franco


También se encuentra en: Sinónimos.

franco, a

(Del germ. frank.)
1. adj. Que es sincero y leal les une una franca amistad; si quieres que sea franco, te diré que no me gusta nada tu actuación. retorcido
2. Que es simpático y espontáneo a pesar de su alto cargo, es muy franco. comunicativo, llano, sencillo cerrado, reservado
3. Que es claro y manifiesto, que no da lugar a dudas el enfermo ha experimentado una franca mejoría. evidente, patente dudoso, incierto
4. Que no está obstruido u obstaculizado cuando llegó vio que tenía el paso franco; entrada franca. abierto, expedito, libre
5. Que está exento de derechos y obligaciones mercancía franca de aranceles; puerto franco. libre
6. adj./ s. HISTORIA De los pueblos germánicos que ocuparon la Galia.
7. franco de servicio loc. adj. Que está libre de una obligación, por lo general militar.

franco, a

(Del fr. franc.)
s. m. ECONOMÍA Unidad monetaria de Francia, Bélgica (sustituidas en 2002 por el euro), Suiza y otros países, así como de los departamentos y territorios de ultramar franceses.

franco

  (del fr. franc)
m. Antigua unidad monetaria de Francia, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco belga antigua unidad monetaria de Bélgica, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco CFA Unidad monetaria principal de los países de la Comunidad financiera africana: Benín, Burkina Fasso, Camerún, Chad, Costa de Marfil, Gabón, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Mali, Níger, República Centroafricana, República del Congo, Senegal y Togo.
franco de Burundi Unidad monetaria de Burundi.
franco de Djibuti Unidad monetaria de Djibuti.
franco de Guinea Unidad monetaria de Guinea.
franco de Ruanda Unidad monetaria de Ruanda
franco francés Antigua unidad monetaria de Mónaco, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco luxemburgués Antigua unidad monetaria de Luxemburgo, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco malgache Unidad monetaria de Madagascar.
franco suizo Unidad monetaria de Liechtenstein.
franco suizo Unidad monetaria de Suiza.

franco -ca

 
adj. Liberal, dadivoso.
Sencillo, ingenuo y leal en su trato.
Desembarazado, sin impedimento alguno.
Libre, exento, que no paga.
adj.-s. etnog. Díc. del individuo perteneciente a un pueblo germánico que conquistó la Galia en el s. III. Su estructura política se organizaba en torno al rey, y las reuniones anuales del pueblo en asamblea. Sus dos principales dinastías fueron la merovingia y la carolingia.
Francés.
Díc. de la lengua que hablaron los francos.
Díc. de la len gua que se creó en Oriente después de las cruzadas, mezcla de francés y otras lenguas mediterráneas, y, por ext., de la lengua que es una mezcla de otras y en la cual se comunican pueblos de distinto idioma.

franco, -ca

('fɾanko, -ka)
abreviación
1. que es sincero persona franca
2. que es característico de estas personas mirada franca
3. que se percibe de manera clara El alumno evidencia una franca mejoría.
4. lugar que se puede circular libremente paso franco
5. historia relativo a un pueblo germánico que habitó la Galia, o a sus habitantes asentamientos francos

franco, -ca


sustantivo masculino-femenino
historia persona que pertenecía a un pueblo germánico asentado en la Galia Los francos se hicieron muy poderosos.
Sinónimos

franco

, franca
adjetivo
1 sincero*, claro, llano, abierto, veraz, verídico.
«Aunque los adjetivos “franco” y “sincero”, así como los nombres correspondientes, “franqueza” y “sinceridad”, son intercambiables en todos los casos, hay diferencias de matiz entre sus respectivos significados primarios: la persona franca lo es más bien por temperamento y la franqueza es una actitud habitual y puede degenerar en rudeza; la persona sincera lo es consciente y reflexivamente y la sinceridad puede ser ocasional y, cuando constituye una cualidad, se atribuye como virtud.»
María Moliner
franqueza
2 de buena fe*, ingenuo, sencillo, natural.
3 desembarazado, despejado, libre.
Por ejemplo: paso franco, entrada franca.
4 exento*, exceptuado, gratuito, dispensado.
Por ejemplo: puerto franco, franco de porte.
5 francés*, gabacho (desp.), franchute (desp.), galo.
Traducciones

franco

franc, simple

franco

přímočarý

franco

frimodig, ligefrem

franco

rehellinen, suorapuheinen

franco

iskren, izravan

franco

率直な, 遠慮のない

franco

솔직한, 정직한

franco

direto, franco

franco

frispråkig, rättfram

franco

ตรงไปตรงมา, พูดจาเปิดเผย

franco

thẳng thắn

franco

1 SM (Fin) → franc

franco

2 ADJ
1. (= directo) → frank
seré franco contigoI will be frank with you
para serte francoto be frank o honest (with you)
si he de ser francofrankly, to tell you the truth
2. (= patente) → clear, evident
estar en franca decadenciato be in visible decline
estar en franca rebeldíato be in open rebellion
3. (Com) (= exento) → free
franco a bordofree on board
franco al costado del buquefree alongside ship
franco de derechosduty-free
precio franco (en) fábricaprice ex-factory, price ex-works
franco de portecarriage-free (Correos) → post-free
franco puesto sobre vagónfree on rail
4. (Com) [puerto] → free; [camino] → open
mantener mesa francato keep open house
5. franco de servicio (Mil) → off-duty
6. (Cono Sur) estar de francoto be off duty, be on leave
7. (= liberal) → generous

franco

3 (Hist)
A. ADJFrankish
B. SMFrank
Ejemplos ?
Yo había viajado hasta Francia patrocinada por el recién fundado Instituto Franco-Mexicano de la Feminidad Icónica Liberada, A.C.
En cambio, no hay ninguna oposición que hacer a dos libras. Y, para ser franco, entre dos y tres no hay más que una unidad de diferencia.
expedir sus partidas al acopio de caballos y tanto estos como la boyada y carruajes deben remitirse a la Calera de don Juan Franco García haciendo saber a todos los vecinos que todas sus pérdidas serán reintegradas en superior cantidad de los mismos bienes de los enemigos de nuestra causa.
Mi padre me ha dicho muy de madrugada: -Dáselo a tu madre envuelto en franela. Frenético entonces me como unas fresas y enfrento muy franco un drama frontal: —No seas tan dramático.
Los prisioneros de guerra recibirán, directamente de las autoridades detenedoras, una indemnización equitativa por su trabajo, cuyo importe determinarán dichas autoridades, pero que nunca podrá ser inferior a un cuarto de franco suizo por jornada entera de trabajo.
Sala, después de referirse a las fuentes que la instruyeron oportunamente de la rebeldía de Bernabé Rivera: Y más adelante: “La Junta, que está en aptitud de conocer como conoce los verdaderos sentimientos de los habitantes de la Provincia, cree deber trasmitirlos al señor Capitán General, de un modo franco, conforme siempre con sus principios.
Su situación era comprometida y grave, doblemente grave para un hombre leal y franco por naturaleza, y obligado por las circunstancias a engañar y a mentir.
Sala Capitular de Santa-Fe a 14 de junio de 1815. Franco Ant Candioti – Pedro Larrechea – Gabriel Lasaga – Luis Aldao – Ramón Cabal – Juan Albt Basaldua”.
Y retirándome bruscamente de la ventanilla, me hice el sordo a la pregunta de aquel sevillano franco y alegre, locuaz y ponderativo.
El documento en cuestión, una carta, para ser franco, había sido recibido por el personaje robado, en circunstancias que estaba sólo en el boudoir real.
El trato directo, franco y leal entre Jefes de Estado allana la solución de cuestiones derivadas del sistema de relaciones internacionales.
Gracias a ella pudo aquella sociedad abandonar las formas retrógradas de la Colonia y entrar en el camino franco de la modernidad de su tiempo.