| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.899.431.669 visitantes atendidos. |
garantía |
0,01 sec. |
|
|
garantía s. f. 1 Seguridad que se ofrece de que una cosa va a realizarse o suceder: su palabra es la mejor garantía de que lo hará. NOTA También en plural con el mismo significado que en singular. 2 Compromiso del fabricante de un aparato, mediante un escrito, de reparar de forma gratuita las averías que tenga dicho aparato durante un periodo determinado: el coche tiene una garantía de un año. 3 Escrito en el que consta este compromiso: la garantía debe tener el sello del establecimiento comercial. 4 Cantidad de dinero u objeto de valor que se da para asegurar el cumplimiento de una obligación o un pago: dejó su coche como garantía. fianza. garantía f. Acción y efecto de afianzar lo estipulado. Fianza, prenda. Cosa que asegura y protege contra algún riesgo o necesidad. hist. ley de garantía Ley dictada en Italia (1871) para regular las relaciones entre el Vaticano y el Gobierno. der. y polít. garantías constitucionales Derechos que la Constitución de un Estado reconoce a todos los ciudadanos. garantía s f garantía
Sinónimos garantía sustantivo femenino 1 seguridad, protección, afianzamiento, salvaguardia, guarda, custodia, amparo. desconfianza, inseguridad. Se utiliza garantía en el sentido de la seguridad que inspira el cumplimiento o realización de algo estipulado o convenido. Ejemplo: nos dieron garantías de que todo saldría bien; es un negocio sin garantía alguna. 2 señal, prenda, hipoteca, fianza, fiador, caución, aval. Señal es parte del precio que se adelanta al hacer un encargo o para obligarse a comprar algo. Prenda es un objeto mueble con que se garantiza el cumplimiento de una obligación, esp. un préstamo. Si la garantía es inmobiliaria, se llama hipoteca. Fianza es cantidad que se deposita para asegurar el cumplimiento de una obligación de cualquier género. Cuando la fianza es personal, la persona que empeña su palabra o firma por otro se llama indistintamente fianza o fiador. Caución se usa solo como término bancario o jurídico. garantía: seguro, señal, fianza, aval, respaldo Traducciones garantía гарантия garantía assicurazione, caparra, fideiussione, garanzia, mallevadoria, malleveria, rassicurazione garantía záruka garantía garanti garantía Garantie garantía γραπτή εγγύηση, εγγύηση garantía takuu garantía garantie garantía garancija garantía 保証 garantía 보증, 품질 보증 garantía garantie garantía garanti garantía gwarancja garantía garantia garantía garanti garantía การรับประกัน garantía garanti garantía giấy bảo hành, sự bảo đảm garantía 担保 garantía гаранция garantía SF 1. [de producto] → guarantee, warranty bajo o en garantía → under guarantee o warranty de máxima garantía → absolutely guaranteed 2. (= seguridad) → pledge, security; (= compromiso) → undertaking, guarantee garantía de trabajo → job security dar garantías a algn → to give sb guarantees suspender las garantías (ciudadanas) → to suspend civil rights garantías constitucionales → constitutional guarantees Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|