galicano

galicano, a

1. adj. De la Galia.
2. LINGÜÍSTICA Se refiere a la expresión o estilo que está influido por la lengua francesa.

galicano, -na

 
adj. rel. Relativo a la Iglesia de Francia.
Partidario del galicanismo.
Traducciones

galicano

gallicano

galicano

(anticuado) ADJ
1. (= galo) → Gallic
2. (Rel) → Gallican
Ejemplos ?
Noel Alexandre, el teólogo galicano, posiblemente la introdujo en la Iglesia Católica Romana (1693 Theologia dogmatica et moralis).
El Concilio de Arlés en 314 es considerado un precursor de los concilios ecuménicos. La teoría efesina atribuye el rito galicano a Lyon.
Dentro del término de Zambrana se encontraron en 1981 algunos restos arqueológicos datados en la época Romana y en la Alta Edad Media, lo que daría verosimilitud a esta hipótesis. La mención más antigua de esta localidad data del Becerro Galicano de San Millán (1058), donde se la cita como Cembrana.
Es verdad que es difícil averiguar cuáles salieron de su escritorio y cuáles fueron comprados o adquiridos para la biblioteca. Entre los códices de San Millán están: Cartulario Galicano.
Las antífonas y los responsorios presentan mucho material melódico compartido. Canto ambrosiano Canto galicano Canto mozárabe Canto romano antiguo Canto gregoriano;Específica Apel, Willi:.
Son dos cartularios con los mismos textos: El más antiguo recibe el nombre de gótico por estar escrito en gran parte en letra visigótica. El otro, más moderno, recibe el nombre de galicano por estar escrito en letra galicana, también llamada carolina.
Es una copia del gótico escrita el año 1236 por Rodrigo Pérez de Valdivielso, canónigo de Valpuesta. Contienen los mismos textos, pero el galicano latiniza algunas expresiones castellanas del gótico.
La falta de una autoridad central favoreció el desarrollo de las tradiciones locales del rito galicano en Francia, que compartían una estructura básica con pequeñas variantes entre sí.
El canto carolingio resultante, que posteriormente evoluciono hacia el canto gregoriano, era un canto romanizado en el aun pueden encontrarse restos del desaparecido repertorio galicano.
No han sobrevivido graduales (libros de canto litúrgico) del canto galicano, aunque la primera referencia documentada a un libro del canto llano occidental es de un texto galicano con salmos y cantos.
El franciscano Saturnino Ruiz de Loizaga, paleógrafo del Archivo Vaticano, ha sido el principal investigador en el estudio y difusión de los manuscritos valpostanos, en el año 1995 publicaba "Los cartularios Gótico y Galicano de Santa María de Valpuesta (1096-1140), publicando el resto de documentos (1090 hasta 1200) que no publicó Barrau-Dihigo en su trabajo.
Al prometerse esta en matrimonio al duque Galicano, habrían ido con él a defender la ciudad de Tarsus del asedio de los bárbaros, y allí le habrían sugerido el voto piadoso de renunciar a su vida marital si obtenía la victoria.