| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.905.475 visitantes atendidos. |
|
frente |
0,01 sec. |
|
frente s. f. 1 Parte superior de la cara por encima de los ojos hasta el nacimiento del cuero cabelludo y entre las dos sienes. — s. m. 2 Parte delantera de una cosa. 3 Zona en la que se enfrentan los ejércitos en una batalla o guerra. 4 Organización política en la que se agrupan distintos partidos que tienen un interés común. 5 Frontera de separación entre dos masas de aire de propiedades diferentes en cuanto a temperatura y humedad, que provoca precipitaciones. al frente I Indica que una persona o cosa está encabezando algo: estar al frente de la manifestación. II Indica que una persona o cosa está dirigiendo lo que se expresa: Juan estaba al frente de la escuela. al (o de) frente Indica dirección hacia delante: dar un paso al frente. con la frente alta Indica que una persona no debe sentir vergüenza por algo que ha hecho o que le ha sucedido. de frente Indica que algo se ha de hacer con decisión y sin rodeos. frente a I Indica situación delante de lo que se expresa. ante. II Indica oposición. frente a frente I Indica que dos personas están situadas de cara, una delante de la otra. II Indica que una cosa se trata sin ocultarse ninguna de las dos personas que están implicadas en ella. hacer frente I Poner los medios o actuar de un modo determinado para que se resuelva una situación difícil. II Enfrentarse física o verbalmente a una persona. frente f. Parte superior de la cara, entre las cejas y el borde anterior del cuero cabelludo. fig.Semblante, cara. En los escritos, blanco que se deja en el principio. amb. Parte delantera de una cosa, a diferencia de los lados. En los edificios, fachada. m. Cada uno de los dos lienzos de muralla que se juntan para cerrar el baluarte y formar su ángulo. Anverso. adv. l. Enfrente. Arrugar uno la frente. loc. fig.Mostrar en el semblante ira o miedo. Con la frente levantada. Con serenidad o con descaro. De frente. Con gran resolución e ímpetu. Frente a frente. Cara a cara. Hacer frente. Hacer cara. m. meteor. Superficie teórica que separa dos masas de aire de características diferentes, esp. por su temperatura y humedad. mil. Primera fila de la tropa formada o acampada. Extensión o línea que ocupan las tropas o ejércitos combatientes. frente de batalla Extensión de terreno que ocupa una porción de tropa formada en batalla. frente de operaciones Espacio geográfico que separa a los ejércitos beligerantes. frente s f frente ['fɾente] parte de la cara que ocupa el sector superior de la misma El sombrero le cubrió la frente. s m frente
1 parte delantera de una vivienda Pintó el frente de su casa. 2 zona de combate en un conflicto bélico La tropa se dividió en tres frentes. 3 superficie de contacto entre dos masas de aire diferentes Se espera un frente frío para el fin de semana. Tesauro frente de frente locución adverbial de bruces. frente a locución preposicional enfrente de, delante de. Traducciones frente Stirn, Vorderseite frente лоб, передняя часть frente čelo, předek frente front, pande frente μέτωπο frente etupuoli, otsa frente čelo, prednja strana frente 前, 額 frente 앞, 이마 frente framsida, panna frente ด้านหน้า, หน้าผาก frente mặt tiền, trán frente A. SF (Anat) → forehead, brow (liter) arrugar la frente → to frown, knit one's brow adornar la frente a algn → to cheat on sb con la frente (muy) alta → with one's head held high lo lleva escrito en la frente → it's written all over his face frente a frente → face to face V tb dedo 2 B. SM 1. (= parte delantera) → front al frente → in front un ejército con su capitán al frente → an army led by its captain, an army with its captain at the front al frente de entró en Madrid al frente de las tropas → he led the troops into Madrid, he entered Madrid at the head of his troops el Madrid sigue al frente de la clasificación → Madrid still lead the table o are still top of the league espero seguir al frente del festival → I hope to continue as director of the festival estuvo al frente del Ministerio de Industria → he was Minister for Industry un concierto con Herbert Von Karajan al frente de la Filarmónica de Berlín → a concert by the Berlin Philharmonic conducted by Herbert Von Karajan en frente la casa de en frente → the house opposite hacer frente a [+ crisis, problemas] → to tackle; [+ situación, realidad] → to face up to hay que hacer frente a las dificultades → we have to tackle the problems tenemos que hacer frente a grandes gastos → we are facing considerable expenses frente por frente vivimos frente por frente → we live directly opposite each other está frente por frente del cine → it's directly opposite the cinema frente de arranque, frente de trabajo (Min) → coalface 2. de frente atacar de frente → to make a frontal attack chocar de frente → to crash head-on ir de frente → to go forward mirar de frente → to look (straight) ahead seguir de frente → to go straight on, go straight ahead viene un coche de frente → there's a car heading straight for us 3. (Mil, Pol) → front formar o hacer un frente común con algn → to form a united front with sb han formado un frente contra la corrupción → they have formed an alliance against corruption frente de batalla → battle front frente del oeste → western front Frente Polisario → Polisario Front frente popular → popular front frente unido → united front 5. frente a 5.1. (= enfrente de) → opposite frente al hotel hay un banco → there's a bank opposite the hotel ella está frente a mí → she is facing o opposite me el barco encalló frente a la costa irlandesa → the boat ran aground off the Irish coast 5.2. (= en presencia de) frente a las cámaras → in front of the cameras me encontré frente a una situación difícil → I found myself facing a difficult situation ceder frente a una amenaza → to give way to o in the face of a threat 5.3. (= en oposición a) el euro sigue fuerte frente al dólar → the euro remains strong against the dollar logró un 39% de los votos, frente al 49% de 1990 → she got 39% of the vote, as against 49% in 1990 empataron frente al Santander → they drew against o with Santander frente a lo que pensaba, eran franceses → in contrast to what I thought, they were French Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|