zu Alfonso und Berceo", 1903. "Los infinitivos leoneses del Poema de Alejandro " BHI, Vol.