fin


También se encuentra en: Sinónimos.

fin

(Del lat. finis, límite, fin.)
1. s. m. Punto o momento en que termina una cosa la obra llega a su fin. final, término
2. Objetivo que se pretende conseguir su fin es obtener la matrícula de honor. finalidad, intención
3. fin de año Último día del año, especialmente la noche estamos preparando la fiesta de fin de año.
4. fin de fiesta coloquial 1. Actuación con que termina un espectáculo. 2. Expresión con la que se indica que el final de una situación ha sido inesperado y, generalmente, desagradable: terminó insultándole, eso para fin de fiesta.
5. fin de semana 1. Período de descanso semanal que va del viernes por la noche hasta el domingo. 2. Maleta pequeña en la que cabe lo imprescindible para un viaje de corta duración.
6. fin del mundo Lugar muy apartado o alejado.
7. fin último Aquel a cuya consecución se dirigen la intención y los medios del que obra.
8. a fin o a fines de loc. prep. En los últimos días del período de tiempo expresado suele viajar a Berlín a fines de mes.
9. a fin de o a fin de que loc. conj. Con objeto de, para se casa con él a fin de conseguir su dinero; me marcho a fin de que puedas estudiar.
10. a fin de cuentas loc. adv. Expresión con la que se apoya o reafirma una idea que se expresa a fin de cuentas, tú eres el responsable. al fin y al cabo
11. al fin, al fin y a la postre o al fin y al cabo loc. adv. Por último, después de vencidos todos los obstáculos perdimos el avión, nos robaron en el tren pero al fin llegamos a tu casa.
12. al fin de la jornada loc. adv. Al cabo de tiempo.
13. dar fin 1. Acabarse una cosa. 2. Morir, acabar la vida.
14. dar o poner fin a una cosa Acabarla, terminarla, o interrumpirla definitivamente.
15. dar fin de algo Destruirlo, consumirlo por completo.
16. en fin loc. adv. 1. Expresión con la que se concluye o se da por terminada una conversación, una explicación, etc.: en fin ¿qué se le va a hacer? 2. En suma, en pocas palabras: nunca saluda, en fin, es un antipático.
17. en fin de cuentas loc. adv. En resumen, en definitiva.
18. ¡por fin! loc. adv. Expresa satisfacción porque aquello que se esperaba vivamente se ha producido ¡hombre, por fin has llegado!
19. sin fin loc. adj. 1. Sin número, innumerables. 2. Se aplica a correas, cadenas, cintas, etc., que forman figura cerrada y que pueden girar continuamente para transmitir fuerzas o movimientos.

fin

 
amb. Término, remate o consumación de una cosa.
m. Término al cual tiende una acción, motivo con que se efectúa una cosa.
fin de fiesta Representación extraordinaria que tiene lugar a veces como último número de un espectáculo.
último fin Aquel a cuya consecución se dirige la intención y los medios del que obra.

fin

('fin)
sustantivo masculino
1. momento en que deja de existir, ocurrir o funcionar algo El programa llegó a su fin.
último día del año Organizaron la fiesta de fin de año.
periodo de la semana que comprende los dos días no laborales Nos iremos el fin de semana a descansar.
2. motivo por el que se hace o dice algo determinado El fin del viaje era conocer la ciudad de mis padres.
se usa para introducir el término de una acción Invirtió dinero a fin de obtener mejores recursos para su futuro.
introduce una explicación que justifica, disculpa o apoya una determinada cosa Al fin y al cabo, nadie salió perjudicado.
dar por terminado algo Dieron fin a la relación.
que es muy abundante beneficios sin fin
Sinónimos

fin

sustantivo masculino
2 intención, intento, propósito, designio, meta, objeto, objetivo, finalidad, norte*.
Intención, intento, propósito y designio hacen pensar principalmente en los motivos o en la actitud subjetiva del que hace la acción. El resto sugiere más bien el término real a que tiende.

a fin de cuentas locución adverbio en resumen, en definitiva, en conclusión, al fin y al cabo, finalmente. al fin y al cabo
a fin de que locución conj. para que, con objeto de, a que.
al fin y al cabo locución adverbio a fin de cuentas, en resumen, en definitiva, en conclusión, finalmente.
«Expresión con que se introduce una afirmación en apoyo de algo que se acaba de decir y que, en cierto modo, está en oposición con otra cosa hablada con anterioridad, con un pensamiento no expuesto o con la actitud u opinión que se supone en el que escucha: ‘Debes ser tú quien ceda; al fin y al cabo, él es tu padre. Pasaremos el río a nado; al fin y al cabo, no es tan difícil’.»
María Moliner
poner fin locución finalizar*, levantar la sesión.
Traducciones

fin

завършек, край

fin

konec

fin

slutning

fin

loppu

fin

kraj

fin

終わり

fin

fin

fim

fin

slut

fin

ตอนจบ

fin

son

fin

phần kết

fin

SM
1. (= final) → end
el fin del mundothe end of the world
antes de fin de mesbefore the end of the month
en la noche de fin de añoon New Year's Eve
fin de la citaend of quote, unquote
fin de cursoend of the school year
fiesta de fin de cursoend-of-year party
dar fin a [+ ceremonia, actuación] → to bring to a close; [+ obra, libro] → to finish; [+ guerra, conflicto] → to bring to an end
estas palabras dieron fin a tres años de conflictothese words brought three years of conflict to an end
llegar a buen fin [aventura] → to have a happy ending; [plan] → to turn out well
llevar algo a buen finto bring sth to a successful conclusion
poner fin a algoto end sth, put an end to sth
esta ley pondrá fin a la discriminación sexual en el trabajothis law will end o will put an end to sexual discrimination in the workplace
los acuerdos pusieron fin a doce años de guerrathe agreements ended o put an end to twelve years of war
deseaban poner fin a sus vidasthey wished to end their lives
sin finendless
correa sin finendless belt
llegar a fin de mesto make ends meet
un sueldo que apenas les permite llegar a fin de mesa salary that barely enables them to make ends meet
fin de fiesta (Teat) → grand finale
fin de semanaweekend
2.
a fines deat the end of
a fines de abrilat the end of April
la crisis de fines del XIXthe crisis at the end of the 19th century, the late 19th century crisis
3. (otras locuciones)
3.1.
al fin, por fin (gen) → finally; (con más énfasis) → at last
al fin se ha premiado su esfuerzoher efforts have finally been rewarded
tras varios días de marcha, por fin llegamos a la primera aldeaafter several days' walk, we finally came to the first village
¡al fin solos!alone at last!
¡por fin te decides a hacer algo!at last you've decided to do something!
al fin y al caboafter all
tengo derecho a estar aquí: al fin y al cabo, soy parte de la familiaI have a right to stay here: after all, I am part of the family
al fin y al cabo, lo que importa es que seguimos juntosat the end of the day, what matters is that we're still together
a fin de cuentasat the end of the day
3.2.
en fin (quitando importancia) → anyway, oh, well; (para resumir) → in short
en fin, otro día seguiremos hablando del temaanyway o oh, well, we will carry on discussing this another day
¡en fin, qué se le va a hacer!anyway o oh, well, there's nothing we can do about it!
hemos tenido bastantes problemas este año, pero en fin, seguimos adelantewe've had quite a few problems this year, but still o anyway, we're still going
en fin, que no he tenido un momento de descansoin short, I haven't had a moment's rest
4. (= intención) → aim
se desconocen los fines de esa organizaciónthe aims of that organization are unknown
¿con qué fin se ha organizado esto?what has been the aim in organizing this?
a fin de hacer algoin order to do sth
a fin de que + SUBJUNso that, in order that (frm)
se le ha citado como testigo a fin de que explique sus relaciones con el acusadohe has been called as a witness in order to explain o in order that he explain (frm) o so that he can explain his relationship with the defendant
con el fin de hacer algoin order to do sth
a tal finwith this aim in mind, to this end
el fin justifica los mediosthe end justifies the means
5. (= propósito) → purpose
un millón de dólares será destinado a fines benéficosa million dollars is to go to charity
el dinero había sido destinado a otros finesthe money had been put aside for other purposes
con fines experimentales/militares/políticosfor experimental/military/political purposes
planean intervenir con fines humanitariosthey are planning to intervene for humanitarian reasons

fin

m. end, conclusion;
¿con qué ___ ?for what purpose?;
a ___ dein order to.

fin

m end; — de semana weekend
Ejemplos ?
Entra, por fin, en la Basílica; cruza las naves, desciende la escalera dorada que conduce a la cripta, y mientras a sus espaldas la guardia brega para reprimir el empuje del torrente humano que pugna por arrimarse a la balaustrada, en el recinto descubierto, más bajo que la multitud, el Papa queda solo.
La pareja se aproximó a María Vicenta y la interpeló con dulzura: -¡Sea todo por Dios! ¡Al fin se te murió la criaturita!... -dijo la dama-.
-Por señas, amigo -añadió el jefe-. Señale dónde es, que allá vamos. Débil, extinguido, salió por fin un acento de la apretada gorja. -No..., no hay...
Mi propósito no es otro que el de señalar un mal gravísimo de nuestra situación, que participa más de la naturaleza de mal social que de mal político, con el objeto de provocar un estudio acerca de sus causas y sus remedios, y para el fin de corregirlo en bien de todos y no en beneficio de individuos, bandos o partidos.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
De su paga de reemplazo no hablemos, dado que siempre está afecta a las costas de alguna sumaria por desacato a la autoridad... En fin: a pesar de todo, yo lo amo y compadezco, como a un mal hiio...
Como Catalina de Siena, más de una vez se vio asaltada por tentaciones impuras y por imágenes engañadoras y burlonas; pero abrazada a la cruz, resistió heroicamente; lloró, se hirió las carnes y, al fin, conoció la victoria en la paz que descendía a su espíritu.
Acudieron al párroco y la bruja; la ayudaron; se le vio sacar primero la rodilla, después una pierna, al fin el tronco, y la faz lívida, con la respiración cortada; el único ojo, loco de espanto.
¡Usted, después de haberme salvado la vida, me ha asistido como una Hermana de Caridad; usted ha sufrido con paciencia todas las barbaridades que, por librarme de su poder seductor, le he dicho durante cincuenta días; usted ha llorado en mis brazos cuando se murió su madre; usted me está aguantando hace una hora!... En fin...
- Creo que aquella mujer que está de cuerpo presente en el fondo del cuadro era el alma y la vida de este fraile que agoniza contra el suelo; creo que, cuando ella murió, él se creyó también muerto, y murió efectivamente para el mundo; creo, en fin, que esta obra, más que el último instante de su héroe o de su autor (que indudablemente son una misma persona), representa la profesión de un joven desengañado de alegrías terrenales....
¿No había ella cumplido sus promesas, lo jurado al pie de aquel altar, pedestal y morada de su Dios? ¿No había sido siempre fiel, dulce, enamorada, dócil, casta, buena, en fin?
Dijérase que aquella diosa honrada de la clase media había estudiado su modo de vestirse, de peinarse, de mirar, de moverse, de conllevar, en fin, los tesoros de su espléndida juventud en tal forma y manera, que no se la creyese pagada de sí misma, ni presuntuosa, ni incitante, sino muy diferente de las deidades por casar que hacen feria de sus hechizos y van por esas calles de Dios diciendo a todo el mundo: Esta casa se vende...