Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.390.008 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

fijar
(redireccionado de fijareis)

0,03 sec.
fijar v. tr.
1   Hacer que una cosa quede inmóvil o no pueda desplazarse o caer: fijar las patas de la mesa; fijar carteles en los tablones de anuncios; la tenia se fija en las paredes del intestino.
2   Hacer estable o fijo algo y mantenerlo durante un tiempo determinado: fijar un precio; fijar tarifas; fijar normas; fijar un límite; fijé mi residencia en Londres.
3   Determinar una fecha o un momento para algo: fijar una cita; fijar la fecha de boda; fijar la hora de salida.
4   Dirigir la atención, la mirada, etc., hacia un punto determinado: fijó la vista en mí.
5   Hacer que una imagen fotográfica impresionada en una placa o papel quede inalterable a la luz.
6   En química, hacer una sustancia que otra quede incorporada a ella.
v. prnl.
7  fijarse Percibir o darse cuenta de algo: me fijé en que no había apuntado nada; ¿te has fijado en la mala cara que trae?
8   Poner atención o cuidado: no me fijé en dónde ponía el pie y me caí; fíjate bien y luego lo haces tú.

fijar 
tr. Clavar, hincar, asegurar [un cuerpo] en otro; pegar con engrudo; introducir el mortero en las juntas: el albañil fijó los sillares.
p. ext.Dirigir o aplicar intensamente.
Hacer fija [una cosa] en un estado determinado; dar un estado o forma permanente.
Determinar, precisar [el valor de una cosa, una hora, etc.].
tr.-prnl. Hacer fija [una cosa].
prnl. Atender, reparar, notar.

fijar
v t fijar [fi'xaɾ]
1 asegurar algo en un lugar
fijar carteles
2 hacer estable algo
Fijó su residencia en Nápoles.
3 determinar algo
fijar la fecha de casamiento
4 dirigir intensamente el pensamiento o la mirada hacia algo
fijar la vista
v pr fijarse [fi'xaɾse] prestar atención a algo
fijarse en el periódico
Tesauro
fijar
transitivo
1 clavar, hincar, asegurar, consolidar. desclavar.
Fijar designa la acción de establecer, de manera inamovible, la posición de una cosa. Clavar, enclavar e hincar se utilizan tratándose de puntas o clavos; también se aplica a la mirada. Consolidar tratándose de una posición económica o laboral.
2 pegar, encolar, adherir, aglutinar.
3 determinar, precisar, delimitar*, establecer. indeterminar.
Por ejemplo: no han fijado todavía la fecha de la boda.
pronominal
Traducciones
fijar
A. VT
1. (= sujetar) (gen, Fot) → to fix; (con clavos) → to secure; (con pegamento) → to glue; (con chinchetas) → to pin up; [+ pelo] → to set
un gel para fijar el peinadoa gel to hold your hairstyle in place
"prohibido fijar carteles"stick no bills
2. (= centrar) [+ atención] → to focus (en on) [+ ojos] → to fix (en on) pero fijemos nuestra atención en otros aspectos del asuntobut let us focus our attention on other aspects of the matter
le contestó sin vacilar, fijando la mirada en sus ojosshe answered him directly, looking him straight in the eye
3. (= determinar) [+ fecha, hora, precio, plazo] → to fix, set; [+ límites, servicios mínimos] → to establish; [+ condiciones] → to lay down
no hemos fijado aún la fecha de la bodawe haven't fixed o set a date for the wedding yet
fijaron un plazo de dos meses para llegar a un acuerdothey set a two-month deadline for an agreement to be reached
aún no se ha fijado el precio de las accionesthe price of the shares has not yet been fixed
el Tratado de 1942 fijó los límites entre Perú y Ecuadorthe 1942 Treaty established the border between Peru and Ecuador
la organización ha fijado tres condiciones para volver a la mesa de negociacionesthe organization laid down three conditions for their return to the negotiating table
el plazo fijado por la leythe time period established o laid down by law
4. [+ residencia] → to take up
durante la guerra fijó su residencia en Suizaduring the war he took up residence in Switzerland
B. (fijarse) VPR
1. (= prestar atención) → to pay attention; (= darse cuenta) → to notice
¿no ves que lo has escrito mal? ¡es que no te fijas!can't you see you've spelled it wrong? don't you ever pay any attention to what you're doing?
voy a hacerlo yo primero, fíjate bienI'll do it first, watch carefully
¿han pintado la puerta? no me había fijadohas the door been painted? I hadn't noticed
fijarse en algo (= prestar atención) → to pay attention to sth; (= darse cuenta) → to notice sth
no se fija en lo que hacehe doesn't pay attention to what he is doing
debería fijarse más en lo que dicehe ought to be more careful about o think more about what he says
entre tantos candidatos, es muy difícil que se fijen en míout of so many candidates, they're hardly likely to notice me
¿te has fijado en los colores?have you noticed the colours?
2. (uso enfático) ¡fíjate cómo corre!(just) look at him run!
¡fíjate qué precios!(just) look at these prices!
¡fíjate lo que me ha dicho!guess what he just said to me!
fíjate si será tacaño que ni siquiera les hace un regalo en Navidadhe is so mean he doesn't even give them a present for Christmas
¿te fijas? (esp LAm) → see what I mean?
3. fijarse un objetivoto set (o.s.) a goal
nos hemos fijado el objetivo de llegar a las próximas Olimpiadaswe've set (ourselves) the goal of getting to the next Olympics
fijarse algo como objetivoto set one's sights on sth
4. (= establecerse) el dolor se me ha fijado en la piernathe pain has settled in my leg


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.