Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.811.356.530 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

frotar

0,03 sec.
frotar v. tr. Pasar repetidamente una cosa sobre otra con fuerza: las cuerdas del violín se frotan para que suenen; frotó los muebles con un abrillantador.
frotar 
tr. Pasar una cosa sobre [otra] con fuerza muchas veces.

frotar
v t frotar [fɾo'taɾ] pasar algo sobre una cosa repetidas veces
frotar la lámpara
Tesauro
frotar
transitivo
estregar, fregar, refregar, restregar, friccionar, rozar, ludir.
Friccionar tiene el significado preciso de dar friegas; rozar es tocar ligeramente la superficie de un cuerpo, y no tiene necesariamente el carácter reiterativo de los demás: el automóvil pasó rozando el árbol (una sola vez).
Traducciones
frotar vryf
frotar fregar
frotar gnide
frotar froti
frotar núa
frotar fricare
frotar freca
frotar gnida, gno, gnugga, riva
frotar třít
frotar τρίβω
frotar hangata
frotar trljati
frotar こする
frotar 문지르다
frotar gni
frotar zetrzeć
frotar นวด
frotar sürtmek
frotar cọ
frotar
frotar
A. VTto rub; [+ fósforo] → to strike
quitar algo frotandoto rub sth off
B. (frotarse) VPRto rub, chafe
frotarse las manosto rub one's hands (together)
frotárselato have a wank, jerk off (EEUU)


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.