grado


También se encuentra en: Sinónimos.

grado

(Del lat. gradus, graduación.)
1. s. m. Situación, valor, calidad o medida de una cosa todavía no sabemos cuál es el grado de complejidad de este asunto. nivel
2. Cada una de las partes de la escalera en la que se apoya el pie. peldaño
3. Relación de parentesco entre dos personas es mi tío en segundo grado. vínculo
4. ENSEÑANZA Sección de alumnos, agrupados por la edad o nivel educativo todavía está en tercer grado porque tuvo que repetir curso. curso
5. ENSEÑANZA Denominación de los títulos de algunos estudios ha obtenido el grado de doctor. titulación
6. MILITAR Categoría en la escala jerárquica de un cuerpo o una institución, en especial la militar. jerarquía
7. FÍSICA Unidad de medida de algunos valores físicos, como la temperatura y la densidad.
8. GEOMETRÍA Parte que resulta de dividir la circunferencia en 360 partes iguales y que sirve para medir los arcos, los ángulos y la longitud y latitud geográficas ángulo de 90 grados.
9. GRAMÁTICA Intensidad de significación de un adjetivo positivo, comparativo y superlativo son los grados del adjetivo.
10. MATEMÁTICAS Número del exponente más alto que tiene la variable de una ecuación o polinomio ecuación de segundo grado.
11. MATEMÁTICAS Número de orden que expresa el de factores de la misma especie que entran en un término o en una parte de él.
12. DERECHO Trámites o instancias que puede tener un pleito o proceso judicial.
13. MILITAR Derecho a usar las insignias de una graduación superior a la que les corresponde, que se concedía a algunos militares.
14. s. m. pl. RELIGIÓN Órdenes sagradas que van recibiendo los futuros sacerdotes.
15. grado Celsius o centrígrado FÍSICA Unidad de temperatura en una escala que va del 0 al 100.
16. grado de una curva MATEMÁTICAS El de la ecuación que la representa.
17. grado Farenheit FÍSICA Unidad de temperatura en una escala que va del 32 al 212.
18. grado geotérmico GEOLOGÍA Proporción en que aumenta la temperatura de la corteza terrestre con la profundidad.
19. grado hidrotimétrico FÍSICA Medida de la dureza del agua.
20. grado Kelvin FÍSICA Unidad de medida de la temperatura en la que se fija la de fusión del hielo en 273 y la de ebullición del agua en 373.
21. de grado en grado loc. adv. Por partes, de modo sucesivo.
22. en grado sumo o en sumo grado o en grado superlativo loc. adv. 1. En el mayor grado posible: le amaba en grado sumo.2. Mucho o muy: le obsequió en sumo grado.
NOTA: También se escribe: grada

grado

(Del bajo lat. gratum lat. gratus, agradable.)
1. s. m. Gusto o voluntad.
2. de buen grado loc. adv. De forma voluntaria o con gusto lo aceptó de buen grado.
3. de mal grado loc. adv. A disgusto realizó el trabajo de mal grado y se notó en el resultado.
4. mal de su grado loc. adv. Expresión que indica que una cosa se hace en contra de la voluntad de una persona, a la cual se hace referencia mediante un posesivo tuve que aceptar mal de mi grado.

grado

  (del l. gradu)
m. Peldaño.
Cada una de las generaciones que marcan el parentesco entre personas.
Cada uno de los diversos estados, valores o calidades que, en la relación de mayor a menor, puede tener una cosa.
En ciertas escuelas, cada una de las secciones en que los alumnos se agrupan.
En las universidades, título y honor que se da al que termina con éxito sus estudios en una facultad.
fís. Cada uno de los diversos estados, valores o calidades que, en relación de mayor a menor, puede tener un objeto.
geom. y metrol. Cada una de las 360 partes iguales en que se considera dividida la circunferencia.
geom. grado centesimal Unidad angular que es igual a la centésima parte de un ángulo recto.
grado sexagesimal Unidad angular que corresponde a la nonagésima parte de un ángulo recto.
gram. grado del adjetivo calificativo Indica la intensidad de la cualidad expresada por el adjetivo. Puede ser de significación y de comparación. Es de significación si el grado se indica comparándolo con la intensidad que se toma como normal. Hay dos grados de significación: positivo y superlativo. Positivo es el que indica la simple posesión de una cualidad y se expresa con el adjetivo solo: Este niño es alto. Superlativo es el que representa el extremo más intenso de la serie. Constituyen los grados de comparación las formas que establecen una relación entre diversos seres, expresando cuál de ellos posee con mayor o menor intensidad una misma cualidad. Son tres: comparativo de superioridad (A es más alto que B); comparativo de igualdad (A es tan alto como B) y comparativo de inferioridad (A es menos alto que B).
mat. grado de una ecuación Valor del mayor exponente al que es elevado la incógnita.
grado de un polinomio El que corresponde al monomio de mayor grado, entre todos los que forman el polinomio.
mecán. grado de libertad Número de magnitudes necesarias para definir el estado de un sistema.
med. amb. grado día Diferencia algebraica entre la temperatura de un día determinado y una temperatura de referencia. Se expresa en grados.
metrol. Unidad de medida de los ángulos.
grado Celsius o centígrado Unidad de medida de la temperatura en la escala Celsius o centígrada. Se representa por oC. (V. temperatura.)
grado Fahrenheit Unidad de medida de la temperatura en la escala Fahrenheit. Se representa por o F. (V. temperatura.)
grado Kelvin Denominación, no vigente en el Sistema Internacional, de Kelvin. (V. temperatura.)
mús. Distancia entre dos sonidos.

grado

  (del l. gratu)
m. Voluntad, gusto.

Grado

 
Mun. de la prov. española de Asturias, cab. de p. j.; 11 805 h.

grado

('gɾaðo)
sustantivo masculino
1. situación, valor, estado o calidad que una cosa puede tener, en una escala creciente o decreciente, en relación con otra grado de destrucción de un terremoto
2. categoría o posición que ocupa una persona en una escala jerárquica, especialmente la militar grado de general
3. física unidad de medida para determinar valores físicos como la temperatura y la densidad El termómetro ambiental registró 5 grados bajo cero.
4. geometría cada una de las partes en que se divide una circunferencia ángulo de 90 grados
5. relación de parentesco entre personas Son mis primos en segundo grado.
6. en una escuela, divisiones por edad de los alumnos Mi hijo ha pasado a primer grado.
Traducciones

grado

Grad

grado

grado

grado

jakost, míra

grado

grad, karakter

grado

aste, taso

grado

kakvoća, stupanj

grado

程度, 等級

grado

등급, 정도

grado

graad

grado

grad

grado

grau

grado

grad

grado

ระดับชั้น, องศา

grado

derece

grado

mức, mức độ

grado

SM
1. (= nivel) → degree
un alto grado de desarrolloa high degree of development
quemaduras de primer/segundo gradofirst-/second-degree burns
parentesco de segundo gradosecond-degree kinship
en alto gradoto a great degree
la censura dificultó en alto grado la investigación científicascientific research was greatly hindered o was hindered to a great degree by censorship
de grado en gradostep by step, by degrees
en mayor gradoto a greater degree o extent
en menor gradoto a lesser degree o extent
en mayor o menor gradoto a greater or lesser extent
en sumo grado o en grado sumo era humillante en sumo gradoit was humiliating in the extreme
me complace en sumo gradoit gives me the greatest pleasure
en grado superlativoin the extreme
tercer grado (penitenciario) (Esp) lowest category within the prison system which allows day release privileges
2. (Geog, Mat, Fís) → degree
la temperatura es de 40 gradosthe temperature is 40 degrees
estamos a cinco grados bajo ceroit is five degrees below zero
un ángulo de 45 gradosa 45-degree angle
este vino tiene 12 gradosthis wine is 12 per cent alcohol
esta cerveza no tiene muchos gradosthis beer is very low in alcohol
grado Celsiusdegree Celsius
grado centígradodegree centigrade
grado Fahrenheitdegree Fahrenheit
3. [de escalafón] → grade (Mil) → rank
tiene el grado de tenientehe holds the rank of lieutenant
un militar de grado superiora high-ranking army officer
4. (= etapa) → stage
está en el segundo grado de elaboraciónit is now in the second stage of production
5. (esp LAm) (Educ) (= curso) → year, grade (EEUU); (= título) → degree
tiene el grado de licenciadohe is a graduate
colación de grados (Argentina) → conferment of degrees
grado universitariouniversity degree
6. (Ling) → degree of comparison
adjetivos en grado comparativocomparative adjectivescomparatives
adjetivos en grado superlativosuperlative adjectives, superlatives
7. (= gusto)
de (buen) gradowillingly
aceptó las nuevas normas de buen gradoshe willingly agreed the new regulations
de mal gradounwillingly
de grado o por (la) fuerza otros muchos países entraron en guerra, de grado o por la fuerzamany other countries were forced willy-nilly to enter the war
pues tendrás que ir, de grado o por la fuerzawell you'll have to go, like it or not
8. [de escalera] → step
9. grados (Rel) → minor orders

grado

m. [temperatura] degree; [evaluación] grade.
1. measurement or standard evaluation;
2. in cancer pathology, indication of the stage of the disease.

grado

m grade; (temperatura) degree; Está en el séptimo grado..She’s in the seventh grade …37 grados centígrados..37 degrees Centigrade; de bajo — low-grade; de alto — high-grade
Ejemplos ?
Con esto pudimos desentendernos de un hecho tan grave y revelador del estado del progreso del país; pero, en verdad, deficiencias y vicios considerables en el censo no se ven y sus cifras continúan manifestando que la población no aumenta por lo menos en el grado que corresponde a un pueblo que prospera.
Al contrario: si después de haber favorecido a un amante creyéndole honorable y en la esperanza de volverse mejor por medio de su amistad se descubre que este amante no es honorable ni posee virtud, es hermoso verse engañado de tal suerte, porque el engaño ha hecho ver el fondo de su corazón; se ha probado que por la virtud, y en la esperanza de llegar a un grado mayor de perfección, se era capaz de emprender todo, y nada más glorioso que esto.
Es posible, Sócrates, que hasta aquí haya logrado iniciarte en los misterios del Amor; pero del último grado de iniciación y de las revelaciones más secretas, de todo lo que te he estado diciendo, no es más que una preparación, no sé, si aun bien dirigido, podrá tu espíritu elevarse hasta ellos.
La distribución entre la Nación, las provincias y la ciudad de Buenos Aires y entre éstas, se efectuará en relación directa a las competencias, servicios y funciones de cada una de ellas contemplando criterios objetivos de reparto; será equitativa, solidaria y dará prioridad al logro de un grado equivalente de desarrollo, calidad de vida e igualdad de oportunidades en todo el territorio nacional.
Han calculado la inviolabilidad de la vida humana, convirtiendo en práctica cotidiana asesinatos horrorosos, hasta el grado de ser proverbial la funesta frase de "Ley fuga".
El Congreso fijará por una ley especial la pena de este delito; pero ella no pasará de la persona del delincuente, ni la infamia del reo se transmitirá a sus parientes de cualquier grado.
6º) Conoce en grado de apelación o en consulta, en tribunal pleno, de las causas en que se impone la pena capital, siendo necesario el voto unánime de sus miembros para confirmar la sentencia condenatoria.
-Sí, vámonos aonde te dé la repotentísima gana -exclamó Cárdenas, que de buen grado hubiera huido de sí mismo por huir de aquel tropel de tristezas que abrumaban y entenebrecían su espíritu y amargaban su existencia.
Lo dicho por el tío Cantales parecía haber interesado en grado sumo a los nacidos en Teba y en Alcalá de los Gazules, y -Oiga osté, agüelo -preguntóle éste al tío Cantales, con acento un tantico inseguro-, ¿jacia aónde irigían el ala esos güenos mozos?
Conviene mencionar que los informes antes descritos, gracias a las características de flexibilidad y capacidad del sistema pueden elaborarse con la clasificación y grado de detalle que cualquier interesado en el mismo estime pertinente.
El debido proceso se aplicará a todas las actuaciones judiciales y administrativas; en consecuencia: : 1. La defensa y la asistencia jurídica son derechos inviolables en todo estado y grado de la investigación y del proceso.
La determinación de la HbA1c debe ser realizada rutinariamente en todos los pacientes con diabetes, en primer lugar para documentar el grado de control glucémico al inicio del tratamiento, y luego como parte del mismo.