griego

(redireccionado de griegas)
También se encuentra en: Sinónimos.

griego, a

(Del lat. graecus.)
1. adj. De Grecia, país del sureste europeo.
2. s. Persona natural de dicho país.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Lengua indoeuropea hablada por los griegos.
4. Lenguaje ininteligible e incomprensible parece que hable en griego. chino
5. argot Cópula anal.

griego, -ga

 
adj.-s. De Grecia.
arte griego La historia del arte griego antiguo se puede dividir en tres grandes períodos: arcaico (ss. VII-V a C); clásico (ss. V-IV a C); helenístico (hasta la época romana). En el período arcaico el arte griego consigue en arquitectura la creación más representativa, el templo; los órdenes empleados son el dórico y el jónico. Monumentos importantes: templo Héraion de Olimpia, Artemísion de Éfeso y estadios de Atenas y Olimpia, entre otros. El período clásico comienza con Pericles. Destaca en arquitectura, entre otros, el Partenón. A fines del s. V aparece el estilo corintio y se combina con los anteriores. En escultura destacan Fidias, Policleto, Escopas y Praxíteles, entre otros. El período helenístico surge del choque entre el mundo griego y el asiático, a raíz de las conquistas de Alejandro Magno. En arquitectura prevalece el orden corintio. La escultura se hace más dinámica y realista. Son obras importantes el altar de Zeus, en Pérgamo, y Galo moribundo, entre otras.
filosofía griega Grecia fue también cuna de la filosofía occidental; Sócrates es la figura central de su historia. Además, son notables las aportaciones de Platón y Aristóteles, entre otros.
m. ling. Lengua indoeuropea hablada originariamente en Grecia y cuya historia abarca desde el s. XIV a C hasta nuestros días. El alfabeto griego surgió de la necesidad de adaptar el alfabeto fenicio a las características peculiares de la lengua griega. En general es bastante arcaizante respecto a otras lenguas indoeuropeas emparentadas con el griego. En su origen agrupaba varios dialectos: el jónico, hablado principalmente en Asia Menor; el eólico, hablado en Beocia y Tesalia; y el dórico, hablado en el norte de Grecia, en el Peloponeso, Creta y la Magna Grecia. Después de la formación de la koiné, de base ática, se unificó bastante la lengua que desembocó en el griego moderno.
fig.Lenguaje incomprensible.

griego, -ga

('gɾjeγo, -γa)
abreviación
relativo a Grecia o a sus habitantes cultura griega

griego, -ga


sustantivo masculino-femenino
persona que es de Grecia Vinieron dos griegas al intercambio.

griego


sustantivo masculino
idioma hablado en Grecia estudiar griego
Sinónimos

griego

, griega
adjetivo y sustantivo
1 (persona) heleno.

griego:

helénicoininteligible, heleno, incomprensible, difícil,
Traducciones

griego

Greek

griego

Grieks

griego

грък, гръцки

griego

grec

griego

řecký, řečtina, Řek

griego

græker, græsk

griego

greka, greko

griego

یونانی

griego

kreikka, kreikkalainen

griego

grec

griego

יווני, יוונית

griego

ग्रीक

griego

Grčki, Grk

griego

görög

griego

greco

griego

bahasa yunani, orang yunani

griego

Gríska

griego

ギリシャ人, ギリシア人, ギリシア語, ギリシャの, ギリシャ語

griego

그리스어, 그리스의, 그리스 사람

griego

Graeca, Graece, Graecus

griego

Graikiškai, Graikų

griego

Grieķu

griego

Griek, Grieks

griego

gresk, greker

griego

grecki, Grek, greka, język grecki

griego

grego

griego

greacă, grec, grecesc

griego

grécky, Grék

griego

Grk, Grščina, grški

griego

grčki, грчки

griego

grek, grekisk, grekiska

griego

Kigiriki

griego

ภาษากรีก, แห่งประเทศกรีก, ชาวกรีก

griego

грецький

griego

یونانی

griego

Tiếng Hy-lạp, người Hy Lạp, thuộc nước/người/tiếng Hy Lạp, tiếng Hy Lạp

griego

希腊语, 希臘人, 希臘語, 希腊人, 希腊的

griego

/a
A. ADJGreek, Grecian
B. SM/F
1. (= persona) → Greek
2. (arcaico) (= tramposo) → cheat
C. SM
1. (Ling) → Greek
griego antiguoancient Greek
2. (= lenguaje ininteligible) → gibberish, double Dutch
hablar en griegoto talk double Dutch
para mí es griegoit's all Greek to me
Ejemplos ?
También se considera que se introduce la escena de las diosas griegas de la fertilidad y la naturaleza, al gusto de las masques de la época.
Dió á luz esta obra con la colación de algunas Constituciones Griegas de Justiniano, y la edición de algunas Novelas Latinas del mismo.
Porque Lucía, hija al fin de los Amadei, no había nacido para la mortificación y el dolor, sino para agotar las alegrías de la vida, para recrearse en el grato sonido del bandolín, en el armonioso ritmo de las estancias de los poetas, en la magia del color, en la dulce y misteriosa calma de los jardines, donde sonreía la eterna hermosura de las estatuas griegas y sólo el peso de ajenas culpas y el anhelo de la expiación la habían arrojado palpitante de angustia y de terror al pie de los altares, donde a cada minuto recordaba involuntariamente el mundo y sus goces.
Sexti filósofo estoico que vivió en tiempos de Julio César) barón fuerte que filosofaba con palabras griegas y costumbres romanas.
No falta, sin embargo, quien tenga la bondad de referirnos que griegas y romanas fueron exageradamente aficionadas al velo, así como las egipcias y las asirias.
Estás persuadido de que apenas hayas arengado a los atenienses, cosa que va a suceder bien pronto, los harás sentir que mereces ser honrado más que Pericles y más que ninguno de los ciudadanos que hayan ilustrado la república; que te harás dueño de la ciudad, que tu poder se extenderá a todas las ciudades griegas y hasta a las naciones bárbaras que habitan nuestro continente.
En segundo lugar, tú te crees pertenecer a una de las más ilustres familias de Atenas, Atenas que es la ciudad de mayor consideración entre las demás ciudades griegas.
Temblorosas, tristes o resignadas, entraban en el palacio, que les tenía dispuesto Melchor, las hijas del Cáucaso, de perfecta belleza y rasgados ojos; las griegas, diestras en hacer versos y recitarlos al son de la lira; las persas, que huelen a rosa; las gaditanas, que saben de danzas voluptuosas; las fenicias, envueltas en negros velos; las hebreas, de nobles facciones, y hasta las romanas altivas, que no pocas veces se daban la muerte, ahorcándose con un jirón de su túnica, antes que sufrir la esclavitud y el abrazo del bárbaro rey.
La cabellera, recogida en la frente, parecía haber sido dorada en otro tiempo. Su cabeza, pequeña como la de casi todas las estatuas griegas, estaba ligeramente inclinada hacia delante.
En todo caso, la exploración ha avanzado bastante para que podamos afirmar: 1)la vitalidad de las comunidades primitivas era incomparablemente superior a la de las sociedades semitas, griegas, romanas, etc.
Ante esta tradición rutinaria, la “venerable” decía el ya mencionado Bello, surgida por imitación de las Gramáticas griegas, y más, latinas, ¡tiempos distintos a los nuestros!, poco a poco, en determinadas épocas y por autores específicos, fue desarrollándose una especie de “disidencia” y hasta “subversión”, tal cual ha pasado en todas las transformaciones de la historia.
Iniciado en las letras latinas y griegas en Roma, apenas había salido de las aulas de los retóricos cuando, joven aún, acometió la interpretación del profeta Abdías: con este ensayo «de ingenio pueril»(8), de tal manera creció en él el amor de las Escrituras, que, como si hubiera encontrado el tesoro de que habla la parábola evangélica, consideró que debía despreciar por él «todas las ventajas de este mundo»(9).