fundir


También se encuentra en: Sinónimos.

fundir

(Del lat. fundere, derretir.)
1. v. tr., intr. y prnl. Convertir una cosa sólida en líquida por medio del calor el fuego funde la cera; con el sol se fundió el hielo; el platino funde a más alta temperatura que el oro. derretir, deshacer
2. v. tr. METALURGIA Dar forma en moldes al metal fundido.
3. v. tr. y prnl. Dejar de funcionar un aparato eléctrico por haberse soltado o quemado el hilo de resistencia la bombilla del recibidor se ha fundido.
4. Unir dos o más cosas diferentes en una sola ambas empresas fundieron sus acciones. fusionar
5. Unir conceptos, intereses, ideas o partidos se fundió el odio con la violencia. confundir, entremezclar, fusionar
6. Gastar el dinero en un año se fundió la herencia. derrochar, dilapidar
7. v. tr. AUDIOVISUALES Mezclar los últimos momentos de una imagen o de un sonido con los primeros de otra imagen o de otro sonido.
8. v. tr. y prnl. Amér. Arruinar a una persona o cosa, hundirla.

fundir

 
tr. Derretir y liquidar [los metales u otros cuerpos sólidos].
prnl. Dejar de funcionar un artefacto eléctrico por haberse soltado o quemado el hilo de resistencia.
fig.Unirse intereses, ideas o partidos.
tr. metal. Dar forma en moldes al metal en fundido.

fundir

(fun'diɾ)
verbo transitivo
1. convertir una materia sólida en líquida por medio de la aplicación de calor fundir un metal
2. unir dos o más cosas diferentes en una sola, haciendo que queden totalmente trabados sus elementos fundir dos partidos políticos en uno solo
3. arruinar a alguien haciéndole que pierda su dinero fundir a un familiar

fundir


Participio Pasado: fundido
Gerundio: fundiendo

Presente Indicativo
yo fundo
tú fundes
Ud./él/ella funde
nosotros, -as fundimos
vosotros, -as fundís
Uds./ellos/ellas funden
Imperfecto
yo fundía
tú fundías
Ud./él/ella fundía
nosotros, -as fundíamos
vosotros, -as fundíais
Uds./ellos/ellas fundían
Futuro
yo fundiré
tú fundirás
Ud./él/ella fundirá
nosotros, -as fundiremos
vosotros, -as fundiréis
Uds./ellos/ellas fundirán
Pretérito
yo fundí
tú fundiste
Ud./él/ella fundió
nosotros, -as fundimos
vosotros, -as fundisteis
Uds./ellos/ellas fundieron
Condicional
yo fundiría
tú fundirías
Ud./él/ella fundiría
nosotros, -as fundiríamos
vosotros, -as fundiríais
Uds./ellos/ellas fundirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo fundiera
tú fundieras
Ud./él/ella fundiera
nosotros, -as fundiéramos
vosotros, -as fundierais
Uds./ellos/ellas fundieran
yo fundiese
tú fundieses
Ud./él/ella fundiese
nosotros, -as fundiésemos
vosotros, -as fundieseis
Uds./ellos/ellas fundiesen
Presente de Subjuntivo
yo funda
tú fundas
Ud./él/ella funda
nosotros, -as fundamos
vosotros, -as fundáis
Uds./ellos/ellas fundan
Futuro de Subjuntivo
yo fundiere
tú fundieres
Ud./él/ella fundiere
nosotros, -as fundiéremos
vosotros, -as fundiereis
Uds./ellos/ellas fundieren
Imperativo
funde (tú)
funda (Ud./él/ella)
fundid (vosotros, -as)
fundan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había fundido
tú habías fundido
Ud./él/ella había fundido
nosotros, -as habíamos fundido
vosotros, -as habíais fundido
Uds./ellos/ellas habían fundido
Futuro Perfecto
yo habré fundido
tú habrás fundido
Ud./él/ella habrá fundido
nosotros, -as habremos fundido
vosotros, -as habréis fundido
Uds./ellos/ellas habrán fundido
Pretérito Perfecto
yo he fundido
tú has fundido
Ud./él/ella ha fundido
nosotros, -as hemos fundido
vosotros, -as habéis fundido
Uds./ellos/ellas han fundido
Condicional Anterior
yo habría fundido
tú habrías fundido
Ud./él/ella habría fundido
nosotros, -as habríamos fundido
vosotros, -as habríais fundido
Uds./ellos/ellas habrían fundido
Pretérito Anterior
yo hube fundido
tú hubiste fundido
Ud./él/ella hubo fundido
nosotros, -as hubimos fundido
vosotros, -as hubísteis fundido
Uds./ellos/ellas hubieron fundido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya fundido
tú hayas fundido
Ud./él/ella haya fundido
nosotros, -as hayamos fundido
vosotros, -as hayáis fundido
Uds./ellos/ellas hayan fundido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera fundido
tú hubieras fundido
Ud./él/ella hubiera fundido
nosotros, -as hubiéramos fundido
vosotros, -as hubierais fundido
Uds./ellos/ellas hubieran fundido
Presente Continuo
yo estoy fundiendo
tú estás fundiendo
Ud./él/ella está fundiendo
nosotros, -as estamos fundiendo
vosotros, -as estáis fundiendo
Uds./ellos/ellas están fundiendo
Pretérito Continuo
yo estuve fundiendo
tú estuviste fundiendo
Ud./él/ella estuvo fundiendo
nosotros, -as estuvimos fundiendo
vosotros, -as estuvisteis fundiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron fundiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba fundiendo
tú estabas fundiendo
Ud./él/ella estaba fundiendo
nosotros, -as estábamos fundiendo
vosotros, -as estabais fundiendo
Uds./ellos/ellas estaban fundiendo
Futuro Continuo
yo estaré fundiendo
tú estarás fundiendo
Ud./él/ella estará fundiendo
nosotros, -as estaremos fundiendo
vosotros, -as estaréis fundiendo
Uds./ellos/ellas estarán fundiendo
Condicional Continuo
yo estaría fundiendo
tú estarías fundiendo
Ud./él/ella estaría fundiendo
nosotros, -as estaríamos fundiendo
vosotros, -as estaríais fundiendo
Uds./ellos/ellas estarían fundiendo
Sinónimos

fundir

pronominal
3 (América) arruinarse, hundirse.
Traducciones

fundir

τήξη

fundir

smelte

fundir

להמיס

fundir

A. VT
1. (= derretir)
1.1. (para hacer líquido) [+ metal, cera, nieve] → to melt; [+ monedas, lingotes, joyas] → to melt down
1.2. (Min) (para extraer el metal) → to smelt
1.3. (en molde) [+ estatuas, cañones] → to cast
2. [+ bombilla, fusible] → to blow
3. (= fusionar) [+ organizaciones, empresas] → to merge, amalgamate; [+ culturas, movimientos] → to fuse
intentaba fundir los elementos andaluces con los hindúesshe aimed to fuse Andalusian and Indian elements
4. (Cine) [+ imágenes] → to fade
5. [+ dinero] → to blow
nos lo fundimos todo a la ruletawe blew it all on roulette
6. (Perú, Cono Sur) (= arruinar) → ruin
la nieve nos fundió la cosechathe snow ruined the crop
7. (Chile) [+ niño] → to spoil
B. (fundirse) VPR
1. (= derretirse) [hielo] → to melt
2. (Elec) [bombilla, fusible] → to blow, go
se fundieron los plomosthe fuses blew o went
3. (= fusionarse)
3.1. [organizaciones, empresas] → to amalgamate, merge; [partidos políticos] → to merge
los ritmos caribeños y el flamenco se fundirán durante el festivalCaribbean rhythms and flamenco will fuse together o merge in the festival
fundirse en algo [organizaciones] → to merge to form sth, amalgamate into sth; [sonidos] → to merge into sth; [colores, imágenes] → to merge to form sth, blend together to form sth
ambos museos se fundieron en el Museo Nacionalboth museums merged to form o (were) amalgamated into the National Museum
las voces se fundieron en un solo gritothe voices merged into a single cry
se fundieron en un abrazothey melted into each other's arms
3.2. fundirse con algo: el cielo se fundía con el marthe sea and the sky blended o merged into one
la necesidad de fundirse con la naturalezathe need to unite oneself with nature
4. (Cine) [imagen] → to fade
5. (Perú, Cono Sur) (= arruinarse) → to be ruined

fundir

v. to fuse, to liquefy with heat.
Ejemplos ?
n episodio de particular trascendencia vivirá hoy nuestro país: ante la presencia del Presidente de los argentinos, especialmente llegado para la ocasión y del Presidente del Consejo de Gobierno uruguayo se procederá a fundir en bronce la espada del Gral.
Tras la muerte de su marido la primera preocupación de la señora de Peyrehorade fue hacerla fundir en una campana, y bajo esa forma se encuentra en la iglesia de Ille.
A otro perro con ese hueso. ¿Si me acordaré yo de cuando, so color de hacerle cocos a una muchacha, nos juntábamos a llenar cartuchos y fundir balitas?
20 Como quien junta plata y metal y hierro y plomo y estaño en medio del horno, para encender fuego en él para fundir; así os juntaré en mi furor y en mi ira, y haré reposar, y os fundiré.
La Naturaleza no podría engendrar nada nuevo, si la obligasen a conservar lo viejo. Las formas son infinitas, pero la materia no, y es forzoso fundir el bronce de las estatuas pasadas para hacer las futuras.
Prencipia cuanto antes. —Yo te voy a fundir en una urnia, cacho e cielo dorao de la tarde; yo te voy a fundir en una urnia pa que no te dé'l aire.
El marqués de Mancera tomó enérgicas y acertadas medidas para mantener a raya a los vecinos, que desde entonces, sea de paso dicho, miraban el Paraguay con ojos de codicia; y aunque los corsarios abandonaron la empresa por desavenencias que entre ellos surgieron y por no haber obtenido, como lo esperaban, la alianza con los araucanos, el prudente virrey no sólo amuralló y fortificó el antiguo Callao, haciendo para su defensa fundir artillería en Lima, sino que dio a su hijo D.
Por convicción, hemos puesto nuestro esfuerzo para abrir más los cauces democráticos, ampliar la representación de las minorías mejorar los sistemas electorales, alentando por los medios posibles, sin caer en perniciosa disgregación política, que los ciudadanos se agrupen de acuerdo con sus convicciones y se organicen en partidos que, contrastando ideologías, sean capaces de fundir sus esfuerzos para alcanzar metas esenciales de la nación.
Los hombres solos que hubieran hecho lo que él ha hecho, en número de cincuenta, se fueron a su lado. A la casa de los herreros dirigió sus pasos, El... el hacha..., su «Poder de heroísmo», los hizo fundir allí. Hacia el jardín...
Entre las diversas conexiones accesorias a las ideas latentes esenciales, será preferida aquella que permita una representación visual y la elaboración onírica no rehuirá el trabajo de fundir primero en una distinta forma verbal -por desacostumbrada que ésta sea- la idea abstracta irrepresentable plásticamente, si con ello ha de conseguir darle una representación y poner término al ahogo psicológico del pensamiento obstruido.
Se ríe, solo; y brillan sus ojos al acordarse de un tirador todo lleno de adornos de plata, que justamente Silverio empeñó en la pulpería y dejó fundir, que el pulpero le ofreció, mitad al contado y mitad fiado, y que es muy capaz de comprar con la misma platita que le va a ganar en las carreras.
-Tiene razón que le sobra vuesa merced -contestó Pizarro-, y holgárame de hallar entre nuestros compañeros artífice que de fundir campanas entendiera.