infinitivo

infinitivo, a

adj./ s. m. GRAMÁTICA Se refiere a la forma nominal del verbo que expresa la acción o un estado, pero no la persona o el número.

infinitivo, -va

 
adj.-m. ling. Díc. de la forma y modo verbal que expresa la acción del verbo, pero no la persona, el tiempo y el número. En castellano adopta las marcas -ar, -er, -ir.

infinitivo

(infini'tiβo)
sustantivo masculino
forma verbal que no expresa tiempo, persona ni número La forma verbal "saltar" se encuentra en infinitivo.
Traducciones

infinitivo

infinitive

infinitivo

инфинитив

infinitivo

infinitiu

infinitivo

Infinitiv

infinitivo

infinitif

infinitivo

שם הפועל

infinitivo

infinito

infinitivo

infinitiv

infinitivo

infinitiv

infinitivo

infinitiivi

infinitivo

infinitiv

infinitivo

不定詞

infinitivo

부정사

infinitivo

infinitiv

infinitivo

bezokolicznik

infinitivo

infinitivo

infinitivo

infinitiv

infinitivo

รูปกริยาที่ตั้งต้นด้วย to

infinitivo

sonsuz

infinitivo

nguyên thể

infinitivo

不定词

infinitivo

A. ADJinfinitive
B. SMinfinitive
Ejemplos ?
Los rasgos asturleoneses (como la epéntesis de la yod en la terminación, la conservación de la -e tras /d/ o /t/, la palatalización de l- y n- o la conservación del grupo -mb-, aspiración de la /F/ inicial latina /h~x/ -?elechu -, pérdida de la /R/ final del infinitivo ante pronombre enclítico - matalu, bebelu...
El "verbo principal" es una forma no personal, también llamada verboide, ya sea infinitivo, gerundio o participio, actúa como núcleo sintáctico de un sintagma verbal.
Sin saber por qué, prefería los romances agudos, porque el recurso de los verbos en infinitivo (si era en a, e o i el romance) le parecía muy útil, y cuando no bastaba eso, valía aquello de: Zas, ya, ¡tras!, ¡ah!, ¡quia!, ¡voto va!, pues, ¡eh!, ¡pardiez!, en fin, grano de anís, ¡por San Gil!, y otras interjecciones y frasecillas por el estilo.
Asimismo se usa como preposición, que señala la parte, o lugar adonde uno va, como Voi a roma, a tal sitio, o parage: y también precede como tal al infinitivo regido de otro verbo antecedente, como Vamos a pasear, a comer, a estudiar.
El condicional distingue entre condicional y condicional perfecto. El infinitivo, el supino, el participio, que distingue al igual que el alemán entre presente, pasado y el modo imperativo.
Un rasgo común a la mayoría de las variedades actuales del español es el escaso uso de las conjugaciones en futuro, reemplazadas por la construcción perifrástica «ir a + verbo en infinitivo».
El cántabro y el altoextremeño tienen en común: la conservación de la antigua -e etimológica no paragógica: rede / red el empleo del artículo con el posesivo: la tu casa 'tu casa' la conservación del grupo latino -mb- lamber 'lamer' la diptongación creciente: culiebra 'culebra' el cierre de las vocales -o y -e: perru 'perro' y esti 'este' la epéntesis de yod: urnia 'urna' la palatización de la l y la n iniciales: llastra 'lastra' y ñevi 'nieve' (este último rasgo en retroceso se emplea en muy pocas palabras) el apócope de e en la tercera persona de singular de presente de indicativo: naz 'nace' la supresión de la -r del infinitivo ante un pronombre atono...
Del verbo derivan el maṣdar, nombre que designa la acción del verbo y se traduce frecuentemente como un infinitivo o un nomen actionis, y los participios activo y pasivo.
En el español hay unas ciento cuarenta perífrasis; las estadísticamente más usadas son ir a + infinitivo, estar + gerundio, poder + infinitivo, deber + inf., deber de + inf., tener que + inf.
El imperativo y el futuro son modificaciones del presente. No existe el infinitivo. En los diccionarios, los verbos se enuncian en la tercera persona del singular masculino del pasado.
El infinitivo de los verbos alemanes siempre termina en -n, y casi siempre en -en, salvo algunos verbos como sein (ser/estar) y tun (hacer, en un sentido menos concreto, semejante al do del inglés).
kulia: derecha kushoto: izquierda kilometri: kilómetro gari: coche (del inglés car) pikipiki: moto mafuta: gasolina forbaifor: todoterreno (del inglés four by four: 4x4) Dala dala: autobús / furgoneta de transporte de viajeros Kusema: hablar Kuwika: saludar Kuhitaji: necesitar (nahitaji: necesito, sihitaji: no necesito) nota: como se explicará más adelante, el KU indica que el verbo está en infinitivo Januari: enero februari: febrero machi: marzo aprili: abril mei: mayo juni: junio julai: julio agostai: agosto septemba: septiembre octoba: octubre novemba: noviembre desemba: diciembre nota: todos los meses son extranjerismos provenientes del inglés, también existe una forma alternativa de llamar a los meses, p.