idio-

idio-

pref. Componente de palabra procedente del gr. idios, que significa personal, peculiar idiosincrasia.

idio-

 
Prefijo procedente del gr. ídios, peculiar, personal.
Ejemplos ?
El 14 de noviembre de 1824, Boyer estableció el francés como idio­ma oficial, único y obligatorio en los actos de los tribuna­les, del estado civil y de los notarios públicos en toda la isla.
Fermín Inca, un idio indio de Tumbaco, y su familia, realizan la tercera fundación de Baeza, cerca de la segunda fundación en 1858 y Baeza sigue aumentando su población.
esparatrapo, que proviene de esparadrapo, porque fonéticamente se piensa en trapo; grillarse, que proviene de guillarse, porque fonéticamente se piensa en grillo; ideosincrasia, que proviene de idiosincrasia, porque fonéticamente se piensa en idea y no en el prefijo griego idio-, 'propio'; interperie, que proviene de intemperie, porque fonéticamente se piensa en el prefijo inter-, que aparece en palabras como intermedio; mondarina en lugar de mandarina, que la acción de quitarle la piel es "mondar" la fruta.
En el primero de estos libros su nomenclatura es desacertada; su división de las teorías éticas en "no psicológicas", "idio-psicológicas" y "hetero-psicológicas", queda fuera de justificación histórica; su exposición de los sistemas éticos individuales es, aunque siempre interesante y sugestiva, a menudo arbitraria e inadecuada, siendo regida por exigencias dialécticas en lugar de por orden y perspectiva históricos.
Es una de las aves más bellas de Cuba En griego xiphos es “espada”, e idio es “propio” y en latín picus es “pájaro carpintero o pico” es decir “pico con espada propia”.
1991 - Gia proti fora ("Por primera vez") 1992 - Poso ligo me ksereis ("Qué poco me conoces") 1993 - Misise me ("Ódiame") 1994 - Fthinoporo gynaikas ("Otoño de mujer") 1995 - I epomeni mera ("El día siguiente") 1997 - Pes to mou afto ("Dime eso") 1998 - Dese mou ta matia ("Cóseme los ojos") 1999 - To koumbi ("El botón") 2000 - Ola dika sou ("Todo por ti") 2002 - Live ki allios ("En directo y de otra forma") 2003 - Oso fevgo gyrizo ("Como me marcho vuelvo") 2004 - Best of 2005 - Sto idio vagoni ("En el mismo vagón") 2007 - 13 2009 - Etsi Einai I Agapi ("Así es el amor")
En 1972, el botánico australiano S.T.Blake ha reasignado a la nueva familia Idiospermaceae y el género Idiospermum (idio -, "inusual", y spermum, "semilla").
Quitando esos pequeñísimos contratiempos, propios de la vida maquinística, Estuón, uno de los planetas asteroides que servía como islote espacial para los cosmonautas que por alguna razón, meditada o espontánea, descendían en él en busca de alivio a su pérdida, se sentía satisfecho del funcionamiento de la Sección Orientatriz Cósmica, porque a pesar de todos los defectos que muchos encontraban en sus servicios, de algunas equivocaciones cometi-das, de varias y frecuentes críticas de otros departamentos, como los de preparación Idio-mática...
La gente que frecuenta el Jardín Botánico está gorda por la influencia del latín. En efecto, todos los letreros de los árboles están redactados en el idioma melifluo de Virgilio.
Estaba tan buena. Por poco hacía la idio-tez de huir. Cuando los criados vinieran a hacer la limpieza, hubieran sin duda descubierto el ca-dáver y llamado a la policía.