Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.824.306.381 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

ver
(redireccionado de hay que ver)

0,02 sec.
ver1 v. tr./intr.
1   Percibir una cosa a través del sentido de la vista: desde aquí no se puede ver bien la película.
v. tr.
2   Darse cuenta de una cosa con cualquier sentido o mediante la inteligencia: ¿no ves que te has equivocado?
3   Entender o darse cuenta de un hecho, de una realidad o una situación: no veía nada claro los motivos de su mal humor.
4   Tratar un tema o asunto: mañana veremos un tema de biología muy interesante.
5   Estudiar o examinar cualquier cosa con atención: aún no he tenido tiempo para ver el informe que has escrito.
6   Asistir a un espectáculo o acontecimiento: ¿has visto ya la película que están poniendo en el cine?
7   Comprobar o hacer lo necesario para informarse de una cosa: ve a ver quién llama a la puerta.
8   Sospechar o presentir lo que va a pasar, en especial si es desagradable: estoy viendo que va a llover y no tengo paraguas.
9   Juzgar o considerar de una manera determinada: no veo las cosas como tú.
10   Visitar o encontrarse con una persona: nos vemos esta tarde, ¿de acuerdo?
11   Aceptar la apuesta de otro jugador para obligarle a mostrar el juego, generalmente en los juegos de cartas: solo llevo un trío, pero veo la jugada.
v. intr.
12   Tratar de conseguir una cosa: veré de alcanzar lo que me he propuesto.
v. prnl.
13  verse Imaginarse o encontrarse en una situación determinada: no se ve casado y con hijos.

a ver
I Expresión con la que una persona indica la curiosidad por conocer una cosa: a ver, cuéntame qué te pasa.
II Expresión que se usa cuando una persona confirma o expresa su acuerdo con una cosa que se negaba a reconocer.
estar por ver No haberse confirmado o demostrado cierta cosa.
¡habráse visto! Expresión que indica enfado o falta de acuerdo.
no veas Expresión con la que se destaca lo que se dice: no veas lo nervioso que se puso cuando se enteró de la noticia.
vérselas fam. Tener un enfrentamiento con una persona.
vérselas y deseárselas fam. Costar mucho esfuerzo o trabajo conseguir una cosa.

ver2 s. m.
1   Sentido de la vista.
2   Aspecto exterior: sale con un chico de muy buen ver.

ver 
m. Sentido de la vista.
Parecer o apariencia de las cosas.

ver 
tr. Percibir [los objetos materiales] por el sentido de la vista.
Ser testigo presencial [de un hecho].
Aplicar cierta atención intelectual con auxilio de la vista, observar, examinar.
Atender, ir con cuidado en el obrar, y, en general, con la prep. de y un infinitivo, tratar de realizar lo que este indica: veremos de subir por este lado.
Experimentar o reconocer por el hecho, examinar.
Aplicar cierta atención puramente intelectual o percibir intelectualmente, considerar, reflexionar.
Prevenir [las cosas del futuro].
Conocer, juzgar.
tr.-prnl. Visitar una persona [a otra]; avistarse con una persona para algún asunto.
Asistir los jueces a la discusión oral [de un pleito o causa].
prnl. Estar en postura para ser visible: se ve bien; fig., ser patente.
Hallarse uno en un estado o situación.
Estar o hallarse en un sitio o lance.
A ver. Expresión que se usa para pedir una cosa que se ha de examinar. Ús. como interjección para manifestar extrañeza o como llamada de atención.
A ver, veamos. Denota la determinación de que se patentice la certidumbre de alguna cosa.
Te veo, o te veo venir. Se usa para advertir a uno que adivinamos su intención.
Verse y desearse venir. Costarle mucho trabajo o fatiga ejecutar o conseguir una cosa.
Ver venir. Esperar para la resolución de una cosa un suceso futuro.
Ya se ve. Expresión que se usa para manifestar asentimiento.
Conjugación: Indic. Pres.: veo, ves, ve; vemos, veis, ven. Pret. indef.: vi, viste, vio, etc. Fut. imperf.: veré, verás, verá, etc. Pot.: vería, verías, vería, etc. Subj. Pres.: vea, veas, vea, etc. Imperf.: viera, vieras, viera, etc..; o viese, vieses, viese, etc. Imperat.: ve, vea; veamos, ved, vean. Partic.: visto. Ger.: viendo.
ver
v transitive-intransitive ver ['beɾ] percibir algo material por medio de la vista
ver volar un pájaro
v t ver
1 observar una cosa con atención
Tengo que ver detalladamente la lista de gastos del mes.
2 ser testigo de un suceso
ver un accidente
3 asistir a un espectáculo
Fue a ver una función de circo.
4 comprobar un fenómeno, dato o resultado
Vio si tenía mensajes en la casilla de correo electrónico.
5 percibir una persona o cosa de cierta manera
Lo veo cansado.
6 imaginar una persona o cosa de cierta manera
Ya me veo de vacaciones tomando sol en la playa.
7 juzgar un asunto de cierta manera
No veo que el problema tenga una solución fácil.
8 presentir que algo negativo va a ocurrir
Por lo que me cuentas veo que estamos en problemas.
9 tratar un tema determinado
Vimos en la clase de matemáticas unas ecuaciones de doble incógnita.
10 visitar o arreglar un encuentro con una persona
Te veo esta noche en la fiesta.
a ver
1 expresa interés por conocer algo
A ver, cuéntame como te fue en el colegio.
2 se usa para llamar la atención antes de una pregunta u orden
A ver, ¿trajiste lo que te pedí?
a ver si
1 expresa el deseo de que ocurra algo
A ver si ponemos atención que el tema es delicado.
2 expresa temor de que ocurra algo negativo
Hay que estar preparado, a ver si llega el supervisor.
habrase visto
expresa enfado ante el comportamiento de una persona
¡Habrase visto alguien tan impertinente!
hay que ver
se usa para intensificar lo expresado y denota sorpresa o indignación
Hay que ver lo mentiroso que puede ser.
no veas
se usa para destacar lo expresado
No veas lo tonto que me sentí en esa reunión de intelectuales.
se ve que
introduce informaciones o indicios acerca de algo
Se ve que le tocó la lotería, por eso se compró una casa.
vamos a ver
se usa para llamar la atención antes de hacer una pregunta o dar una orden
Vamos a ver, ¿quién es el responsable de este error?
ver de + infinitivo
tratar de conseguir algo
Hay que ver de llegar temprano para conseguir buenos lugares.
ver venir
presentir que algo negativo está por ocurrir
No vio venir los problemas que le acarrearía ese negocio.
vérselas con
tener un enfrentamiento con una persona
Si sigues molestándolo, te las verás conmigo.
ya ves
se usa para resaltar los que se expresa
Ya ves, yo tenía razón.
v t verse ['beɾse]
1 encontrarse dos o más personas en un lugar de forma habitual
Nos vemos todos los días en el colegio.
2 encontrarse una persona en una situación o lugar determinados
Se vio involucrado en un asunto complicado.
Tesauro
ver
transitivo
mirar, ojear, guipar(coloquial), percibir, reparar, divisar, distinguir, advertir, contemplar, presenciar, asistir.
Ver es forma general que significa percibir con los ojos. Mirar añade a la acción de ver la de observar. Ojear se utiliza si se trata de mirar superficialmente. Reparar y advertir cuando se percibe algo que antes no se había visto. Divisar si se ve algo a lo lejos. Distinguir cuando se tiene que fijar la vista para ver algo vago o impreciso. Contemplar cuando se mira atentamente. Presenciar y asistir cuando se trata de ver o de mirar un suceso, espectáculo, etc. Asistir rige la preposición a.
Traducciones
ver veure
ver vidět, uvidět
ver vidi
ver بین, دیدن
ver katsoa, nähdä
ver לראות
ver vidjeti
ver lát
ver lihat, pandang, saksi, tonton
ver sjá, skynja
ver vedere
ver みる, 見る
ver 보다, ...을 보다
ver videre
ver se
ver dostrzegać, widzieć, zobaczyć
ver ver
ver vedea
ver vidiri
ver videti
ver se
ver бачити
ver , 看见
ver يرى
ver se
ver เห็น
ver nhìn thấy
ver
Para las expresiones ver visiones, no ver tres en un burro, ver el sustantivo.
A. VERBO TRANSITIVO
1. (= percibir)
1.1. [+ persona, objeto] → to see
te vi en el parqueI saw you in the park
desde aquí lo verás mejoryou can see it better from here
lo he visto con mis propios ojosI saw it with my own eyes
me acuerdo como si lo estuviera viendoI remember it as if I were seeing it now, I remember it as if it were yesterday
¡vieran qué casa! (Méx) ¡hubieran visto qué casa! (Méx) → you should have seen the house!
dejarse ver este año Pedro no se ha dejado ver por aquíwe haven't seen much of Pedro this year
no veo ni jotaI can't see a thing
si te he visto no me acuerdo le pedí que me ayudara, pero si te he visto no me acuerdoI asked him to help me but he (just) didn't want to know
ver algn/algo venir -¿que ha dimitido? -eso ya lo veía venir"he's resigned?" - "well, you could see it coming"
ya te veo venir, ¿a que quieres que te preste el coche?I know what you're after, you want to borrow the car, don't you?
1.2. + GERUND los vi paseando por el parqueI saw them walking in the park
1.3. + INFIN la vi bajar la escaleraI saw her come downstairs
eso lo he visto hacer aquí muchas vecesI have often seen that done here
1.4. + ADJ te veo muy tristeyou look very sad
esta casa la veo pequeña para tanta genteI think this house is too small for so many people
2. (= mirar) [+ televisión, programa, partido] → to watch
anoche vi una película en la teleI saw o watched a film on TV last night
es (digno) de verit's worth seeing
no poder (ni) ver a algn no lo puedo (ni) verI can't stand him
3. (en saludos) ¡cuánto tiempo sin verte!I haven't seen you for ages!
¡hasta más ver!see you again!
4. (= visitar) → to see
ayer fui a ver a tu hermanoI went to see your brother yesterday
tendré que ir a ver al abogadoI shall have to go to o and see my solicitor
el médico todavía no la ha vistothe doctor hasn't seen her yet
5. (= imaginar) → to see, imagine
lo estoy viendo de almiranteI can just see o imagine him as an admiral
6. (= vivir) → to live through
yo he visto dos guerras mundialesI have lived through two world wars
y usted que lo vea; y tú que lo veas -¡a celebrarlo con salud el año próximo! - ¡y usted que lo vea!"many happy returns!" - "thank you!"
7. (= examinar) → to look at
este tema lo veremos en la próxima clasewe'll be looking at this subject in the next lesson
8. (= comprobar) → to see
¡verás como al final te caerás!you'll fall, you just wait and see!
ya verás como al final tengo que hacerlo yoI'll end up doing it myself, you'll see
habrá que ver habrá que ver lo que les habrá contadowe'll have to see what he's told them
voy a ver si está en su despachoI'll see if he's in his office
9. (= notar) → to see
no veo la diferencia entre uno y otroI can't see the difference between them
ya veo que tendré que hacerlo yo soloI can see I'll have to do it myself
-¿ves que no son iguales? -pues, no lo veo"can't you see they're not the same?" - "no, I can't"
-gana más de cien mil al mes -¡ya ves!"she earns more than 100,000 a month" - "well, there you go!"
dejarse ver los efectos de la crisis se dejaron ver meses despuésthe effects of the crisis were felt months later
la preocupación se dejaba ver en su carathe worry showed in his face
echar de ver algoto notice sth
por lo que veofrom what I can see
10. (= entender) → to see
ahora veo la importancia del problemaI see how serious the problem is now
¿no ves que ...?don't o can't you see that ...?
no veo muy claro para qué lo quiereI can't really see what he wants it for
hacer ver algo a algnto point sth out to sb
11. (= encontrar) → to see
no veo nada en contra de esoI see nothing against it
no le veo solución al conflictoI can't see a solution to the conflict
yo este tema no lo veo asíI don't see this issue that way
12. (Jur) [+ pleito] → to hear, try
el proceso se verá en mayothe case will be heard in May
13.
tener que ver -es demasiado pequeño -¿y eso qué tiene que ver?"it's too small" - "what's that got to do with it?"
esto tiene que ver con lo que estudiamos ayerthis has to do with what we were looking at yesterday
yo no tuve nada que ver en la venta del terrenoI had nothing to do with the sale of the land
14.
a ver a ver niños, ¿cuál es la capital de Francia?now, children, what is the capital of France?
-mira, tú sales en la foto -¿a ver?"look, you're in the photo" - "let's have a look" o "let's see"
a ver ese niño, que no se quede solodon't leave that child on his own
a ver qué dicen las noticias sobre el robolet's see if there's anything about the robbery on the news
a ver qué está pasandolet's see what's happening
-estás estudiando mucho -¡a ver, no queda más remedio!"you're doing a lot of studying" - "well, I haven't got much choice!"
¡a ver, cállate ya!shut up, will you!
¿a ver? (Andes) (Telec) → hello?
a ver si a ver si acabas prontosee if you can finish this off quickly
¡a ver si te crees que no lo sé!surely you don't think I don't know about it!
B. VERBO INTRANSITIVO
1. (= percibir) → to see
no veo muy bien con el ojo derechoI can't see very well with my right eye
como vimos ayer en la conferenciaas we saw in the lecture yesterday
como veremos más adelanteas we shall see later
eso está por verthat remains to be seen
que no veo tengo un hambre que no veoI'm famished!
que no veas hay un ruido que no veasthere's a hell of a racket!
un coche que no veasan amazing car
ver y callar no digas nada, tú sólo ver y callaryou'd better keep your mouth shut about this
ver para creerseeing is believing
2. (= comprobar) → to see
según voy viendoas I am beginning to see...
-¿quién ha venido? -no sé, voy a ver"who is it?" -"I don't know, I'll go and see"
-al final siempre me toca hacerlo a mi -ya veo"in the end it's always me that has to do it" - "so I see"
3. (= entender) → to see
¿ves?, así es mucho más fácilyou see? it's much easier like this
a mi modo de veras I see it, the way I see it
¿viste? (Cono Sur) → right?, are you with me?
4.
ver de hacer algoto see about doing sth, try to do sth
tenemos que ver de solucionar este problemawe must try to o and find a solution to this problem
veremos de salir tempranowe'll see if we can leave early, we'll try to o and leave early
5. (otras locuciones)
¡hay que ver! ¡hay que ver lo que te pareces a tu madre!gosh! how like your mother you are o look!
¡hay que ver lo que ha cambiado la ciudad!it's incredible o you wouldn't believe how much the town has changed!
¡para que veas! ha aprobado todo las asignaturas, ¡para que veas!she passed all her exams, how about that!
no sólo no perdí, sino que arrasé, ¡para que veas!not only did I not lose, but I won by a mile, so there!
lo dijo por ver (Caribe)
lo dijo de por ver (Cono Sur) → he was just trying it on
quedar en veremos (LAm) todo quedó en veremosit was all left in the air
eso está o queda en veremosit's not certain yet
vamos a verlet's see ..., let me see ...
-¿esto tiene arreglo? -no sé, vamos a ver"can this be repaired?" - "I don't know, let's see o let me see"
¿por qué no me llamaste, vamos a ver?why didn't you call me, I'd like to know?
ya veremoswe'll see
-¿podré ir a la fiesta? -ya veremos"can I go to the party?" - "we'll see"
C. (verse) VERBO PRONOMINAL
1. (reflexivo) → to see o.s.
no quiere verse en el espejoshe doesn't want to see herself in the mirror
se vio reflejado en el espejohe saw his reflection in the mirror
2. (recíproco) (= saludarse, visitarse) → to see each other; (= citarse) → to meet
ahora apenas nos vemoswe hardly see (anything of) each other nowadays
¡luego nos vemos!see you later!
¡nos estamos viendo! (LAm) → see you (later)!
quedamos en vernos en la estaciónwe arranged to meet at the station
verse con algnto see sb
3. (= percibirse) desde aquí no se veyou can't see it from here
se le veía mucho en el parquehe was often to be seen in the park
se le veían las bragasyou could see her knickers
no se ha visto un lío parecidoyou never saw such a mess
¿cuándo se vio nada igual?have you ever seen anything like it!
es digno de verseit's worth seeing
¡habráse visto!of all the cheek!, well I like that!
eso ya se veráthat remains to be seen
4. (= mirar) véase la página 9see page 9
5. (= notarse) -ahora estoy muy feliz -ya se ve"I'm very happy now" - "I can see that"
se ve que no tiene idea de informáticahe obviously hasn't got a clue about computers
se ve que síso it seems
¡qué se vean los forzudos!let's see how tough you are!
6. (= imaginarse) → to see o.s., imagine o.s.
yo ya me veía en la cárcelI could see myself going to jail
7. (LAm) (= parecer) → to look
te ves divinayou look wonderful
te ves cansadoyou look tired
te vas a ver precioso asíyou'll look lovely like that
8. (= estar, encontrarse) → to find o.s., be
verse en un apuroto find o.s. o be in a jam
se veía en la cumbre de la famahe was at the height of his fame
9.
vérselas me las vi y me las deseé para hacerloit was a real sweat to get it done, it was a tough job to get it done
vérselas con algn tendrá que vérselas con mi abogadohe'll have my solicitor to deal with
D. SUSTANTIVO MASCULINO
1. (= aspecto) de buen vergood-looking
tener buen verto be good-looking
2. (= opinión) a mi veras I see it, the way I see it


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.