griego

(redireccionado de griegos)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con griegos: romanos

griego, a

(Del lat. graecus.)
1. adj. De Grecia, país del sureste europeo.
2. s. Persona natural de dicho país.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Lengua indoeuropea hablada por los griegos.
4. Lenguaje ininteligible e incomprensible parece que hable en griego. chino
5. argot Cópula anal.

griego, -ga

 
adj.-s. De Grecia.
arte griego La historia del arte griego antiguo se puede dividir en tres grandes períodos: arcaico (ss. VII-V a C); clásico (ss. V-IV a C); helenístico (hasta la época romana). En el período arcaico el arte griego consigue en arquitectura la creación más representativa, el templo; los órdenes empleados son el dórico y el jónico. Monumentos importantes: templo Héraion de Olimpia, Artemísion de Éfeso y estadios de Atenas y Olimpia, entre otros. El período clásico comienza con Pericles. Destaca en arquitectura, entre otros, el Partenón. A fines del s. V aparece el estilo corintio y se combina con los anteriores. En escultura destacan Fidias, Policleto, Escopas y Praxíteles, entre otros. El período helenístico surge del choque entre el mundo griego y el asiático, a raíz de las conquistas de Alejandro Magno. En arquitectura prevalece el orden corintio. La escultura se hace más dinámica y realista. Son obras importantes el altar de Zeus, en Pérgamo, y Galo moribundo, entre otras.
filosofía griega Grecia fue también cuna de la filosofía occidental; Sócrates es la figura central de su historia. Además, son notables las aportaciones de Platón y Aristóteles, entre otros.
m. ling. Lengua indoeuropea hablada originariamente en Grecia y cuya historia abarca desde el s. XIV a C hasta nuestros días. El alfabeto griego surgió de la necesidad de adaptar el alfabeto fenicio a las características peculiares de la lengua griega. En general es bastante arcaizante respecto a otras lenguas indoeuropeas emparentadas con el griego. En su origen agrupaba varios dialectos: el jónico, hablado principalmente en Asia Menor; el eólico, hablado en Beocia y Tesalia; y el dórico, hablado en el norte de Grecia, en el Peloponeso, Creta y la Magna Grecia. Después de la formación de la koiné, de base ática, se unificó bastante la lengua que desembocó en el griego moderno.
fig.Lenguaje incomprensible.

griego, -ga

('gɾjeγo, -γa)
abreviación
relativo a Grecia o a sus habitantes cultura griega

griego, -ga


sustantivo masculino-femenino
persona que es de Grecia Vinieron dos griegas al intercambio.

griego


sustantivo masculino
idioma hablado en Grecia estudiar griego
Sinónimos

griego

, griega
adjetivo y sustantivo
1 (persona) heleno.

griego:

helénicoininteligible, heleno, incomprensible, difícil,
Traducciones

griego

Greek

griego

Grieks

griego

грък, гръцки

griego

grec

griego

řecký, řečtina, Řek

griego

græker, græsk

griego

greka, greko

griego

یونانی

griego

kreikka, kreikkalainen

griego

grec

griego

יווני, יוונית

griego

ग्रीक

griego

Grčki, Grk

griego

görög

griego

greco

griego

bahasa yunani, orang yunani

griego

Gríska

griego

ギリシャ人, ギリシア人, ギリシア語, ギリシャの, ギリシャ語

griego

그리스어, 그리스의, 그리스 사람

griego

Graeca, Graece, Graecus

griego

Graikiškai, Graikų

griego

Grieķu

griego

Griek, Grieks

griego

gresk, greker

griego

grecki, Grek, greka, język grecki

griego

grego

griego

greacă, grec, grecesc

griego

grécky, Grék

griego

Grk, Grščina, grški

griego

grčki, грчки

griego

grek, grekisk, grekiska

griego

Kigiriki

griego

ภาษากรีก, แห่งประเทศกรีก, ชาวกรีก

griego

грецький

griego

یونانی

griego

Tiếng Hy-lạp, người Hy Lạp, thuộc nước/người/tiếng Hy Lạp, tiếng Hy Lạp

griego

希腊语, 希臘人, 希臘語, 希腊人, 希腊的

griego

/a
A. ADJGreek, Grecian
B. SM/F
1. (= persona) → Greek
2. (arcaico) (= tramposo) → cheat
C. SM
1. (Ling) → Greek
griego antiguoancient Greek
2. (= lenguaje ininteligible) → gibberish, double Dutch
hablar en griegoto talk double Dutch
para mí es griegoit's all Greek to me
Ejemplos ?
En los 14 batallones entre los turcos y griegos se cuentan más de 80 mil muertos, y sólo 12 mil catalanes hicieron este espantoso estrago.
Sin duda que su conocimiento de los clásicos griegos y latinos constituyó la base primordial en lo que posteriormente sería su obra.
Alcibíades: Sí. Sócrates: ¿Y todos los griegos no convienen en esto, ciudadanos con ciudadanos, ciudades con ciudades? Alcibíades: Seguramente.
Aquella mosca para los griegos denominada, que persigue a los ganados y los dispersa per los pastizales, los nuestros le denominábamos .
-preguntó el niño. «Verás: los romanos y griegos -respondió el viejo- la llamaban Dríada, pero esta palabra no la entendemos nosotros.
Dibujó una pagoda china, con campanillas en cada uno de sus dieciséis pisos, y dos templos griegos con esbeltas columnas de mármol y grandes escalinatas alrededor.
Las figuras simbólicas, y los quipos de los mexicanos (cuyo imperio se alzaba en medio de la América; para difundir por toda ella sus luces, como desde un centro) prueban que el desarrollo intelectual no contaba en aquella región los largos siglos que en el viejo mundo, desde la época inmemorial en que brilló la luz de la razón en el Oriente: y a pesar de esto ¿qué les faltaba para constituir un pueblo civilizado? ¿No tenían una creencia que Clavijero no ha trepidado en parangonar con la de los griegos y de los romanos?
Y por otra parte fue tan dichoso, que tuvo hijo de quien no mereció ser padre; siendo así que el nacer no se escoge, y no es culpa nacer del ruin, sino imitarle; y es mayor culpa nacer del bueno y no imitarle, cuanto es peor echar a perder lo precioso que lo vil, pues parece antes justicia que vicio el despreciarlo. Texto Fue inclinado a los estudios de la filosofía, y en ellos fatigó con felicidad, y mereció grande aplauso de los griegos.
Durante un lapso las sombras reinaron y al regresar otra vez la luz, como si levantaran un telón, advertí con gran asombro, desde aquella puerta transparente, que parecía un escondite en donde podía ver sin temor a que fuese descubierto fácilmente, a un hombre gigante de increíble apariencia hercúlea, vestido como los antiguos griegos con una corona sobre sus sienes, una espléndida túnica de coral, un taparrabo de color aguamarina y unos coturnos de oro: entonces lo reconocí, era Poseidón, el Emperador de los Océanos.
Este tráceo declaraba que los médicos griegos tienen cien veces razón para hablar, como yo les hice hablar antes; pero añadía: «Zamolxis, nuestro rey, y por añadidura un Dios, pretende que si no debe emprenderse la cura de los ojos sin la cabeza, ni la cabeza sin el cuerpo, tampoco debe tratarse del cuerpo sin el alma; y que si muchas enfermedades se resisten a los esfuerzos de los médicos griegos, procede de que desconocen el todo, del que por el contrario debe tenerse el mayor cuidado; porque yendo mal el todo, es imposible que la parte vaya bien.» Del alma, decía este médico, parten todos los males y todos los bienes del cuerpo y del hombre en general, e influye sobre todo lo demás, como la cabeza sobre los ojos.
Ningún nomenclátor decrépito, de aquellos que no aclaran el nombre, sino que se los inventan, no deforman tan horriblemente los nombres de los barcos visitantes como él los de los troyanos y los griegos; y así mismo, quería parecer conocedor de la ciencia.
La tuya, al contrario, una magnífica sabiduría y rica de las esperanzas más bellas, como lo atestiguan el brillo con que luce desde tu juventud y el aplauso que más de treinta mil griegos acaban de tributarle.