Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.824.842.226 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

hervor

0,02 sec.
hervor s. m.
1   Acción que consiste en hervir un líquido, un alimento u otra cosa.

dar un hervor Hervir un alimento durante un periodo breve de tiempo: se les da un hervor a las patatas antes de meterlas en el horno.
levantar el hervor Arrancar a hervir un líquido: en cuanto la leche levanta el hervor, hay que retirarla del fuego.

hervor 
m. Acción y efecto de hervir.
fig.Fogosidad, entusiasmo.
Alzar el hervor un líquido. Empezar a hervir.

hervor
s m hervor [eɾ'βoɾ]
1 ebullición de un líquido
Cuando el agua dé el primer hervor, agregar la pasta.
2 celo y ardor característico de los jóvenes
Está en todo el hervor de la adolescencia.
Tesauro
hervor
sustantivo masculino
1 ebullición.
Ebullición se emplea más en el lenguaje técnico.
2 ardor, fogosidad, fervor, exaltación, entusiasmo.
3 efervescencia*, burbujeo.
Traducciones
hervor SM
1. [de agua, leche] → boiling
dar un hervor a algoto boil sth once
alzar el hervor o levantar el hervorto come to the boil
2. (popular, emocional) → ardour, ardor (EEUU)


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.