| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.824.521.783 visitantes atendidos. |
|
importar |
0,01 sec. |
|
importar v. intr. 1 Tener una persona o cosa una gran influencia, valor o interés para alguien: lo que más le importa es su familia y sus amigos. 2 Ser motivo de preocupación o molestia: ¿le importa que entre? — v. tr. 3 Introducir en un país productos extranjeros: España importa gas de Argelia. exportar. 4 Costar una cantidad de dinero: la minuta del abogado importa una suma de dinero que el cliente debe abonar. ascender. ¿qué importa? Expresión que indica rechazo o falta de atención o interés por parte del hablante: si tus amigos no quieren venir al cine, a mí ¿qué me importa? importar (del l. importare) intr. Convenir, hacer al caso; ser de mucha entidad o consecuencia. tr. Hablando del precio de las cosas, valer [tal o cual cantidad]. Llevar consigo. Introducir en un país [productos comerciales, costumbres, juegos, etc., extranjeros]. inform. Proceso en el que se recupera una información cuyo formato original correspondía a otro programa. importar v i importar [impoɾ'taɾ] 1 tener valor o interés una persona o cosa Me importas demasiado. 2 causar una cosa preocupación o molestia Todos los detalles del caso importan. v t importar
1 introducir en un país productos extranjeros importar artículos de lujo 2 obtener datos a través de un programa informático, procedentes de otro programa importar una hoja de cálculo Tesauro importar intransitivo transitivo intransitivo transitivo 4 introducir, meter, infiltrar, entrar, adquirir. exportar. Tratándose de productos comerciales, costumbres, etc. Traducciones importar importieren, wichtig sein, beziffern, ausmachen importar להושפע, להשפיע, לייבא importar importer importar importare, introdurren importar být důležitý, dovážet importar betyde noget, importere importar εισάγω, έχω σημασία importar olla väliä, tuoda maahan importar biti važno, uvesti importar 輸入する, 重要である importar 수입하다, 중요하다 importar importeren, van belang zijn importar mieć znaczenie, zaimportować importar importar importar иметь значение, импортировать importar importera, spela roll importar เป็นเรื่องสำคัญ, นำเข้า importar ithal etmek, önemli olmak importar có tầm quan trọng, nhập khẩu importar1 VT (Com) → to import (de from) importar2 A. VI 1. (= ser importante) → to matter ¿qué importa que no seamos ricos? → what does it matter if o that we're not rich? -llegaremos allí un poco tarde -no importa → "we'll be there a bit late" - "never mind o it doesn't matter" lo que importa es la calidad → the important thing is the quality → what matters is the quality ¿y eso qué importa? → what does that matter? el color importa mucho en su pintura → colour is important in her painting → colour plays an important part in her painting lo comprará a no importa qué precio → he'll buy it at any price no importa el tiempo que haga, allí estaremos → we'll be there whatever the weather 2. (con complemento de persona) 2.1. (= interesar) sí que me importa tu opinión → your opinion does matter to me, I do care about your opinion ¿a quién le importa lo que yo diga? → who cares (about) what I say? no le importa nada de lo que pase → he doesn't care about anything that happens, he's not bothered about anything tú me importas más que nada → I care about you more than anything → you mean more to me than anything ¿y a ti qué te importa? → what business is it of yours? ¡a ti eso no te importa! → it's nothing to do with you!, it's none of your business! meterse en lo que a uno no le importa → to poke one's nose into other people's business deja ya de meterte en lo que no te importa → stop poking your nose into other people's business no quisiera meterme en lo que no me importa, pero → I know it's none of my business, but ... (no) me importa un bledo o un comino o un pito o un rábano → I couldn't care less, I don't give a damn (no) me importa un carajo o un huevo → I don't give a shit o a toss tú no le importas un carajo → he doesn't give a shit o a toss about you 2.2. (= molestar) ¿te importaría prestarme este libro? → would you mind lending me this book?, could you lend me this book? si no le importa, me gustaría que me enviaran la factura → if it's not too much trouble, I'd like you to send me the bill -¿quieres venir al concierto? -pues no me importaría → "do you want to come to the concert?" - "I wouldn't mind" ¿te importa si fumo? → do you mind if I smoke? no importar a algn hacer algo no me importa esperar → I don't mind waiting si os hace falta alguien, a mí no me importaría ayudaros → if you need somebody, I'd be happy to help o I don't mind helping no me importa que llegues un poco tarde → I don't mind if you're a bit late, I don't mind you being a bit late Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|