Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.675.573 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

fuego
(redireccionado de fuegos)

0,01 sec.
fuego s. m.
1   Emisión de luz y calor producida por la combustión de una materia: fuego en el bosque.
2   Materia combustible encendida en brasa o en llama: echa leña al fuego.
3   Dispositivo que regula la salida de combustible en una cocina o encimera: aparta la olla del fuego; encimera de cinco fuegos. fogón.
4   Materia que arde de forma fortuita o provocada, de grandes proporciones y que destruye cosas que no deberían quemarse. incendio.
5   Disparo o conjunto de disparos de un arma de fuego: los soldados respondieron al fuego enemigo.
6   Pasión o sentimiento muy fuerte: el fuego de la envidia lo corroía.
int.
7  ¡fuego! Voz de mando con que se ordena a los soldados que comiencen a disparar sus armas de fuego.
8   Expresión con la que se alerta de un incendio.

abrir fuego Comenzar a disparar con un arma.
alto el fuego
I Expresión con la que se ordena que cesen los disparos.
II Interrupción de una acción de guerra: después de dos años de enfrentamientos se acordó un alto el fuego definitivo.
atizar el fuego Hacer más vivo o intenso un enfado o una lucha.
echar fuego (por los ojos) Mostrar o manifestar gran enfado o rabia, especialmente a través de la mirada.
entre dos fuegos Encontrarse entre dos situaciones peligrosas o difíciles o entre dos bandos o personas enfrentados entre sí.
fuegos artificiales o fuegos de artificio Cohetes y otros artificios de pólvora que producen ruido, luz y colores y se usan por la noche en fiestas y espectáculos como diversión.
jugar con fuego Exponerse a un peligro sin necesidad.
pegar fuego fam. Prender fuego a una cosa: pegó fuego a su casa para cobrar el dinero del seguro.

fuego 
m. Desprendimiento de calor y luz producido por la combustión de un cuerpo.
Cuerpo en combustión.
Incendio.
Ahumada.
Hogar, vecino que tiene casa y hogar: este lugar tiene cien fuegos.
Ardor de la sangre inflamada, con picazón y erupción cutánea.
fig.Ardor del ánimo, de las pasiones, de una disputa, etc.
Interjección para ponderar lo extraordinario de una cosa.
Hacer fuego. Disparar una o varias armas de fuego.
Jugar con fuego. fig. Empeñarse imprudentemente, por pasatiempo y diversión, en una cosa que puede ocasionar sinsabores o perjuicios.
Pegar fuego. Incendiar.
Romper el fuego. Comenzar a disparar.
fuego fatuo Llama errática que se produce en el suelo, esp. en los cementerios, por la inflamación del fosfuro de hidrógeno desprendido de las materias orgánicas en descomposición.
meteor. fuego de Santelmo Meteoro ígneo que, al hallarse muy cargada de electricidad la atmósfera, suele manifestarse, en las noches de tempestad, en los mástiles y vergas de embarcaciones.
mil. ¡Fuego! Voz con que se manda disparar las armas de fuego.
fuego griego Mixto incen diario inventado en Grecia y con que los bizantinos abrasaban las naves enemigas.
fuego incendiario El que se hace disparando proyectiles de materias incendiarias.
fuegos artificiales Invenciones de fuego como granadas y bombas, usadas en la milicia; cohetes y otros artificios de pólvora.

fuego
s m fuego ['fwego]
1 producción de luz y calor por combustión
Hay fuego en la cocina.
2 materia que está ardiendo
avivar el fuego de la chimenea
3 dispositivo que administra la salida del combustible de la cocina
cocina de tres fuegos
4 incendio de grandes dimensiones
Un fuego destruyó el bosque.
5 disparo de un arma
El soldado se cubrió del fuego enemigo.
6 excitación que sienten algunas personas
Sintió el fuego de los celos correr por su cuerpo.
fuego fatuo
llama pequeña que se observa en lugares en que hay materia orgánica en descomposición
Los fuegos fatuos se ven en ocasiones en pantanos y cementerios.
a fuego lento
1 modo de cocción que consiste en cocinar los alimentos con baja intensidad de calor
Cocinó las verduras a fuego lento.
2 relativo a un daño infligido poco a poco
El derrocamiento se fue cocinando a fuego lento.
abrir fuego
comenzar a disparar con un arma
Los ladrones abrieron fuego contra la policía.
atizar el fuego
enardecer los ánimos
Sus declaraciones sólo sirvieron para atizar el fuego.
dar fuego
1 proporcionar a alguien lumbre
Le dieron fuego para encender su cigarrillo.
2 prender fuego algo
En medio de su locura dio fuego al auto.
echar fuego
manifestar un estado de ira
Venía echando fuego a causa del vidrio que le rompieron.
entre dos fuegos
encontrarse alguien entre dos bandos o sin saber que elegir
Quedó atrapado entre dos fuegos: su nuevo amor y la infidelidad.
jugar con fuego
hacer algo inconsciente o frívolamente que puede tener graves consecuencias
No juegues con los sentimientos de las personas, es jugar con fuego.
Tesauro
fuego
sustantivo masculino
1 incendio.
2 hogar, lumbre.
3 ardor, pasión, vehemencia, vivacidad.

echar fuego locución enojarse, enfurecerse, encolerizarse.
Por ejemplo: no le digas nada, que está que echa fuego.
hacer fuego locución disparar.
Traducciones
fuego vuur
fuego نار
fuego огън
fuego foc
fuego ild
fuego fajro
fuego feu, foyer
fuego אש
fuego eldur
fuego 火, 火事
fuego vuur
fuego flamme, ild, bål
fuego fogo
fuego moto
fuego oheň
fuego tuli
fuego vatra
fuego
fuego ogień
fuego eld
fuego ไฟ
fuego yangın
fuego lửa
fuego
fuego SM
1. (= llamas) → fire
buscamos un claro donde hacer fuegowe looked for a clearing to make a fire in
el fuego se declaró en el interior del almacénthe fire broke out inside the warehouse
¡fuego!fire!
apagar el fuegoto put out the fire
atizar el fuego (lit) → to poke the fire (fig) → to stir things up
encender el fuegoto light the fire
marcar algo a fuegoto brand sth
pegar o prender fuego a algoto set fire to sth, set sth on fire
prendieron fuego a los vehículosthey set fire to the vehicles, they set the vehicles alight o on fire
prender el fuego (LAm) → to light the fire
sofocar el fuegoto extinguish the fire
echar fuego por los ojos se marchó echando fuego por los ojoshe went off, his eyes blazing
jugar con fuegoto play with fire
fuego de artificiofirework
el procedimiento ha sido sólo un fuego de artificio destinado a calmar a la opinión públicathe proceedings have been mere window dressing aimed at appeasing public opinion
ha llegado a la cima sin los fuegos de artificio típicos de muchas grandes estrellasshe has got to the top without the typical blaze of publicity attached to many big stars
fuego fatuowill-o'-the-wisp
fuegos artificialesfireworks
2. [de cocina]
2.1. (= quemador) (de gas) → burner, ring; (eléctrico) → ring
una cocina de gas de cuatro fuegosa four-ring gas cooker
2.2. (= calor) → heat, flame
a fuego lentoon o over a low heat, on o over a low flame
se mete en el horno a fuego lentoput in a low oven
se deja cocer a fuego lento 15 minutossimmer for 15 minutescook on o over a low heat for 15 minutes
a fuego suaveon o over a low heat, on o over a low flame
a fuego vivoon o over a high flame, on o over a high heat
3. (para cigarro) → light
¿tienes o me das fuego?have you got a light?
le pedí fuegoI asked him for a light
4. (Mil) → fire
¡fuego!fire!
abrir fuego (contra algo/algn)to open fire (on sth/sb)
¡alto el fuego!cease fire!
hacer fuego (contra o sobre algo)to fire (at sth)
romper el fuegoto open fire
estar entre dos fuegosto be caught in the crossfire
fuego a discreción (lit) → fire at will (fig) → all-out attack
fuego artilleroartillery fire
fuego cruzadocrossfire
fuego de andanada (Náut) → broadside
fuego de artilleríaartillery fire
fuego de morteromortar fire
fuego graneado, fuego nutridosustained fire
fuego reallive ammunition
V tb alto 2 1
5. (= pasión) → passion, fire
apagar los fuegos de algnto dampen sb's ardour o (EEUU) ardor
6. (Náut) → beacon, signal fire
7. (Med) (= erupción) → rash (Méx, Chile, Colombia) (en los labios) → cold sore
fuego pérsicoshingles pl
8. (= hogar) → dwelling
un pueblo de 50 fuegosa village of 50 dwellings


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.