forzar

(redireccionado de fuerce)
También se encuentra en: Sinónimos.

forzar

(Derivado de fuerza < bajo lat. fortia.)
1. v. tr. y prnl. Obligar a una persona, mediante la fuerza o la violencia, a que haga una cosa les forzó a trabajar; tuvo que forzarse para no gritar de dolor. violentar, coaccionar
2. v. tr. Aplicar la fuerza o la violencia a una cosa para conseguir un fin forzó la cerradura de la puerta para entrar en el piso.
3. Intentar que las cosas ocurran más rápido o de manera diferente no fuerces la situación.
4. MILITAR Entrar en una plaza fortificada por la fuerza de las armas.
5. Obligar a una persona a tener relaciones sexuales. violar
6. v. intr. NÁUTICA Navegar una embarcación con mucho aparejo.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: fuerzo, fuerzas, fuerza, forzamos, forzáis, fuerzan. IMPERF.: forzaba, forzabas, forzaba, forzábamos, forzabais, forzaban. INDEF.: forcé, forzaste, forzó, forzamos, forzasteis, forzaron. FUT.: forzaré, forzarás, forzará, forzaremos, forzaréis, forzarán. COND.: forzaría, forzarías, forzaría, forzaríamos, forzaríais, forzarían. SUBJUNTIVO: PRES.: fuerce, fuerces, fuerce, forcemos, forcéis, fuercen. IMPERF.: forzara o forzase, forzaras o forzases, forzara o forzase, forzáramos o forzásemos, forzarais o forzaseis, forzaran o forzasen. FUT.: forzare, forzares, forzare, forzáremos, forzareis, forzaren. IMPERATIVO: fuerza, fuerce, forcemos, forzad, fuercen. GERUNDIO: forzando. PARTICIPIO: forzado.

forzar

 
tr. Obligar a ceder con fuerza o violencia.
Abusar [de una mujer] contra su voluntad.
Tomar u ocupar por fuerza.
tr.-prnl. Obligar a que se ejecute una cosa.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.

forzar

(foɾ'θaɾ)
verbo transitivo
1. aplicar fuerza física sobre algo para que deje de ejercer presión forzar la puerta
2. obligar a alguien para que realice algo ajeno a su voluntad Lo forzaron con amenazas a vender su propiedad.
3. tener una relación sexual con alguien contra su voluntad El violador forzó tres mujeres antes de ser apresado.
4. hacer que una máquina o aparato trabaje en exceso forzar el motor

forzar


Participio Pasado: forzado
Gerundio: forzando

Presente Indicativo
yo fuerzo
tú fuerzas
Ud./él/ella fuerza
nosotros, -as forzamos
vosotros, -as forzáis
Uds./ellos/ellas fuerzan
Imperfecto
yo forzaba
tú forzabas
Ud./él/ella forzaba
nosotros, -as forzábamos
vosotros, -as forzabais
Uds./ellos/ellas forzaban
Futuro
yo forzaré
tú forzarás
Ud./él/ella forzará
nosotros, -as forzaremos
vosotros, -as forzaréis
Uds./ellos/ellas forzarán
Pretérito
yo forcé
tú forzaste
Ud./él/ella forzó
nosotros, -as forzamos
vosotros, -as forzasteis
Uds./ellos/ellas forzaron
Condicional
yo forzaría
tú forzarías
Ud./él/ella forzaría
nosotros, -as forzaríamos
vosotros, -as forzaríais
Uds./ellos/ellas forzarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo forzara
tú forzaras
Ud./él/ella forzara
nosotros, -as forzáramos
vosotros, -as forzarais
Uds./ellos/ellas forzaran
yo forzase
tú forzases
Ud./él/ella forzase
nosotros, -as forzásemos
vosotros, -as forzaseis
Uds./ellos/ellas forzasen
Presente de Subjuntivo
yo fuerce
tú fuerces
Ud./él/ella fuerce
nosotros, -as forcemos
vosotros, -as forcéis
Uds./ellos/ellas fuercen
Futuro de Subjuntivo
yo forzare
tú forzares
Ud./él/ella forzare
nosotros, -as forzáremos
vosotros, -as forzareis
Uds./ellos/ellas forzaren
Imperativo
fuerza (tú)
fuerce (Ud./él/ella)
forzad (vosotros, -as)
fuercen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había forzado
tú habías forzado
Ud./él/ella había forzado
nosotros, -as habíamos forzado
vosotros, -as habíais forzado
Uds./ellos/ellas habían forzado
Futuro Perfecto
yo habré forzado
tú habrás forzado
Ud./él/ella habrá forzado
nosotros, -as habremos forzado
vosotros, -as habréis forzado
Uds./ellos/ellas habrán forzado
Pretérito Perfecto
yo he forzado
tú has forzado
Ud./él/ella ha forzado
nosotros, -as hemos forzado
vosotros, -as habéis forzado
Uds./ellos/ellas han forzado
Condicional Anterior
yo habría forzado
tú habrías forzado
Ud./él/ella habría forzado
nosotros, -as habríamos forzado
vosotros, -as habríais forzado
Uds./ellos/ellas habrían forzado
Pretérito Anterior
yo hube forzado
tú hubiste forzado
Ud./él/ella hubo forzado
nosotros, -as hubimos forzado
vosotros, -as hubísteis forzado
Uds./ellos/ellas hubieron forzado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya forzado
tú hayas forzado
Ud./él/ella haya forzado
nosotros, -as hayamos forzado
vosotros, -as hayáis forzado
Uds./ellos/ellas hayan forzado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera forzado
tú hubieras forzado
Ud./él/ella hubiera forzado
nosotros, -as hubiéramos forzado
vosotros, -as hubierais forzado
Uds./ellos/ellas hubieran forzado
Presente Continuo
yo estoy forzando
tú estás forzando
Ud./él/ella está forzando
nosotros, -as estamos forzando
vosotros, -as estáis forzando
Uds./ellos/ellas están forzando
Pretérito Continuo
yo estuve forzando
tú estuviste forzando
Ud./él/ella estuvo forzando
nosotros, -as estuvimos forzando
vosotros, -as estuvisteis forzando
Uds./ellos/ellas estuvieron forzando
Imperfecto Continuo
yo estaba forzando
tú estabas forzando
Ud./él/ella estaba forzando
nosotros, -as estábamos forzando
vosotros, -as estabais forzando
Uds./ellos/ellas estaban forzando
Futuro Continuo
yo estaré forzando
tú estarás forzando
Ud./él/ella estará forzando
nosotros, -as estaremos forzando
vosotros, -as estaréis forzando
Uds./ellos/ellas estarán forzando
Condicional Continuo
yo estaría forzando
tú estarías forzando
Ud./él/ella estaría forzando
nosotros, -as estaríamos forzando
vosotros, -as estaríais forzando
Uds./ellos/ellas estarían forzando
Traducciones

forzar

compel, force, strain, to force, break into, crack, pick, rape, sally

forzar

kracht

forzar

القوة

forzar

życie

forzar

сила

forzar

forzar

forzar

kraft

forzar

כוח

forzar

forzar

kraft

forzar

VT
1. (= obligar) → to force
forzar a algn a hacer algoto force sb to do sth, make sb do sth
les forzó a dimitirhe forced them to resign, he made them resign
2. [+ puerta, cerradura] → to force (Mil) [+ ciudadela, fuerte] → to storm, take
3. [+ ojos, voz] → to strain; [+ sonrisa] → to force
estás forzando la vistayou're straining your eyes
4. (= violar) → to rape

forzar

vt (la vista, la voz) to strain (one’s eyes, one’s voice)
Ejemplos ?
Al principio son atacados por bestias cuadrupedas alienígenas que emulan ser una jauría de caza que algunos son rápidamente eliminados por los humanos, royce logra decapitar uno de los siniestros cannes alienígenas haciendo uso de un Cuchillo de combate al quedarse sin tiempo de recargar su fusil, y poco segundos antes de qué uno de ellos fuerce a la francotiradora al suicidio al no poder eliminarlo este es llamado por un silbido de sus amos, evitando así la muerte de esta, sin embargo al reagruparse todo el grupo, notan qué falta uno, el mexicano del cartel.
Es muy similar al proceso anterior con la diferencia de que se aplica presión de aire para que fuerce a la lámina de plástico a adaptarse a las paredes del molde.
Así en el IV Concilio de Toledo, presidido por Isidoro de Sevilla, se aprobó que «en adelante nadie les fuerce a los judíos a creer… pues no se debe salvar a los tales en contra de su voluntad, sino queriendo para que la justicia sea completa», aunque justificaron el uso de la fuerza para mantener dentro de la fe católica a los judíos convertidos en tiempos de Sisebuto, porque de lo contrario se les absolvería del delito de perjurio, lo que supondría un sacrilegio y la profanación de la Iglesia.
Para descifrarlo, se precisa acceder a la contraseña correspondiente al volumen. TrueCrypt soporta dos tipos posibles de denegación, en caso de que se fuerce la revelación de la contraseña.
También la firme determinación de atender a demandas «compartidas ampliamente por la ciudadanía como la restitución del decoro ético y social del Estado a través de un paquete de reformas legislativas, constitucionales, que reprima los desmanes y omisiones de partidos e instituciones y fuerce un cambio en el funcionamiento ordinario del poder político», contrastando con «demandas maximalistas (de muy fantasioso cumplimiento)», en expresión del ensayista y escritor Jordi Gracia García publicada en el diario El País.
Toda ciudadana puede, pues, decir libremente, soy madre de un hijo que os pertenece, sin que un prejuicio bárbaro la fuerce a disimular la verdad; con la salvedad de responder por el abuso de esta libertad en los casos determinados por la Ley.
Los casos reales en los que se produce una ambigüedad que el contexto comunicativo no es capaz de despejar son raros y rebuscados, y siempre pueden evitarse por otros medios, como el empleo de una puntuación adecuada, la inclusión de algún elemento que impida el doble sentido o un cambio en el orden de palabras que fuerce una única interpretación.
El Ceda el paso, el cual fue introducido en la Temporada 5, permite que cualquier equipo fuerce a otro equipo a parar la carrera por una cantidad predeteminada de tiempo.
Se puede usar una cavidad especial para ollas para crear un canal angosto que fuerce el aire caliente a fluir a través del fondo y los costados del recipiente de cocción.
El atacante pucelano Jankovic, se lleva un balón en falta sobre Martín Lasarte, hay un pequeño barullo en el área, y con las manos deja el baló en bandeja para que Albis fuerce la prórroga.
Algunos desarrolladores que quieren aprovechar este comportamiento mientras mantienen el modo estándar usan una declaración CSS que fuerce a mostrar las imágenes como elementos de bloque.
No hay violación de la velocidad de la luz en este sentido, siempre que se fuerce al observador a observar tan solo aquellos fotones que sean interceptados por los mecanismos de observación, y no aquellos que pasen por las profundidades de una dilatación temporal gravitacional mayor (o menor).