francés


También se encuentra en: Sinónimos.

francés, a

1. adj. De Francia, país del oeste europeo.
2. s. Persona natural de este país.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Lengua románica de la familia indoeuropea hablada en Francia, Luxemburgo, Mónaco, una parte de Bélgica y Suiza, y en algunas de las antigas colonias francesas y belgas.
4. argot Excitación de los órganos sexuales masculinos con la boca. felación
5. a la francesa loc. adv. 1. Al uso de Francia: nos prepararon una comida a la francesa.2. Sin decir ni una palabra de despedida: lo trasladaron a otra sucursal y se fue de aquí despidiéndose a la francesa.

francés, -cesa

 
adj.-s. De Francia.
A la francesa. loc. adv. Al uso de Francia; bruscamente, sin decir una palabra.
m. ling. Lengua francesa. Es una lengua neolatina que en sus orígenes coincide con el dialecto hablado en la Île-de-France. Empezó a diferenciarse como lengua administrativa con tendencia a la unificación hacia el s. XIII. Existen numerosos dialectos que se pueden clasificar en dos grupos: los de oíl y los de oc. El 90% del léxico francés procede del latín y además reúne aportaciones de todas las lenguas vecinas cultural o geográficamente y de los dialectos en contacto. El área lingüística francesa se extiende actualmente por Francia, Mónaco, Luxemburgo, sur de Bélgica, parte occidental de Suiza y el italiano valle de Aosta, en Europa; la provincia de Québec y otras zonas de Canadá, Guayana Francesa y diversas zonas del Caribe, en el continente americano; territorios dependientes de Francia en Oceanía (Nueva Caledonia, Polinesia, Francesa, etc.), y por numerosos países de África, de los que es su lengua oficial: Malí, Senegal, Costa de Marfil, Guinea, Togo, etc.

francés, -cesa

(fɾan'θes, -θesa)
abreviación
relativo a Francia o a sus habitantes origen francés

francés, -cesa


sustantivo masculino-femenino
persona que es de Francia Se casó con una francesa.

francés


sustantivo masculino
lengua romance Hablaba tres idiomas, entre ellos el francés.
Sinónimos

francés

, francesa
adjetivo y sustantivo
(persona) galo, franco, franchute (desp.), gabacho (desp.).
Si se refiere a la Francia romana o en estilo literario se emplea el término galo. Refiriéndose a la Francia de la alta Edad Media, franco.
Traducciones

francés

French, Frenchman, Frenchwoman, Frenchlanguage, blowjob

francés

Frans

francés

francès

francés

francouzština, Francouz, francouzský

francés

fransk, franskmand

francés

franca

francés

ranskan, ranska, ranskalainen

francés

français, pipe

francés

francuski, Francuz

francés

francia

francés

francese

francés

franska

francés

francese

francés

フランス語, フランスの, フランス人, フランス人男性

francés

Frans, Fransman

francés

francês

francés

franceză

francés

francúzština

francés

francoščina, francoski, Francoz

francés

franska, fransk, fransman

francés

法人, 法的, 法語, 法语, 法国人, 法国的

francés

프랑스 사람, 프랑스의

francés

เกี่ยวกับชาวฝรั่งเศส, ชายฝรั่งเศส, ภาษาฝรั่งเศส

francés

đàn ông Pháp, thuộc nước/người/tiếng Pháp, tiếng Pháp

francés

Френски

francés

法語

francés

צרפתית

francés

/esa
A. ADJFrench
a la francesain the French manner, French style, the way the French do
despedirse a la francesato leave without saying goodbye, take French leave
tortilla francesaplain omelette, French omelette
B. SM/FFrenchman/Frenchwoman
C. SM
1. (Ling) → French
2. (= acto sexual) → blow job
Ejemplos ?
Era la primera frase de su libro de francés. El Ratón dio un salto inesperado fuera del agua y empezó a temblar de pies a cabeza.
No, la causa debe ser otra. Ella fue estudiada y expuesta en forma lúcida por Guizor, historiador francés monarquista, Ministro de Luis Felipe de Orléans.
¿Quieres vender como potros tus caballos viejos? ¿Quieres que le enseñe el francés a una mula? El Conde del Montijo no pudo contener la risa.
- ¡Se le hará ochavos, si queréis! Un afrancesado es más odioso que un francés. El francés atropella a un pueblo extraño: el afrancesado vende y deshonra a su patria.
El francés comete un asesinato: el afrancesado ¡un parricidio! Mientras ocurría la anterior escena en la puerta de la botica, García de Paredes y sus convidados corrían la francachela más alegre y desaforada que os podáis figurar.
La presencia del más pequeño derecho lo perturba y amenaza”. He aquí expuesta por un francés de la primera mitad del siglo pasado la exacta situación del gobierno chileno en el año 1948.
Los norteamericanos no firmaron dicho documento, comenzando las maniobras para sustituir al emperador Bao Dai, títere francés, por un hombre adecuado a sus intenciones.
Y a cada suspiro de muerte que se oía, a cada francés que venía a tierra, una sonrisa gloriosa iluminaba la faz de García de Paredes, el cual de allí a poco devolvió su espíritu al cielo, bendecido por un Ministro del Señor y llorado de sus hermanos en la Patria.
El original de la presente Convención, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario general de las Naciones Unidas.
Francisco de Quevedo Villegas, caballero de la Orden de Santiago; y reconozco en él muy útiles advertimientos políticos para ejemplo y escarmiento, tanto que se conoce en ellos más intención de aprovechar a otros que ambición de alabanza propia. El estilo es el que en tantas obras suyas hemos leído, traducidas en los idiomas italiano, inglés, flamenco, francés y latino.
La presente Carta, cuyos textos en chino, francés, ruso, inglés y español son igualmente auténticos, será depositada en los archivos del Gobierno de los Estados Unidos de América.
Textos auténticos El texto original de esta Convención, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará con el Secretario General de las Naciones Unidas.